Вход

Просмотр полной версии : О «запрете» слов «отец» и «мать» Советом Европы: анатомия одной утки



trololo68
18.11.2010, 13:22
Больше недели отечественные СМИ усердно пугают читателей ужасами из «сбрендившей Европы». Блогеры, газеты, радио и телевидение наперебой сообщают потрясенному читателю невероятное: «Обезумевшая от толерантности Европа собирается запретить слова… отец и мать».

Последнее подобное сообщение вышло в эфир не далее как вчера. Выдала (http://rus.ruvr.ru/2010/09/15/20509886.html) его государственная радиостанция «Голос России», вещающая на зарубежье.

К чести отечественной прессы, далеко не все издания поверили в это неправдоподобное событие. Но многие. И многотиражные. Мы же попробуем разобраться, какие реальные факты лежат в основе этой истории и во что и как они трансформировались в изложении журналистов.


Глава 1. Что рассказали читателю российские СМИ

Вот что гласит (http://svpressa.ru/world/article/29917) заголовок в интернет-издании «Свободная пресса»:

В Европе запретят слова «отец» и «мать»: В Совете Европы считают, что эти понятия унижают женщин и хотят заменить их одним словом «родитель».

Далее, правда, оказывается, что речь пока только об официальных документах и раскрываются мотивы такого решения:


Совет Европы собирается изъять из официальных документов такие, казалось бы, вечные слова, как «мать» и «отец». Виной всему пресловутая политкорректность. Ведь, по мнению членов Совета, слова «мать» и «отец» носят сексистский характер. А, значит, унижают женщин и попирают их права.

...Интересно, что с инициативой отменить слова «мать» и «отец» выступила изначально представитель социалистической партии Швейцарии Дорис Штумп.

Но если читатель попытается утешить себя тем, что дело коснется только официальных документов, то напрасно: более «осведомленые» издания ему намекнут, что надежды эти тщетны. Газета «Аргументы недели» поясняет (http://www.argumenti.ru/talks/n254/75652/), что в официальных документах – это лишь «для начала», а радиостанция «Голос России» добавляет (http://rus.ruvr.ru/2010/09/07/19130562.html), что к явлениям сексистского языка неугомонная Дорис Штумп отнесла также слова «мама» и «папа», которые, как понятно, к официальной речи отношения уже не имеют.

Радио России сообщает (http://www.radiorus.ru/news.html?id=498060) еще более определенно:


Совет Европы предложил отменить «матерей» и «отцов». В словах нашли признаки сексизма, то есть полового неравенства. Теперь вместо привычных «мама» и «папа» нужно будет говорить «родители» или «родитель» (это в единственном числе).

«Комсомольская правда», в свою очередь, недоумевает (http://www.kp.ru/daily/24552.5/729233/):


А самое главное, как быть с младенцами, которые с радостью лепечут «мама» и «папа»? Видимо, надо сызмальства наказывать за такую «ненормативную лексику», ведь им придется жить в политкорректной Европе...

Стоп-стоп, цепляется читатель за надежду, что конец света еще не настал: Совет Европы всего-навсего «предложил»! Значит, весь этот абсурд, возможно, еще и не будет узаконен! Не тут-то было: газета «Аргументы недели» сообщит (http://www.argumenti.ru/talks/n254/75652) ему, что «процесс пошел», и решения Совета Европы уже начали воплощаться в жизнь:


Первой взяла под козырек Швейцария. В столичном Берне в официальном обращении теперь употребляются только «гендерно-нейтральные термины». Проще говоря, вместо слов «мать» и «отец» там теперь принято говорить «родитель» или «родители».

А из «Аргументов и фактов» читатель уяснит (http://www.aif.ru/society/news/66401), что Швейцария «взяла под козырек» еще до официального решения Совета Европы, а всего-навсего по требованию грозной Дорис Штумп:


Депутат Совета Европы от Швейцарии Дорис Штамп потребовала, чтобы женщин больше не изображали «пассивными и второсортными существами, матерями или сексуальными объектами». Ее требование возымело действие: в Берне из официального обращения эти слова исчезли.

Если же читатель принадлежит к редкой породе скептиков, прессе не доверяющих, он, конечно, не ограничится изучением отечественных источников, а, выучив предварительно английский и немецкий языки, попробует разобраться сам, что из процитированного правда. Тем, кому лень заниматься этим самостоятельно, мы адресовали подробный рассказ в главе 2.

Глава 2. Что из процитированного правда?

НИЧЕГО.

Глава 3. Совет Европы: что же было на самом деле?

Хотите знать, что было на самом деле? Хорошо, вот что, где и когда было на самом деле.

На летней сессии Парламентская ассамблея Совета Европы (ПАСЕ) в Страсбурге, обсудив доклад депутата Дорис Штумп под названием «Борьба с гендерными стереотипами в СМИ», приняла одноименные Резолюцию №1751 (2010) (http://assembly.coe.int/Mainf.asp?link=/Documents/AdoptedText/ta10/eRES1751.htm) (см. автоперевод (http://translate.google.ru/translate?hl=ru&sl=de&tl=ru&u=http%3A%2F%2Fassembly.coe.int%2FMainf.asp%3Flink%3D%2FDocuments%2FAdoptedText%2Fta10%2FeRES1751.htm)), и Рекомендацию №1931 (2010) (http://assembly.coe.int/ASP/NewsManager/EMB_NewsManagerView.asp?ID=5763&L=2) (см. автоперевод (http://translate.google.ru/translate?hl=ru&sl=de&tl=ru&u=http%3A%2F%2Fassembly.coe.int%2FASP%2FNewsManager%2FEMB_NewsManagerView.asp%3FID%3D5763%26L%3D2)). Причем было это – внимание! – аж 25 июля.

«Резолюция» обращена к государствам, парламентам и СМИ, в ней говорится преимущественно о вреде гендерных стереотипов, но ни о каких запретах в ней, разумеется, не говорится (ПАСЕ не может никому ничего запрещать). Слова «мать», «отец» и «родители» в документе отсутствуют напрочь, равно как и упоминания о каких бы то ни было реформах или даже рекомендациях в сфере официального языка либо языка СМИ.

В «Рекомендациях», обращенных к Комитету министров, несексистский язык упоминается, но тоже очень ограниченно (применительно к подчиненным КМ органам и со ссылкой на чисто декларативный документ (https://wcd.coe.int/com.instranet.InstraServlet?command=com.instranet.CmdBlobGet&InstranetImage=1234348&SecMode=1&DocId=590474&Usage=2), датированный аж 1990 годом).

Остается еще один документ, относящийся к обсуждению гендерных стереотипов на летней сессии ПАСЕ – доклад (http://assembly.coe.int/Main.asp?link=/Documents/WorkingDocs/Doc10/EDOC12267.htm) той самой Дорис Штумп, которая, по сообщению СМИ, как раз и придумала отучить несчастных европейцев употреблять слова «мама» и «папа». Доклад был подготовлен и опубликован примерно за месяц до его обсуждения на сессии Парламентской ассамблеи и включал, в частности, проект вышеупомянутой резолюции.

Документ, надо сказать, весьма основательный и убедительный и может быть рекомендован к подробному ознакомлению всем, кого интересует тема стереотипов в СМИ и – отдельно – тем, кто считает, что Европа – это цивилизация победившего феминизма (вот автоперевод (http://translate.google.ru/translate?hl=ru&sl=de&tl=ru&u=http%3A%2F%2Fassembly.coe.int%2FMain.asp%3Flink%3D%2FDocuments%2FWorkingDocs%2FDoc10%2FEDOC12267.htm)). Но нас сейчас интересует другой, совершенно конкретный вопрос: что там все-таки сказано про матерей и отцов? Так вот, про отцов ни слова, даже не ищите, а вот про матерей – да, действительно есть. Целых четыре фрагмента, варьирующие одну и ту же мысль: что «гендерные стереотипы в СМИ утверждают упрощенный, окостеневший и карикатурный образ женщин и мужчин». Вот один, из пояснительной записки:


...нет сомнений в том, что на телевидении и в печатных и электронных СМИ женщины недостаточно представлены или подвергаются дискриминации по признаку пола. Они описываются или воспринимаются как слабые, уязвимые и зависимые существа, обреченные играть единственную роль – роль матери, жены или сексуального объекта, а женщины, преуспевшие в деловой сфере, преподносятся как карьеристки с мужским складом ума.

Вот другой, из проекта резолюции:


С одной стороны, они недостаточно представлены, если не невидимы в средствах массовой информации. С другой стороны, сохранение гендерных стереотипов в СМИ – ограничение женщин и мужчин ролями, традиционно навязываемыми им обществом, частое изображение женщины как пассивного и низшего существа, матери или сексуального объекта – это барьер для обеспечения гендерного равенства.

Последняя фраза, пожалуй, и впрямь, не очень изящна – перечисление трех стереотипных женских ролей в прессе предвзятым читателем может быть истолковано как их отождествление; возможно, поэтому, чтоб не дразнить гусей, в окончательном тексте парламентарии заменили слово «мать» на слово «домохозяйка». Однако ни на какие идеи относительно реформ языка в докладе Дорис Штумп, как можно видеть, нет ни намека.

(Это, правда, не помешало либертарианскому журналу, традиционно скептически настроенному по отношению к политкорректности, в статье от 4 июня заявить, ссылаясь на доклад, что Комитет по равным возможностям для женщин и мужчин «верит, что изображение женщины как матери является сексистским» (автоперевод). Вряд ли надо специально пояснять, что сексистским Штумп назвала не само по себе изображение женщины как матери, а отказ прессы видеть, что социальная роль женщины не сводится к материнской и сексуальной.)

Откуда же взялся этот мифический запрет на «матерей» и «отцов»? История весьма поучительная, но запаситесь терпением: трансмутация мухи в слона — процесс поэтапный.

ДАЛЕЕ ТУТ (http://scepsis.ru/library/id_2848.html)

Москвич
18.11.2010, 13:26
Не интересно. Все равно его скоро не будет, да и сидят там...

trololo68
18.11.2010, 13:27
НА мой взгляд интересна методика появления утки.

Москвич
18.11.2010, 13:38
НА мой взгляд интересна методика появления утки.
Любая утка сначала вылупляется, а потом улетает. В школе проходили, знаем...

Bond
18.11.2010, 13:45
Любая утка сначала вылупляется, а потом улетает. В школе проходили, знаем... Но это заставляет задумываться о мотивации и душевном состоянии ее распространителей...

Regel
18.11.2010, 13:46
Любая утка сначала вылупляется, а потом улетает. В школе проходили, знаем...
а пока растет, гадит.

Москвич
18.11.2010, 13:49
Несколько не в тему, наверное, но вот вчреашний материал от пиндосов по СЕ
http://oko-planet.su/finances/financesday/53230-ssha-krax-evropy-nachalsya-es-nachalsya-krax-frs.html
Советуют считать их покойниками, этих феминистов.

shaman
18.11.2010, 14:11
не пойму радости ТРА-ДЯ-ЛЯ...даже намек на такое смешен

Dimson
18.11.2010, 15:14
http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSWUoM0W7BOT0Ms99F-KPNV6zURAbFiQ2YijDblpCL1Y_0m7QaP

Трололололо, трололололо...

Regel
18.11.2010, 15:58
эта музыка будет вечной (с)

Ибо вечны темы сисег глупости человеческой.

V_V_V
18.11.2010, 16:13
Но это заставляет задумываться о мотивации и душевном состоянии ее распространителей...Бонд, не верьте тому, что пишут на заборах)))
Стараетесь корректно не обращать внимание на говённую направленность ТС? Ваше право.

Но тогда подучите матчасть.
Ключевые моменты - Раздел 7, п. 7.4 резолюции 1751 Парламентской Ассамблеи; раздел 3, п. 3.3. Рекомендации 1931 и, соответственно, RECOMMENDATION No. R (90) 4 OF THE COMMITTEE OF MINISTERS TO MEMBER STATES ON THE ELIMINATION OF SEXISM FROM LANGUAGE.

Потом гугл Вам в помощь: Non-Sexist Language (http://www.google.ru/search?num=30&hl=ru&newwindow=1&safe=off&client=opera&rls=ru&q=Non-Sexist+Language&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA)
Потом можно задуматься о мотивации распространителей, да.

ЗЫ: http://assembly.coe.int/Mainf.asp?link=/Documents/AdoptedText/ta10/eRES1751.htm
http://assembly.coe.int/Main.asp?link=/Documents/AdoptedText/ta10/EREC1931.htm
http://www.szmm.gov.hu/download.php?ctag=download&docID=21477

Москвич
18.11.2010, 16:50
Ключевые моменты
То есть утка это не утка, а утконос. А Костя не утка, а гусь!

V_V_V
18.11.2010, 16:55
Соловей бля практически. Помойный.

Dimson
18.11.2010, 17:01
То есть утка это не утка, а утконос. А Костя не утка, а гусь!

Что-то не нравится мне этот гусь!

http://pics.kz/s4/27/d4/ea/e9/27d4eae92e257dfb93f8d22f04b64072.jpg

© к/ф Паспорт.