PDA

Просмотр полной версии : Орэкисандара Бауроуити, или Восток - дело тонкое



I{OT
23.02.2011, 19:59
В 1793 году японское судно «Вакамия-мару» с 17 моряками прибило к одному из островов Алеутского архипелага. Туземцы приняли пришельцев вполне приветливо, а через 10 месяцев японцев подобрали русские промышленники и доставили в Иркутск. Когда уже в царствование Александра было решено послать в страну восходящего солнца посольство под руководством Резанова, вспомнили и о японских моряках. Их ту же доставили в столицу, пошили им новые одежды и представили императору. Кое-кто не дожил до этого момента, кое-кто принял православие, поэтому с Резановым отплыли только 4 моряка. В марте 1805 года (через 12 лет!!!) они были переданы властям города Нагасаки. С их слов была написана книга «Удивительные сведения об окружающих землю морях», проиллюстрированная множеством иллюстрация. Часть рисунков была сделана со слов матросов, кое-какие изображения (в частности, портреты русской императорской четы) японцы привезли с собой, зарисовки одежды были исполнены с натуры. Я предлагаю посмотреть, какими увидели Зимний дворец и двор японские гости.

http://s40.radikal.ru/i090/1102/1d/7813dadbb434t.jpg (http://radikal.ru/F/s40.radikal.ru/i090/1102/1d/7813dadbb434.jpg.html)
Медный всадник. Рисунок из японской рукописи.

http://img12.nnm.ru/b/4/4/4/1/3f4c2f0f5b1982224bde522351a.jpg
Сенатская площадь и памятник Петру Великому. 1806. Патерсен. Эрмитаж.

Находится (дворец) в городе, на замок не похож. Вроде особняка. С одной [его] стороны протекает река, с трех сторон — каналы. Поверхность земли под зданием не приподнята. Размеры приблизительно по два квартала на четыре стороны. В воротах были видны стражи, стояли с двух сторон с ружьями в руках. Все четыре стены, обращённые наружу, сделаны из камня в виде высоких нагая (длинный многоквартирный дом). Они тянутся, также, и вглубь дворца. Говорят, что в целом дворец пятиэтажный. На первом этаже повсюду стеклянные сёдзи (перегородки).
Внимательно присмотревшись снаружи, мы по окнам постепенно поняли, что [во дворце] пять этажей. Во дворец все [моряки] вошли, следуя за сопровождавшим служителем, и на цыпочках, как бы сами собой, поднялись наверх. Поэтому и трудно было понять, сколько в иностранном доме этажей.

http://s11.radikal.ru/i184/1102/6a/0bf81bfa7e0at.jpg (http://radikal.ru/F/s11.radikal.ru/i184/1102/6a/0bf81bfa7e0a.jpg.html)
Камергер Н.П. Резанов. Рисунок из японской рукописи.

http://img15.nnm.ru/0/7/2/2/5/437e49ac18cdbb8e08ce412834a.jpg
Н.П.Резанов (вроде как) 1803.

Там, где, как нам сказали, [находится] третий этаж, к дворцу от окружающих домов наведено несколько каменных мостов. Их ширина семь-восемь кэн. Сверху на мосты толстым слоем насыпана земля, сделано вроде проезжей дороги, а по обеим её сторонам рядами посажены сосны и сакура. Под мостами сделано подобие китайских ворот, может проехать конский экипаж. Во дворце в каждой комнате рядами стоят стражи (кроме этого украшений в виде воинского снаряжения и тому подобного не видели).
Впрочем, в каждой комнате есть стеклянные сёдзи. Кроме того, там, где нет окон, укреплены большие зеркала, подобранные по стилю. Есть размером в дзё и два сяку. Поэтому очень светло и красиво. Все гостиные устланы коврами. На них все ступают в кожаной обуви.

Всё построено из камней. Говорят, что в стыки между этими камнями вбиты заклёпки. В чугунные отверстия залит свинец, и [так] сложено. Местами построены подобия высоких башен с угловатыми выступами. Внутри и снаружи дворца признаки строительства или ремонта различить не могли. Итак, перед аудиенцией служитель, шедший впереди, провел нас и показал аудиенц-зал. Аудиенция должна была состояться сразу же, но поскольку у государя это было время обеда, мы около половины токи ожидали.

http://i055.radikal.ru/1102/89/37c6fd0f0209t.jpg (http://radikal.ru/F/i055.radikal.ru/1102/89/37c6fd0f0209.jpg.html)
Солдат. Рисунок из японской рукописи.

http://img15.nnm.ru/7/5/d/b/c/ba89744efbb18f7ff3a1e1ccd99.jpg
Рядовые Преображенского, Семеновского, Измайловского полков. Висковатов.

Не теряя времени, нас провели в аудиенц-зал и выстроили по возрасту. Сбоку распоряжались четыре или пять служителей. Видимо, кого-то из их числа вызвали вместе с нами на время аудиенции. Нас предупредили, чтобы каждый по порядку непосредственно государю высказал свою просьбу: желает ли он остаться в той стране, или желает вернуться на родину.

Среди присутствовавших впереди стоял гарафу (граф Николай Петрович Румянцев -К-К), а вышли [в зал], начиная с государя, все вместе — императрица-мать, императрица и младший брат [государя]. Императрицу-мать вывел за руку сам монарх. (Левой рукой. Нам сказали, что здесь нужно обязательно пользоваться левой рукой: по обычаям той страны левая рука важнее.)

Облик монарха внушал благоговение, был полон достоинства и вызывал необъяснимый трепет. Все хотели опуститься на колени и, распростёршись ниц, склонить головы, но рядом был служитель, сопровождавший [нас], и он сказал, что в этой стране кланяются стоя, а простираться ниц не следует. Поэтому все остались стоять, только немного склонили головы. Императрица-мать сделала шаг вперед и стала указывать по очереди на всех, кто стоял в ряд: «Там Его величество, здесь князь, его младший брат, здесь императрица». После этого государь приблизился и прямо спросил, кто [из нас] хотел бы возвратиться в Японию".

http://s009.radikal.ru/i309/1102/c7/de0f5caf81f8t.jpg (http://radikal.ru/F/s009.radikal.ru/i309/1102/c7/de0f5caf81f8.jpg.html)
Император Александр I. Рисунок из японской рукописи.
Интересно, что там за диадему императору на лоб приляпали?!- К-К

http://img11.nnm.ru/6/3/c/a/0/57400b69d32a20624e8865d5f5c.jpg
Император Александр I. 1802. Вуаль. Русский музей.

Каждый стоял в почтительной позе, и гарафу, стоявшему сбоку, не нужно было понапрасну распоряжаться: скажите его величеству, кто возвращается на родину, а кто остается. Мы отвечали государю, кто как решил. Хотя до этого времени двое, Модзиро и Миноскэ, пришли к общему мнению о возвращении на родину, но в тот день, когда спросил сам государь, [они], почему-то, изменили свое намерение и промолвили: «Мы почтительно докладываем, что хотели бы остаться в Вашей стране».
Во что бы то ни стало вернуться на родину, в Японию, пожелали Цудаю, Гихэй, Сахэй и Тадзюро.
— Мы прожили в этой стране около десяти лет, а теперь всей душой хотели бы вернуться на родину, — отвечали [мы].
Император изволил кивнуть: — Действительно, желание вернуться на родину весьма естественно, промолвил он, коснувшись своей рукой плеч четверых. (Тех, кто оставался в той стране, рукой не коснулся и [им] не сказал ничего. Что бы это значило?)

Потом ко всем обратился князь-младший брат [императора], спросив:
— Как называется бог, в которого верят в Японии?
Но император не дал договорить, обратив [на брата] пронзительный взгляд, и вопрос прервался на полпути.

http://s47.radikal.ru/i117/1102/ed/67f1490318d2t.jpg (http://radikal.ru/F/s47.radikal.ru/i117/1102/ed/67f1490318d2.jpg.html)
Императрица Елизавета Алексеевна. Рисунок из японской рукописи.

http://img12.nnm.ru/c/1/c/c/c/ead87cbab14ea99dc8d6fbd2068.jpg
В.к. Елизавета Алексеевна. 1798. Виже-Лебрен. Эрмитаж.

Императрицу в великолепном наряде сопровождали пять или шесть дам, её ближних служительниц. [Они] оставались в главном зале, сюда не входили, стояли отдельно. Видимо, стеснялись, потому что молоды. Мундир императора выглядел как хорошо сшитый из тёмно-синей бархатной шерстяной материи. На левом плече была прикреплена звезда из серебряных нитей. Висела красивая так называемая рэнта. Звезда на мундире младшего брата императора — из золотых нитей (об этом очень кратко в разделе Смесь). Шляпы не было. Говорят, что монарха зовут Орэкисандара Бауроуити (Александр Павлович). Говорят, ему двадцать семь лет (двадцать пять на самом деле -К-К). У императрицы-матери и у императрицы, у той и у другой, в мочках ушей проделаны отверстия, свешивается что-то красивое. На вороте висят предметы вроде чёток, унизанных золотыми шариками. У императрицы очень красиво убраны волосы, в форме основания крыльев. Заколоты, по виду, иглой. И мужчины, и женщины посыпают волосы белой мукой. Волосы выглядят как серебряные. Имя императрицы-матери Мариа Хётароона(Мария Федоровна).

Имени императрицы не слышали. Говорят, молодая приехала из страны Нэимэцу(Германия). Имя младшего брата государя Косинокино Бауроити(Константин Павлович). Выглядит года на 23-24.

В это время ближайших служителей, сопровождавших монарха, не было видно ни одного, кроме гарафу. Не было ни стульев, ни другого убранства. Говорят, что обычно [император] обитает на третьем этаже.»

Выходные данные: Оцуки Гэнтаку, Симура Хироюки. "Удивительные сведения об окружающих землю морях». М.:Гиперион, 2009

источник (http://community.livejournal.com/ru_history/2768169.html?thread=42923049#t42923049)
Россия в старом японском зеркале (http://www.russ.ru/pushkin/Rossiya-v-starom-yaponskom-zerkale)

Удивительные сведения об окружающих (Землю) морях (+ CD-ROM), Оцуки Гэнтаку, Симура Хироюки (http://magentabook.com/books/udivitelnie-svedeniya-ob-okruzhayushih-zemlyu-moryah-cd-rom-.html)
Автор: Оцуки Гэнтаку, Симура Хироюки
Тип: PDF
Страниц: 392
Год издания: 2009
Язык: Русский

Рукопись "Канкай ибун" ("Удивительные сведения об окружающих (Землю) морях") представляет собой обработанные чиновниками сегуната записи допросов четырех японских моряков, прибитых кораблекрушением к российским берегам и возвращенных в Японию российским посольством во главе с камергером двора Александра I, уполномоченным Российско-Американской компании Н.П.Резановым. Перевод "Канкай ибун" из собрания рукописного фонда Санкт-Петербургского Института Восточных рукописей РАН, стал последней работой известного петербургского япониста В.Н.Горегляда.
Ранее рукопись "Канкай ибун" никогда не переводилась на иностранные языки.
К изданию приложен CD с полным оригинальным текстом рукописи, включая многочисленные иллюстрации.

Galla
23.02.2011, 20:04
очень интересная тема!

Особенно памятник не узнать, там такого змия японские глаза узрели...