BWolF
09.04.2009, 22:55
О том, как выполняет Украина взятые на себя международные обязательства, свидетельствует «Перша періодична доповідь України про виконання Європейської Хартії регіональних мов або мов меншин» (http://www.minjust.gov.ua/) – далее: Доклад. Названный Доклад был подвергнут жесткой критике во время обсуждения (в том числе – представителями УАПРЯЛ), которое состоялось в Министерстве юстиции 30.05.2007. Критика была признана справедливой, представители Министерства обещали учесть наши замечания и доработать текст, но окончательный вариант Доклада общественности представлен не был. Следует также отметить, что государство не обеспечило доступность текста самой Хартии и содержание украинских обязательств по ней для граждан своей страны, что противоречит Статье 6 части I Хартии, согласно которой «стороны обязуются следить за тем, чтобы соответствующие органы, организации и лица получали информацию о правах и обязанностях, утверждаемых настоящей Хартией». При этом в средствах массовой информации и официальные лица, и политики, и ангажированные журналисты постоянно муссировали созданные ими мифы о том, что а) Хартия защищает вымирающие языки, а русский к таковым не относится, следовательно, его и защищать не нужно; б) текст Хартии неправильно переведен на украинский язык, следовательно, украинский Закон по Хартии необходимо переписать и др.
...
В русских сёлах Одесской области (официально имеется 32 села, в которых изначально и по сей день более 97% жителей этнические русские) русскоязычные школы переводятся (при отсутствии выбора) на украинский язык обучения (например, в Арцизском районе). Власти объясняют это необходимостью получения селянами среднего конкурентноспособного образования в связи с переводом высшего образования на украинский язык обучения.
В самой Одессе только 30% школ являются школами с русским языком обучения, тогда как около 90% одесситов, независимо от этнического происхождения, во всех сферах жизни предпочитают общаться по-русски. Среди гимназий только в гимназии №1 половина классов с украинским, а половина – с русским языком обучения. Все остальные гимназии украиноязычные. Во всех школах с русским языком обучения имеются классы с украинским языком обучения, тогда как в школах с украинским языком обучения русскоязычные классы не организуются. Особое беспокойство родителей вызывает то, что в русскоязычных школах и в русских классах гимназии №1 историю Украины, этику, географию, военное дело требуют изучать на украинском языке. По физике, химии, математике материалы для контрольных работ на русском языке нередко отсутствуют, приобрести их в продаже очень трудно или даже невозможно. Программа предусматривает изучение иностранных языков по учебникам, не имеющим русскоязычных комментариев, а лишь украиноязычные (например, изучение французского языка по учебникам Чумак Н.П., Голуб Т.В.).
В школах и гимназиях запрещается использовать учебники русского языка, русской литературы, истории и других дисциплин, изданные в России, однако широко используются в обучения иностранным языкам пособия, изданные в Великобритании, Франции, Германии (например, учебные пособия «Opportunity», «Challenges» и другие).
...
Для начала следует упомянуть данные переписи населения, произведенной в 2001 году. Действительно, в Донецкой области проживает 56,9% украинцев и 38,2% русских [http://www.ukrcensus.gov.ua/results/general/nationality/donetsk/]. Однако понятие «национальность», к сожалению, с трудом поддается определению. Как писал П. Крупкин «в антропологии никаких политических критериев в определении и использовании данной категории нет. Только культурно-лингвистические» [http://dialogs.org.ua/print.php?part=issue&m_id=8953]. Другими словами, национальность той или иной личности должна определяться не «по фамилии», не по тому, к какой этнической группе она себя относит, не по антропометрическим данным, а по тому, какую культуру и какой язык она считает родным. По данным той же переписи украинский язык в 2001 считали родным 24,1% населения Донецкой области, что, кстати, на 6,5% меньше, чем по данным переписи 1989 года. Русский язык определили как родной 74,9%. В сравнении с прошлой переписью населения этот показатель увеличился на 7,2% (см.: [http://www.ukrcensus.gov.ua/results/general/language/]). Таким образом, несмотря на все предпринятые правительством меры по искусственному вытеснению русского языка из системы образования, делопроизводства, судопроизводства, литературы и искусства, количество людей, считающих себя носителями русского языка и культуры, в Донецкой области неуклонно растет. На нынешнем этапе соотношение языковой самооценки таково:
Украинский язык Русский язык
24,1% 74,9%
Если использовать приведенные выше данные лингвистического мониторинга, то уже в нем отмечается серьезный дисбаланс соотношения «родной язык» – «базовый язык обучения»:
Украинский язык Русский язык
Дошкольное обучение
69,3% 30,7%
Среднее образование
79,9% 20,1%
Высшее образование
59,1% 40,9%
Однако это – только актуальное состояние дел. Покажем, каким оно видится создателям «Программы» к 2010 году.
...
http://www.russkiymir.ru/ru/publication/choice/printable.php?print=1&id4=2097
Вот такое вот состояние и перспективы...
...
В русских сёлах Одесской области (официально имеется 32 села, в которых изначально и по сей день более 97% жителей этнические русские) русскоязычные школы переводятся (при отсутствии выбора) на украинский язык обучения (например, в Арцизском районе). Власти объясняют это необходимостью получения селянами среднего конкурентноспособного образования в связи с переводом высшего образования на украинский язык обучения.
В самой Одессе только 30% школ являются школами с русским языком обучения, тогда как около 90% одесситов, независимо от этнического происхождения, во всех сферах жизни предпочитают общаться по-русски. Среди гимназий только в гимназии №1 половина классов с украинским, а половина – с русским языком обучения. Все остальные гимназии украиноязычные. Во всех школах с русским языком обучения имеются классы с украинским языком обучения, тогда как в школах с украинским языком обучения русскоязычные классы не организуются. Особое беспокойство родителей вызывает то, что в русскоязычных школах и в русских классах гимназии №1 историю Украины, этику, географию, военное дело требуют изучать на украинском языке. По физике, химии, математике материалы для контрольных работ на русском языке нередко отсутствуют, приобрести их в продаже очень трудно или даже невозможно. Программа предусматривает изучение иностранных языков по учебникам, не имеющим русскоязычных комментариев, а лишь украиноязычные (например, изучение французского языка по учебникам Чумак Н.П., Голуб Т.В.).
В школах и гимназиях запрещается использовать учебники русского языка, русской литературы, истории и других дисциплин, изданные в России, однако широко используются в обучения иностранным языкам пособия, изданные в Великобритании, Франции, Германии (например, учебные пособия «Opportunity», «Challenges» и другие).
...
Для начала следует упомянуть данные переписи населения, произведенной в 2001 году. Действительно, в Донецкой области проживает 56,9% украинцев и 38,2% русских [http://www.ukrcensus.gov.ua/results/general/nationality/donetsk/]. Однако понятие «национальность», к сожалению, с трудом поддается определению. Как писал П. Крупкин «в антропологии никаких политических критериев в определении и использовании данной категории нет. Только культурно-лингвистические» [http://dialogs.org.ua/print.php?part=issue&m_id=8953]. Другими словами, национальность той или иной личности должна определяться не «по фамилии», не по тому, к какой этнической группе она себя относит, не по антропометрическим данным, а по тому, какую культуру и какой язык она считает родным. По данным той же переписи украинский язык в 2001 считали родным 24,1% населения Донецкой области, что, кстати, на 6,5% меньше, чем по данным переписи 1989 года. Русский язык определили как родной 74,9%. В сравнении с прошлой переписью населения этот показатель увеличился на 7,2% (см.: [http://www.ukrcensus.gov.ua/results/general/language/]). Таким образом, несмотря на все предпринятые правительством меры по искусственному вытеснению русского языка из системы образования, делопроизводства, судопроизводства, литературы и искусства, количество людей, считающих себя носителями русского языка и культуры, в Донецкой области неуклонно растет. На нынешнем этапе соотношение языковой самооценки таково:
Украинский язык Русский язык
24,1% 74,9%
Если использовать приведенные выше данные лингвистического мониторинга, то уже в нем отмечается серьезный дисбаланс соотношения «родной язык» – «базовый язык обучения»:
Украинский язык Русский язык
Дошкольное обучение
69,3% 30,7%
Среднее образование
79,9% 20,1%
Высшее образование
59,1% 40,9%
Однако это – только актуальное состояние дел. Покажем, каким оно видится создателям «Программы» к 2010 году.
...
http://www.russkiymir.ru/ru/publication/choice/printable.php?print=1&id4=2097
Вот такое вот состояние и перспективы...