PDA

Просмотр полной версии : об украинизации ВУЗов Украины



Волк
16.04.2009, 11:46
Пойду перечитаю Гоголя, Пушкина, Маяковского, Булгакова, Блока...
Произведения этих писателей на Украине вынесены в курс иностранной литературы. А язык, на котором они написаны, выведен из официального употребления Конституцией.

Если не трудно, можно процитировать хотя бы вкратце тот пункт конституции, который "выводит русс.яз. из официального употребления"?
Интересно стало - откуда такая инфа. Или - деза?:unknown:

следите за тэгами. Исправьте подпись в соответствиями с требованиями Правил
Regel

Егорий
16.04.2009, 11:51
Если не трудно, можно процитировать хотя бы вкратце тот пункт конституции, который "выводит русс.яз. из официального употребления"?

"Державною мовою е украинська" как то так.
И после этого можете повесить на стенке распоряжение своего горисполкома и областного совета о региональном русском языке, так как высшее образование на Украине на украинском, а значит делопроизводство тоже.

Волк
16.04.2009, 12:07
"Державною мовою е украинська" как то так.
И после этого можете повесить на стенке распоряжение своего горисполкома и областного совета о региональном русском языке, так как высшее образование на Украине на украинском, а значит делопроизводство тоже.

Это не одно и тоже - державна мова и запрет на "региональный" язык (там, кажись, не "региональный", а - "языки нац. меньшинств", и о конституционном запрете мне ничего не известно. В своем вузе я читаю лекции на русском яз. - хотя при желании большинства группы могу и на мове.)
А горисполкомы свои распоряжения могут у себя в сортирах развешивать - основной закон все же - конституция, а не они.:dance2:

Егорий
16.04.2009, 12:41
В своем вузе я читаю лекции на русском яз. - хотя при желании большинства группы могу и на мове.
Надеюсь Вам известна позиция Министерства образования Украины по этому поводу.

На сегодняшний день украинизация учебных заведений декларирована как официальный курс государственной политики.

terminus
16.04.2009, 12:42
Гнать надо космополитов из вузов, как и националистов.

Волк
16.04.2009, 12:51
В своем вузе я читаю лекции на русском яз. - хотя при желании большинства группы могу и на мове.
Надеюсь Вам известна позиция Министерства образования Украины по этому поводу.

На сегодняшний день украинизация учебных заведений декларирована как официальный курс государственной политики.

К сожалению, все это так. Но подобной политикой именно они и нарушают конституцию.
Да плевать. Если сами студенты говорят: "Мы хотим, чтобы курс читался нам русском!", то - что, мне не учитывать их пожелание? Так ведь люди деньги за свое образование платят.
Кроме того, есть еще "спецкурсы" - на английском, например. По мнению министерства, мне надо параллельно такому курсу писать на доске укр. субтитры? Ну их... в ... Ну, Вы поняли.:smile:

Добавлено через 1 минуту 42 секунды

Гнать надо космополитов из вузов, как и националистов.

Вы забыли добавить - "безродных".:biggrin:
А кто должен работать в вузах, по Вашему мнению?

Zed
16.04.2009, 12:57
Гнать надо космополитов из вузов
Это еще почему?
Патриотическая теор.механика или там кристаллохимия дает какие-то другие результаты?

Glossator
16.04.2009, 13:00
про украинизацию ВУЗов из пережитого так сказать...

В бытность мою аспирантом при кафедре гражданского права юрфака СПбГУ прислали нам из Киевского университета учебник "Гражданское право Украины" на рецензию на украинском языке.... зав. кафедрой повелел отписать примерно следующее - "в связи с отсутствием переводчика с украинского языка в штате кафедры установить содержание учебника не представилось возможным". :biggrin:

был год 1999 где то....

Regel
16.04.2009, 13:03
"в связи с отсутствием переводчика с украинского языка в штате кафедры установить содержание учебника не представилось возможным".

Вот не отрецензировали тогда "источник знаний", а теперь удивляетесь, что на Украине правовой беспредел :044:

Волк
16.04.2009, 13:09
был год 1999 где то....

Бог его знает. Я в 1996-ом защищал свой диссер по Достоевскому в Киеве - ун-те Шевченко, и, есс-но, на русском. Ничего, проблем не было.
Может, Вам присылали книжку на рецензию из Львовского ун-та?:unknown:

buran
16.04.2009, 13:14
Это еще почему?
Патриотическая теор.механика или там кристаллохимия дает какие-то другие результаты?

Да, дает дубов, ничего не смыслящих в этих науках. Отсутствие терминов вменяемых... Там они типа "Тензор наснаги-нагинця"... Вот и попробуй это перевести на человеческий язык.

Zed
16.04.2009, 13:16
Дык это какраз аргумент в пользу космополитов. При условии, что они хорошие спецы и преподаватели.

manep
16.04.2009, 13:23
Патриотическая теор.механика или там кристаллохимия дает какие-то другие результаты?

А вот мне, почему-то, думается, что как раз сугубо патриотическая точная дисциплина вполне может дать совсем другой результат, в отличие от традиционной. :wink:
Наверное поэтому, во всех странах и при любых режимах, патриотизм в точные науки не внедрялся.
Не верится, что на Украине будет исключение из этого неписанного правила, иначе, со временем, могут получаться и "патриотические" результаты.

terminus
16.04.2009, 13:24
Вот и пусть преподают предмет и только.

Zed
16.04.2009, 13:28
А вот мне, почему-то, думается, что как раз сугубо патриотическая точная дисциплина вполне может дать совсем другой результат, в отличие от традиционной.
Угу, СССР на эти грабли наступал - см погром "вейсманистов-морганистов" и прочих кибернетиков, который икается нам до сих пор.

Добавлено через 2 минуты 30 секунд

Вот и пусть преподают предмет и только.
А что еще может преподавать профессор, читающий какие нибудь "теории функций комплексного переменного"? И каким боком к его лекциям/семинарам патриотизм?

buran
16.04.2009, 13:33
При условии, что они хорошие спецы и преподаватели.

Вот именно. При условии.
Проблема в том, что нормальные преподаватели остались только "старой закалки". Да и то их уже можно по пальцам сосчитать. Взять Николаевский НКИ. Мощнейший институт был... Пошла вся эта белиберда. Появилась "Могила" (Могилевка), Славянский институт и прочие новоинституты. И что? Преподаватели НКИ разбежались на новые места с большими окладами - в принципе понятно. Зато теперь Ни в "Могиле", ни в НКИ нет или очень мало толковых преподавателей. Новых почти не готовят.
Взять к примеру ту же аспирантуру. Не буду говорить за сегодняшний день. Но еще с пять лет назад из годового набора аспирантов "защищались" лишь единицы. Остальные разбежались в банки, в комерцию, моряками.
Из моего выпуска института по специальности работает не более 10 человек (из 72!!!!!!)... И это еще нам более - менее повезло. С последующими выпусками еще хуже.
Далее. Обучение на дерьмове. В Могиле с самого начала лекции читали или Украинским или Английским. А владение языком (спецтерминами)??? Когда их еще и в природе не было. Многие преподаватели читали лекции на Английском.
Какой уровень владения английским ДОЛЖЕН иметь средний абитуриент чеб понять лекцию?
Знакомая закончила "Могилу"... Но дерьмова ей нужна только для оформления бумаг. Люди лучше воспринимают Русский язык.
Тот же ПедИн... Там хоть полегче с переходом - но опять - таки. Если то, че оттуда выпускается зовется хорошими учителями - я тогда не знаю, что такое плохие.
Шел я мимо 22 школы. В парке проходит занятие по физкультуре. Физрук раз 5 объясняет детям дерьмовой - че надо делать да и то не все все понимают. И как ему работается, если он не может донести до ребенка суть эстафеты???
И таких примеров море.

terminus
16.04.2009, 13:33
Паралельно рассказывают про русских козлов и исключительно гениальных украинцев.

Zed
16.04.2009, 13:37
Не верится, что на Украине будет исключение из этого неписанного правила, иначе, со временем, могут получаться и "патриотические" результаты.
Похоже, что уже получаются - см пост buranа

Добавлено через 1 минуту 39 секунд

Паралельно рассказывают про русских козлов и исключительно гениальных украинцев.
Кто? Преподаватели исключительно естественнонаучных дисциплин?
Если так, то ситуация с высшим образованием на Украине хуже, чем я себе представлял.

buran
16.04.2009, 13:40
Кто? Преподаватели исключительно естественнонаучных дисциплин?
Если так, то ситуация с высшим образованием на Украине хуже, чем я себе представлял.

А теперь свою оценку раздели еще на два - и получишь примерную картину.
Если мне говорят, че мое образование по сравнению с теми, кто хотя бы на пять лет старше хромает на обе ноги. То то образование, которое я вижу сейчас - вообще безногое.

manep
16.04.2009, 13:42
А что еще может преподавать профессор, читающий какие нибудь "теории функций комплексного переменного"? И каким боком к его лекциям/семинарам патриотизм?

О! Да тут поле непаханое... Например навскидку:
1. провести полную замену имен. (А что - в паспортах же провели)
- Коши на Кошевого (теорема Кошевого и т.д.)
- Лорана на Лорак (ряды Лорак - вещь!)
- Тейлора - можно оставить, как исключение (связь с Европой)
- москаля Жуковского - совсем не упоминать.
2. Запретить из-за непатриотического названия краевые задачи.
3. Число Пи считать равным 4, а то как-то криво и непонятно.
4. и вообще выдумали какие-то мнимые величины - их кто-то где-то видел.
Вот покажите их - тогда и поговорим.

shaman
16.04.2009, 13:45
1 ющ-2.1 метра(мера копания могил)
1 тюл-8 лет(мера наказания)
1 укр-8Б(психиатрия)....

Zed
16.04.2009, 13:45
Если мне говорят, че мое образование по сравнению с теми, кто хотя бы на пять лет старше хромает на обе ноги.
Ну такая проблема есть и в России, к сожалению, качество образования падает... Многие из моих однокурсников сейчас преподают в ВУЗах, в прошлом году у нас была встреча по поводу 20-летия выпуска. Мой однокурсник сейчас зам. декана родного факультета... Дык за рюмкой чаю на встрече так расписывал уровень нонешних студиозусов, особенно первокурсников, пока их более-менее в чувство после школы приводят, что мама дорогая...

terminus
16.04.2009, 13:57
В России это не поставлено на государственный уровень и не поощряется.
Есть понимание общей истории и отторжения национализма.

Glossator
16.04.2009, 14:02
пока их более-менее в чувство после школы приводят

уже и срок обучения к концу близится :)

Волк
16.04.2009, 17:37
Все зло идет сверху, и - через министерство. Самое забавное, что не имеет, похоже, никакого значения идеологическая направленнность (партийная принадлежность?) очередного министра образования. Каждый новый министр, усевшись в кресло, обязательно начинает испытывать острый зуд в одном месте и от этого - жгучее желание немедленно провести какие-то реформы. Так и хочется этим двоечникам сказать - "На кошках тренируйтесь, ироды!".
А они - на школьниках и на студентах свои гениальные эксперименты ставят. Повбывав бы!:molot:

no_pasaran
16.04.2009, 17:56
Волк, вы КНУ Шевченко заканчивали???
Просто, пожалуй, уже два десятка человек оттуда знаю, и все наисвидомейшие свидомые националисты, которых в этой жизни интересует только одно - незалежность Украины и вытеснение всего русского......

Ястребок
16.04.2009, 18:00
Тензор наснаги-нагинця
Это что?

buran
16.04.2009, 18:02
Как??? Ты не знаешь???
"Тензор наснагi-нагiнця" - это по-русски Тензор энергии-импульса по-моему. Это еще с севинфо всплыло...

Ястребок
16.04.2009, 18:05
Как??? Ты не знаешь???
"Тензор наснагi-нагiнця" - это по-русски Тензор энергии-импульса по-моему. Это еще с севинфо всплыло...
Я в ахуе. Это ж надо такое придумать.Пиздец!

no_pasaran
16.04.2009, 18:06
Какой-то "с ноги - нагинайся" получается)))

buran
16.04.2009, 18:07
Вот - вот. А теперь представь себе Техничекую дерьмову. Нормальные люди вешаются. А я прошу прислать инструкцию на русском аль англицком...

no_pasaran
16.04.2009, 18:10
Просто интересно, а на основании чего они термины выдумывают???

buran
16.04.2009, 18:14
А х... их знает.
Пример простой. Известный всем термин "Качка корабля"... Так на дерьмове поначалу так и оставили "Качка корабля". Но дело в том, что "качка" по-русски "утка"...
Долго не могли понять - где у корабля утка находится и как ее к нему прикрепили.

А медтермины? "Жинкознавець"...
Как по-вашему как он по-русски звучит. И где тут хоть какая-то связь?

А лекарства на дерьмове. Благо, че отдираешь наклейку - под ней русский текст.

no_pasaran
16.04.2009, 18:23
Жинкознавец - гинеколог, что ли???!

Лекарства, да....вообще мрак....

Волк
16.04.2009, 18:24
Волк, вы КНУ Шевченко заканчивали???
Просто, пожалуй, уже два десятка человек оттуда знаю, и все наисвидомейшие свидомые националисты, которых в этой жизни интересует только одно - незалежность Украины и вытеснение всего русского......

Нет. Поступал в ПедИнститут им. Горького, закончил ПедУниверситет им.Драгоманова (хотя это - одно и тоже!:yahoo:)
Филфак, русс. и англ.

no_pasaran
16.04.2009, 18:26
Просто вы написали, что защищались в Шевченко, вот я сразу и удивилась...

Волк
16.04.2009, 18:29
Паралельно рассказывают про русских козлов и исключительно гениальных украинцев.
Кто? Преподаватели исключительно естественнонаучных дисциплин?
Если так, то ситуация с высшим образованием на Украине хуже, чем я себе представлял.

Не верьте, не все так плохо. Многое зависит и от личности преподавателя. Не все преподаватели вузов - политические проститутки.
Хотя - большинство из них в ГОСвузах - вынуждены таковыми быть. Иначе - и уволить могут. Впрочем, если толковый спец, и студентам нравится, то - могут и глаза закрыть на то, западник он или славянофил.

Irina OK
16.04.2009, 18:30
Старшая сейчас сидит, переписывает пропущенную лекцию по экономике предприятия. "Казенное предприятие ..." Я озадачилась - это какое? И чем отличается от государственного? Лекция читалась на русском языке. Вот только преподаватель - девушка, год назад окончившая этот же ВУЗ. Не аспирантуру ... Я в ахере - что она может читать по экономике предприятия???
С осени вроде обещают перевести весь этот бред на хохломову ...
Я и сама в этом "университете" сейчас "учусь". :biggrin: Ну типа ...
Могу нормально разговаривать с парой-тройкой преподавателей. Тех, кто еще старой школы и подрабатывают к пенсии. Остальные нашу группу второго высшего образования просто боятся! Вот что они могут рассказать нового и интересного работающим людям о рыночной экономике или экономике предприятия? Пришла на замену вот такая вот деффочка и попыталась что-то доказывать по бухгалтрскому учету работающему главному бухгалтеру немаленького сельхоз-предприятия. Я была в восторге от такого наивно-амбициозного нахальства!!!:biggrin:

Волк
16.04.2009, 18:38
Просто вы написали, что защищались в Шевченко, вот я сразу и удивилась...

Это нормально - где набирается необходимое кол-во спецов для Совета по защите, там экзекуция и происходит. По философии - можно было набрать кворум в Шевченко. Ну, и еще в Инст. философии, конечно.
А по языку - повторяю - тогда вопросов никаких не возникало. Вот Вам и плохой Кучма.
Гоняли по дурацким нормативам - точки, запятые, поля, бред оформительский, и еще - были проблемы именно по тематике - старики-то - марксисты-ленинисты, а тут - ... Достоевский с критикой социализма.

Dimson
16.04.2009, 18:43
В другой ветке давал ссылку на замечательный фолиант «Російсько-Український Медичній Словник З Іншомовними Назвами», изданный в 2000 году. Можно скачать здесь (http://freelib.at.ua/load/92-1-0-1289) (формат djvu).
Жинкознавець, хех!
А внутрiшньохворобник - это хто?
Эритроциты и лейкоциты - червонокрiвець и бiлокрiвець.
А микроб - дрiбноживець?
Витамин - життєдаєць?
На хрена это всё?
Представляю, какую пургу они могут намести в высшей математике или сопромате...

З.Ы. Зато оригинально и красиво: жолудь прутневый - как по соловьинному звучит! Куда там собачьей мове со своей залупой.

no_pasaran
16.04.2009, 18:44
Ну...видимо с 99-го там очень все сильно поменялось...Потому как говорить со студентами-шевченковцами не о чем вообще. У них от Шухевича с Бандерой разум помутился.

Волк
16.04.2009, 18:53
Эритроциты и лейкоциты - червонокрiвець и бiлокрiвець.
А микроб - дрiбноживець?
Витамин - життєдаєць?
На хрена это всё?
Представляю, какую пургу они могут намести в высшей математике или сопромате...


Да бред, конечно.
Вобще трудно поверить, что кто-то придумывает такие "велосипеды". Какой в этом мысл?
Вроде бы, основные термины естественных наук - имеют в своей парадигме латинские или греческие корни. И звучат поэтому даже на разных языках похоже и понятно.:shok:

terminus
16.04.2009, 19:08
Не верите?
Здесь придумали?

Волк
16.04.2009, 19:19
Не верите?
Здесь придумали?

Предоставьте номер ISBN - больше мне ничего не надо. Если такового нет - значит, не существует и издания.

И - еще - если Вы верите всему, что находите в интернете, то - сочувствую.

terminus
16.04.2009, 19:36
Своим ушам верю.

Волк
16.04.2009, 19:45
Своим ушам верю.

При чем тут УШИ?:mocking:
Хорошо, фиг с ним, "айэсбиэном" - конкретные данные про издание - где-то можно увидеть?
Повторяю - если - НЕТ, то все это - дешевая провокация, причем дурно пахнущая лабудой.

Dimson
16.04.2009, 19:50
Я ссылку дал, можете своими глазами посмотреть. Впрочем, если лень - вот страничка с выходными данными:




http://s57.radikal.ru/i155/0904/e9/abd162129fa7.jpg

Волк
16.04.2009, 20:00
Ну - это уже что-то, Димсон.
Хотя - лучше бы это было неправдой. Жуткий бред.
432 страницы????:103:
Странно - 432 страницы словаря (не толкового!) - и - всего 15.000 слов? Очень странно.
Гммммм. А тираж, интересно, какой? Мож, это подарочные единичные экземпляры для пчеловода и его приближеннных?:1:

ksergiy
16.04.2009, 20:03
Старшая сейчас сидит, переписывает пропущенную лекцию по экономике предприятия. "Казенное предприятие ..." Я озадачилась - это какое? И чем отличается от государственного? Лекция читалась на русском языке. Вот только преподаватель - девушка, год назад окончившая этот же ВУЗ. Не аспирантуру ... Я в ахере - что она может читать по экономике предприятия???
С осени вроде обещают перевести весь этот бред на хохломову ...
Я и сама в этом "университете" сейчас "учусь". :biggrin: Ну типа ...
Могу нормально разговаривать с парой-тройкой преподавателей. Тех, кто еще старой школы и подрабатывают к пенсии. Остальные нашу группу второго высшего образования просто боятся! Вот что они могут рассказать нового и интересного работающим людям о рыночной экономике или экономике предприятия? Пришла на замену вот такая вот деффочка и попыталась что-то доказывать по бухгалтрскому учету работающему главному бухгалтеру немаленького сельхоз-предприятия. Я была в восторге от такого наивно-амбициозного нахальства!!!:biggrin:
К концу Петровской эпохи насчитывалось всего 11 «букгалтеров» (тогда именно так звучало это слово). Интересно будет взглянуть на эту цифирь к концу оранжевой эпохи. ))

Ну хорошо, двойную итальянскую запись заменили на тройную русскую. А что на что сейчас меняют, если не секрет?

С уважением,
Сергей.

Dimson
16.04.2009, 20:03
Тираж - 20.000

Bond
16.04.2009, 20:08
Хотя - лучше бы это было неправдой. Жуткий бред.


Увы, не бред. Держал в руках. Творение ЛМИ. Ржут все и не используют.

Волк
16.04.2009, 20:09
Тираж - 20.000

Слава Аллаху, что такой мизер - значит, это действительно не для образования, а для собственного удовольствия.:good:

Bond
16.04.2009, 20:30
В девяносто третьем, мне, как мнс, аспиранту заочнику кафедры ЭВМ, довелось читать лекции девочкам с прикладной математики по курсу "Аржитектура Супер-ЭВМ" (еще и дополнительный прироботок). Требование: на Державний мове.

Можете представить, обьяснение архитектуры, к примеру, компьютера Кrаy русскоязычного викладача русскоязычным студенткам на держмове в присутствии свидомого завкафедры?

Рубашку под пиджаком после пары можно выжимать...

Но как приятно, после ухода высопоставленных лиц, слышать от крутобедрой старосты группы


Вы так интересно рассказываете. Пока их нет, переходим на русский. Мы не выдадим

graff
16.04.2009, 20:46
слышать от крутобедрой старосты
Ключевые моменты отмечены :blum1:

Волк
16.04.2009, 20:47
Знаете, по аналогии с тем жутким мед. словарем, вспомнилось, как славянофилы Новиков и К в 18-ом веке придумывали русские аналогии для бильярда и тротуара. Выходило - шарокатица и пешеходица.
Кое-что напоминает, правда?
Когда излишне рьяно берутся ну очччень рьяные ребята за языки, выходит - смешно.:smile:

Bond
16.04.2009, 20:51
Ключевые моменты отмечены :blum1:

НУ ведь должно в этой жизни быть что-то приятное... Не все ведь политика и говно...:mocking:

Ky
16.04.2009, 21:43
Как??? Ты не знаешь???
"Тензор наснагi-нагiнця" - это по-русски Тензор энергии-импульса по-моему. Это еще с севинфо всплыло...
Я в ахуе. Это ж надо такое придумать.Пиздец!

Эт еще ничего.
Вот история похлеще (тоже ранее на севинфо писал)
На украинский завод, традиционно работавший на расейскую оборонку, в результате очередных межправительственных игр очередная тех.карта пришла не напрямую от заказчика, а через бюрократические коридоры. И по дороге почему-то изменился язык написания....

те, що труїть виробляється безпосередньо на тих, що направляють
Обескураженные мастеровые готовы были уж лучше очередную блоху подковать, чем работать по таким продвинутым инструкциям.
Хорошо, хоть сотрудничество с заказчиком имеет давние корни, и удалось, связавшись напрямую с расейской шарашкой, правдами-неправдами заполучить весьма секретный русскоязычный исходник.
Открывшаяся истина повергла в шок даже самых закаленных

травление производится непосредственно на направляющих

Ясен пень, вышеописанный перл был далеко не единственным в "инструкции", но просто самым показательным.
..от так и живёмс-ссс... :blush:

Irina OK
16.04.2009, 22:13
вышеописанный перл был далеко не единственным в "инструкции", "Голый проводник лежал вдоль вагона."
Из той же серии "грамотного" технического перевода...


А что на что сейчас меняют, если не секрет?Не знаю на что меняют. А девочка пыталась доказать, что аналитика в бухучете идет только по субсчетам... Такой категории, как автоматизированный бухучет и уровневая аналитика, ей неведомы ...

Ястребок
16.04.2009, 22:25
Скачал этот какломедицинский словарь,редкостноя блевотина.Кстати,там не только одни медицинские термины. Оказывается, авиация у каклов - "лэтунство". Стоит также прочитать вступление к этому словарю.

Bond
16.04.2009, 23:02
А девочка пыталась доказать, что аналитика в бухучете идет только по субсчетам... Такой категории, как автоматизированный бухучет и уровневая аналитика, ей неведомы ...
Прошу прощения, но, из практики.
Такое утверждение девочки, свидетельствует о ее знакомстве с теорией бухгалтерии, только, через компьютерную бухгалтерию (1С, БЕСТ, ПАРУС и т.д.).
Там, надо настраивать аналитику на уровне субсчетов...
С одной стороны, знакомство с практикой...
С другой, отсутствие теории...

К политике и языковому вопросу каким боком ?

Irina OK
16.04.2009, 23:11
компьютерную бухгалтерию (1С, БЕСТ, ПАРУС и т.д.).За один-сы не скажу, а вот то, что в БЭСТе есть аналиттика - она там есть! Мало, три кажись уровня, но есть!
За ПАРУС - вы про какой? Бетрив или Оракл?
Первый - те же три уровня, второй - открытая платформа, скок надо, стоко и нарисуем!


К политике и языковому вопросу каким боком ?К языковому ... Эта девочка наверно будет на хохломове с осени бухучет моей дочери "читать" ...
И шоб одна она там такая была. И так-то знания совсем теоретические, так еще и на хохломове.
Грустно мне, вот думаю, наверно надо дочь переводить на заочный и заниматься с ней самой.
Так-то я просто консультирую.

Уж слишком меня сейчас затрагивает сейчас эта проблема - перевод высшего образования в Крыму на хохломову. Так как сейчас учится дочь и я тоже сейчас учусь. Часть преподователей, знающих, говорят о том, что если начнут требовать ведения учебного процесса на украинском, то они уйдут из учебного заведения.
А вот как раз такие девочки, которым и податься некуда, останутся и будут читать лекции о том, что сами слабо понимают на неродном для себя и студентов языке.
Я-то ладно, у меня не первое по счету высшее образование, две сессии как-нибудь сдам. А вот с дочерью надо будет решать вопрос.

Bond
16.04.2009, 23:30
Приятно слышать сестрицу по разуму.
Пришел с работы. Сеть Беста (ИС-ПРО). Кроме комьютерных проблем, ОС, вирусов, железа, расходников, куча девочек со своими девечебухгалтерокомпьютерными проблемами.
А декларации, отчеты, а ажур...
О языковых проблемах, даже в свидомом колективе, не вспоминается...

Irina OK
16.04.2009, 23:31
Сеть Беста (ИС-ПРО). У меня КИС "Галактика".
Кто с ней работал - в квесты не играет. И в стратегии тоже.

Волк
17.04.2009, 02:14
Пошла вся эта белиберда. Появилась "Могила" (Могилевка), Славянский институт и прочие новоинституты. И что? Преподаватели НКИ разбежались на новые места с большими окладами - в принципе понятно. Зато теперь Ни в "Могиле", ни в НКИ нет или очень мало толковых преподавателей.

Ну, не надо так - всё вместе, в одну кучу.
Могилянка - пиндосовский проект во многом, у них проблем с финансированием нет. Поэтому они, кстати, плодили от основания и плодят пиндосовские шпионские кадры с нац. уклоном.
Славянский - если Вы про киевский - во-первых, это университет высшего уровня аккредиитации, а во-вторых - это вуз, где читают профилирующие дисциплины лучшие "мастера" своего дела - те же товарисчи, что и в Шевченко. И еще - он не зависит от пиндосов или кого-то в этом роде.
Что касается других "новоинститутов", то там - тоже по-отдельности надо смотреть. Вобщем, о чем знал, о том и рассказал.
МАУП - разве что, добавлю - фашисты реальные (антисемиты), но - это пол-беды - дипломы продают буквальным образом.

Bond
17.04.2009, 02:15
У меня КИС "Галактика".
Кто с ней работал - в квесты не играет. И в стратегии тоже.

Ознакомлен. Полное Уважение. Серьезная вещь. Без дураков. Полное MRP-II. Поделитесь опытом. Уверен, Вам есть о чем рассказать.
А еще и сравнить с европейской...


К языковому ...

Можно работать в "Галактике" и не сказать по теории ни одного слова на любом языке.
Все ВУЗы или сейчас ВИШи требовали и требуют базовых знаний теории. Ее надо внятно произносить.
На каком языке ? Студент за три дня перед экаменом должен изучить китайский...
Ну так была построена лучшая в мире система образования в СССР.
Нужно прочитать учебник по "Бухгалтерскому учету" или "Бухгалтерскому облику" ?
В чем проблемы ? В принципе ? Или в лени, прячущейся за маской патриотизма ?

Igrun
17.04.2009, 02:24
Что касается других "новоинститутов", то там - тоже по-отдельности надо смотреть. Вобщем, о чем знал, о том и рассказал.
МАУП - разве что, добавлю - фашисты реальные (антисемиты), но - это пол-беды - дипломы продают буквальным образом.
Волк, все евреи в этой стране считают её антисимитской. Тем не менее , присасываются, как клещщи, здесь "вкусно". Если интересно, могу примеры привести из жизни.

Волк
17.04.2009, 02:29
Волк, все евреи в этой стране считают её антисимитской. Тем не менее , присасываются, как клещщи, здесь "вкусно". Если интересно, могу примеры привести из жизни.

Нормально и логично. Ведь самые ярые антисемиты - сами евреи и есть. Тот же Адик Шилькергрубер, он же Адольф, он же...:morning2:

Irina OK
17.04.2009, 02:31
Поделитесь опытом. Уверен, Вам есть о чем рассказать. Есть. Много. И смешного тоже.
- Ирина! Мне нужен ОТЧЕТ!!!
- Какой?
- Ты что, дура? Вообще отчет!
Из разговора с начальником планового отдела ...

Думаю, что такой разговор слишком специфичен и навряд ли будет интересен. Хотя если есть вопросы - пошли в Жизнь или ЛС, поговорим.
Ах, да ... Внедрение - почти полное (автохозяйство не встало и финанализ не полностью) и моё ...

И про языковую проблему. Наши бухгалтера и остальной народ просто счастлив, что работая в русскоязычной среде обработки информации, может получать отчетные формы в выбраном варианте - укр или рус. Ну рус - для себя, а укр - для официоза ...

distant
17.04.2009, 02:35
Долго не могли понять - где у корабля утка находится и как ее к нему прикрепили.


УТКА - элемент рангоута, двурогая планка небольшого размера, используется для крепления свободного конца троса,
может находиться на палубе, на мачте и проч.http://tbn0.google.com/images?q=tbn:PfQUT3zlyG-cMM:http://www.vlageredu.ru/Parus/Utka.jpg

Irina OK
17.04.2009, 02:48
Нужно прочитать учебник по "Бухгалтерскому учету" или "Бухгалтерскому облику" ?
В чем проблемы ? В принципе ? Или в лени, прячущейся за маской патриотизма ? Та конкретно мне - пофигу. Тут мне все равно на каком читать, лишь бы учебник был нормальный. Всякие вказивки по бухгалтерии читаю же, нормально.
Меня тут напрягает тот момент, что эти девочки и на русском-то читают невнятно и пургу, а что они будут вещать на украинском - хз ...
А "старые" преподаватели уйдут. Вот им осваивать хохлоновояз совершенно не хочется.

Bond
17.04.2009, 02:54
Есть. Много. И смешного тоже.
- Ирина! Мне нужен ОТЧЕТ!!!
- Какой?
- Ты что, дура? Вообще отчет!
Из разговора с начальником планового отдела ...

Ежедневная боль


Думаю, что такой разговор слишком специфичен и навряд ли будет интересен.
Согласен полностью


Ну рус - для себя, а укр - для официоза ...
Так и работаем

Irina OK
17.04.2009, 02:57
Ежедневная боль У-гу ... Я еще как-то отчитывалась, откуда микробы в холодильнике ... Это зав.столовой попутала вирусы в компьютере ...

Bond
17.04.2009, 02:59
Меня тут напрягает тот момент, что эти девочки и на русском-то читают невнятно и пургу

Правильно поставлен вопрос...

Волк
17.04.2009, 03:05
Уроды смишныйе.
И висение таких текстов без исправлений месяцами - хороший показатель интереса к тематическим ресурсам на мове)))))

Да ладно. Все - от незнания языка. У меня - мать - укр. филолог, но я все равно не профи в нем. "Носка" - "употреба"? Или... от контекста еще зависит. А Вы по-русски часто употребляете такое странное слово? Или специально такие слова подыскиваете, дабы "позорить" мову?:morning1:

Bond
17.04.2009, 03:18
Из разговора с начальником планового отдела ...


Военная субординация.
Непосредственный Начальник : Давай отчет
Есть! Даю...
Начальник планового отдела: Давай отчет
Пишите рапорт. Какой... Когда...Будет приказ выполню, непременно, если не отменят...

distant
17.04.2009, 03:22
Долго не могли понять - где у корабля утка находится и как ее к нему прикрепили.


УТКА - элемент рангоута, двурогая планка небольшого размера, используется для крепления свободного конца троса,
может находиться на палубе, на мачте и проч.http://tbn0.google.com/images?q=tbn:PfQUT3zlyG-cMM:http://www.vlageredu.ru/Parus/Utka.jpg

А как по-украински будет утка, в смысле элемент рангоута? или у них нет рангоута?


Я позавчера спрашиваю эту каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький… Так вот спрашиваю: как по-украински “кот”? Он отвечает: “Кит”. Спрашиваю: “А как кит?” А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется.

Николка с треском захохотал и сказал:

- Слова “кит” у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России всего много. В Белом море киты есть…
(с) Булгаков М.А. “Белая гвардия”

Волк
17.04.2009, 03:34
Вы что, редко встречали выражение "удобный в нОске"?
Ответьте.

Да легко - ЗРУЧНЕ ВБРАННЯ, вспомнил (надо просто на др. язык мозги переключать, а уже к утру время).
И что?

Добавлено через 2 минуты 27 секунд



- Слова “кит” у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России всего много. В Белом море киты есть…
(с) Булгаков М.А. “Белая гвардия”[/QUOTE]

Кит и кыт. Ну Афанасьич персонажа украинофобом сделал, а вы чего?:diablo:

Добавлено через 1 минуту 8 секунд
Мож, курсы укр.мовы тут открыть?:yahoo:

Волк
17.04.2009, 03:39
Еще момент для не особо знакомых с нюансами: литературный укр.яз. - основа полтавского, или центральнобережного диалекта. Т.н. - "язык Шевченка". То, что сейчас пропагандируется - попытка галицийского реванша - "языка И.Франка" - по-пиратски захватить мозги людей. Очень глупая задумка. Нонсенс.

Волк
17.04.2009, 03:42
Да легко - ЗРУЧНЕ ВБРАННЯ, вспомнил (надо просто на др. язык мозги переключать, а уже к утру время).
И что?Да то, что дурня полная.
Зручне вбрання=удобная одежда.
Вы так и не поняли, о чём речь.

ЗЫ: а мову не надо позорить.
Её надо ПЛЮНДРУВАТЫ и ещё ПАПЛЮЖЫТЫ)))))

Не гоните беса, сударь. Еще скажите, что нет глагола "вбиратися", и нет его склонений с переходами в другие части речи.

terminus
17.04.2009, 03:47
Не тягайтесь с Булгаковым и здравым смыслом.
Бесполезное это занятие.

Zed
17.04.2009, 03:50
Ну Афанасьич персонажа украинофобом сделал, а вы чего?
УКРАИНОФОБОМ???
Окститесь, уважаемый!

distant
17.04.2009, 03:51
...


вы чего?:diablo:

Добавлено через 1 минуту 8 секунд
Мож, курсы укр.мовы тут открыть?:yahoo:

Я про утку (которая элемент рангоута) спросил.

Волк
17.04.2009, 03:56
Ну Афанасьич персонажа украинофобом сделал, а вы чего?
УКРАИНОФОБОМ???
Окститесь, уважаемый!

Зед, но так и задумывалось. Мы просто не воспринимаем в тексте так, но - ... реально в "Б.Г." про украинцев гадостей больше, чем приятностей.
Хоть я М.А. весьма и уважаю, но в этом произведении... жестковато...

distant
17.04.2009, 03:59
Не вычитывают тексты, ибо они (тексты) на мове нах не нужны никому.

Из пояснительной записки курсового проекта:
"В качестве системы охлаждения применим негра с опахалом. Обоснование - все равно никто читать не будет"

Волк
17.04.2009, 04:03
1. Используют автопереводчик, что нормально.
2. Не вычитывают тексты, ибо они (тексты) на мове нах не нужны никому.
3. В соответствии с п.2 никто не обращает внимания на дичайшие искажения смысла текста.


С таким подходом - Вы ни с одного языка ничего нормально не переведете.
НИКОГДА не используйте такю дурацкую вещь, как "автопереводчик". Совет филолога. Не верите мне - спросите у других.

Добавлено через 4 минуты 3 секунды
Иначе - будет как на сайте Мадонны, где она "очень любит своих русских вентиляторов".
Это ей так "автопереводчик" перевел слово "fan".
Стоит задуматься, э?

Zed
17.04.2009, 04:06
Хоть я М.А. весьма и уважаю, но в этом произведении... жестковато...
АБСОЛЮТНО адекватно!
Там жесткий стеб над флюгером Курицким - Курицьким, который резко русский язык забыл. Так с этими выблядками именно так и надо.

Вон по соседству тема про ГАИшников...

Или этот еще ублюдок, забыл фамилию, который в Москву на переговоры с Газпромом приезжал и потребовал там себе переводчика с русского на украинский. Ну вот как таким организьмам мозги вправлять? Только с размаху, еблом об стол!

Волк
17.04.2009, 04:08
НИКОГДА не используйте такю дурацкую вещь, как "автопереводчик". Совет филолога. Не верите мне - спросите у других.Совет не мне, а тем идиотам, которые генерят контент укросайтов.

Ну, и как у филолога, спрошу - вы про такую весчъ, как подстрочник при переводе - слыхали? И спользовать автопереводчик как генератор подстрочника - нормально.
Только йезыг (оба) надо знать.

И даже так - будет только мешать, поверьте.
Особенно - чем ассоциативней язык - тем бесполезнее автопереводчик. Робот не знает смысла контекста, и не поймет, какое из семантических значений слова ему выбирать. Вот в чем беда.

Zed
17.04.2009, 04:12
И спользовать автопереводчик как генератор подстрочника - нормально.
Не знаю, кому как, но лично мне такой вот подстрочник только мешает. Абсолютно согласен с Волком.

Zed
17.04.2009, 04:17
Так и я о целесообразности. Мешает такой подстрочник, не ускоряет работу. Следовательно - фтопку.

Волк
17.04.2009, 04:19
А если еще с англ. яз. связаться, и этот переводчик - то- полная хана. У глагола to set - в зависимости от идущего рядом предлога - около 30 (!) значений. А робот их вобще, скорее всего, восспримет, как раздельные слова. Фигня. Берите Лингву - словарь, Мультилекс - неплох, и пользуйтесь. Заодно и язык подучите - если об англ. речь. , к примеру.

Zed
17.04.2009, 04:22
Да не только set, любой глагол возьмите из первых двух-трех десятков по частотности. Та же картина. А они же ж еще норовят и другими частями речи становиться, падлы. Авто переводчик от этого в ступор впадает...

Волк
17.04.2009, 04:27
Да не только set, любой глагол возьмите из первых двух-трех десятков по частотности. Та же картина. А они же ж еще норовят и другими частями речи становиться, падлы. Авто переводчик от этого в ступор впадает...

Честно говоря (по секрету) - я вообще не понимаю, для кого придумали этии даунские автопереводчики?

terminus
17.04.2009, 04:31
http://thelib.ru/books/bulgakov_mihail/kievgorod-read.html

glava
17.04.2009, 05:37
так и задумывалось. Мы просто не воспринимаем в тексте так, но - ... реально в "Б.Г." про украинцев гадостей больше, чем приятностей.
Хоть я М.А. весьма и уважаю, но в этом произведении... жестковато...



В чем он не прав?Показал как есть - и подонков-петлюровцев,и мову..

Zed
17.04.2009, 05:44
Волк

Робот не знает смысла контекста, и не поймет, какое из семантических значений слова ему выбирать.

С автопереводчиками есть еще одна засада, гораздо более принципиальная, чем многозначность слов.
Возьмем, к примеру, абсолютно тривиальную фразу: "Я уронил карандаш на стол и сломал его" На первый взгляд - все однозначно. Но только на первый. Потому что грамматически есть ДВА АБСОЛЮТНО РАВНОПРАВНЫХ варианта смысла фразы - "Я уронил карандаш на стол и сломал КАРАНДАШ" и "Я уронил карандаш на стол и сломал СТОЛ". Прсто второй вариант отсекается еще на уровне подсознания, поскольку нам прекрасно известны физические свойства столов и карандашей. На примитивный английский-то (ну не люблю я его, убогий он в выразительном плане, имхо) эта конкретная фраза переведется без проблем (с сохранением упомянутой неоднозначности), а вот при переводе на французский возникнут нюансы, потому что стол по-французски la table - женского рода, а вот карандаш, le crayon - мужского...
Вобщем, к чему это все... Живой человеческий язык неоднозначен, для адекватного его восприятия (а тем более перевода) нужны сведения об окружающих реалиях, причем, далеко не только языковых. И эта принципиальная проблема, насколько мне известно, пока не решена.

Irina OK
17.04.2009, 05:44
Из разговора с начальником планового отдела ...


Военная субординация.
Непосредственный Начальник : Давай отчет
Есть! Даю...
Начальник планового отдела: Давай отчет
Пишите рапорт. Какой... Когда...Будет приказ выполню, непременно, если не отменят...У-гу ... А если сам начальник (на тот момент)?
Наверно с полгода всех приучала, шо таки да, я - дура, и все заявки и запросы воспринимаю исключительно в письменном виде ...

Zed
17.04.2009, 06:26
Показал как есть - и подонков-петлюровцев,и мову..
Угу. Не про украинцев он гадости писал, а про "украинствующих" ублюдков. Нынешняя украинская верхушка под это определение попадает на все 100%

Cat36
17.04.2009, 07:11
С автопереводчиками есть еще одна засада, гораздо более принципиальная, чем многозначность слов.
Возьмем, к примеру, абсолютно тривиальную фразу: "Я уронил карандаш на стол и сломал его" На первый взгляд - все однозначно. Но только на первый. Потому что грамматически есть ДВА АБСОЛЮТНО РАВНОПРАВНЫХ варианта смысла фразы - "Я уронил карандаш на стол и сломал КАРАНДАШ" и "Я уронил карандаш на стол и сломал СТОЛ". Прсто второй вариант отсекается еще на уровне подсознания, поскольку нам прекрасно известны физические свойства столов и карандашей. На примитивный английский-то (ну не люблю я его, убогий он в выразительном плане, имхо) эта конкретная фраза переведется без проблем (с сохранением упомянутой неоднозначности), а вот при переводе на французский возникнут нюансы, потому что стол по-французски la table - женского рода, а вот карандаш, le crayon - мужского...
Вобщем, к чему это все... Живой человеческий язык неоднозначен, для адекватного его восприятия (а тем более перевода) нужны сведения об окружающих реалиях, причем, далеко не только языковых. И эта принципиальная проблема, насколько мне известно, пока не решена.

Красивые пример. Спасибо!

Cat36
17.04.2009, 07:38
Насколько я понимаю, принципиальные проблемы возникают даже при автоматической проверке орфографии/пунктуации

allo
17.04.2009, 09:26
Вакарчук опубликовал план патриотического воспитания украинской студенческой молодежи
16.04.09 20:45


Киев, Апрель 16 (Новый Регион, Евгений Андреев) – Рабочей группой Министерства образования и науки Украины подготовлен проект концепции национал-патриотического воспитания украинской студенческой молодежи. К его обсуждению могут присоединиться все желающие украинцы.

Об этом сообщает официальный сайт Министерства.

Побудительным мотивом появления проекта являются «строительство украинской державы» и «возрождение украинской нации». Украинское национальное воспитание должно стать фундаментом становления мировоззрения молодого человека, независимо от его этнического и социального происхождения. Его главной целью является воспитание патриота Украины, активного проводника украинской национальной идеи, представителя украинской национальной элиты – посредством приобретения молодым поколением украинского национального самосознания. Опять таки, путь к национальному воспитанию – формирование гордости украинца, любви к украинским традициям, подготовка сознательной интеллигенции Украины, поднятие престижа украинской мовы в академической среде, развитие украиноязычного образовательного простора.

Основными направлениями национально-воспитательной деятельности являются также и снова формирование национального самосознания и (новый момент – ред.) – ответственности за судьбу Украины, сохранение исторической памяти и культивирование «лучших черт украинской ментальности – трудолюбия и индивидуальной свободы, глубокой связи с природой и так далее».

Для воплощения Концепции в жизнь необходима, подчеркивают авторы проекта, координация усилий Министерства, органов власти и местного самоуправления, профессорско-преподавательского состава и студентов вузов, представителей общественных организаций и СМИ. Аккурат как на хунвэйбинов в Китае времен культурной революции, «основная роль в воспитательной деятельности» возлагается Министерством на органы студенческого самоуправления.

© 2009, «Новый Регион – Киев»

http://www.nr2.ru/ua/229263.html

Zed
17.04.2009, 09:36
национал-патриотического воспитания
Пиздец, каков слог!
Оригинал бы сего документа найти...

Dimson
17.04.2009, 09:59
Украинское национальное воспитание должно стать фундаментом становления мировоззрения молодого человека, независимо от его этнического и социального происхождения.
А крымских татар пробовали в вышиванки рядить?
Если нет, то почему это нужно делать с русскими?

allo
17.04.2009, 10:19
Оригинал бы сего документа найти...
любой каприз за ваши деньги:mocking:
http://www.mon.gov.ua/gr/obg/2009/16_04_09.doc

BWolF
17.04.2009, 11:54
По поводу обучения в ВУЗах -

То, что Вам кажется - не означает, что правильно.
По правилам русского языка оба варианта допустимы и широко используются.
Другой вопрос, когда говорят "плакаю" и "плачу" (глагол "плакать"), с точки зрения разговорного русского языка - оба варианта верны, сказать можно и так и так, ошибкой не будет. Но в письменном русском языке употребляется, в основном, второй вариант.
...

Я сказала, что оба варианта правильны, независимо употребляются ли они в Вашей речи или нет, Вы же утверждаете, что первый вариант не допустим и не верен. Чтобы это утверждать, попрошу обосновать свой ответ.

(с)Существование параллельных форм для выражения значений настоящего времени у ряда глаголов на –ать типа каплет – капает, машет – махает, плачет - плакает и др. в современном русском литературном языке создает определенные трудности при употреблении этих глаголов в речи.

Обращение к истории глаголов, анализ функционирования форм в одной временной плоскости - все это позволило вскрыть основные причины становления грамматической синонимии: движение от непродуктивного к продуктивному способу образования форм и стремление устранить чередования на конце основ глаголов при их изменении, т.е. унификация основ в парадигмах настоящего и прошедшего времени: пахать: пашет → пахал → пахает и под. Появление второй продуктивной формы можно считать закономерным, прогрессивным явлением, идущим по пути общего языкового развития - от непродуктивного к продуктивному способу образования форм. (с)
Кому интересно, обратитесь к данной книге: Колосова Е.И. Грамматическая синонимия у звукоподражательных глаголов

Этак мы докатимся до "ехает". Я уже писал об этом. Меня просто
коробит от таких "нововведений". Одно время было модно лепить
наклейку на кузов машины "не едь за мной, я заблудился". Яркий
пример искромётного юмора и потрясающего знания языка.

*Выделенных мною слов не существует в русском языке.
И употребление оных - есть тривиальная безграмотность, как
бы это гагно не пытались красиво завернуть в затейливую
бумажку.

Является ли слово "плакаю" словарной нормой? Если да - ссылку на словарь, хоть новояза, хоть чего угодно. Книга - это отлично, но в словарях "плакаю" отсутствует, как факт. Это - одна из диалектических форм, не более. То, что 90% моих знакомых говорят "звОнит", не делает это слово верным.

у Вас филологическое образование?
я не писала, что у всех глаголов на -ать есть два варианта наст.вр. ед.ч. 1 л.
то что люди безграмотны - это типично их проблемы, а не окружающих, всё зависит от воспитания, культуры, среды общения и массы других вещей. Нет на свете АБСОЛЮТНО грамотного человека , это факт.

не знаю является ли это словарной нормой; когда нам в своё время объяснили данный материал (а было это 6 лет назад), никто не догадался из группы спросить ссылку на какой-то словарь, где встречается данный вариант ( "плакаю"), поэтому ссылку кинуть не могу. И это не диалект, это употребляемое слово, но в разговорной речи, в письменной не встречала нигде (ну кроме как на форумах или в жж).
Как я понял, девушка закончила филфак...

Zed
17.04.2009, 12:06
Неправильно.
Нада "я плакаю"
Дэушка-филологиня это вполне убедительно заяснила.

ВТ
17.04.2009, 13:24
Филолух качет и плакает...

Негра
17.04.2009, 16:08
Из пояснительной записки курсового проекта:
"В качестве системы охлаждения применим негра с опахалом. Обоснование - все равно никто читать не будет"

Простите!!! Я сильно возражаю!!! И... "плакаю?"...

Найтли
17.04.2009, 16:17
Как я понял, девушка закончила филфак...
Это просто песТня какая то.:cray:
" Ехайте, девушка, ехайте"(це)

manep
17.04.2009, 17:34
Как я понял, девушка закончила филфак...

Образование: вышое

Волк
17.04.2009, 17:48
А х... их знает.
Пример простой. Известный всем термин "Качка корабля"... Так на дерьмове поначалу так и оставили "Качка корабля". Но дело в том, что "качка" по-русски "утка"...


У меня такое жуткое впечатление, что эти гениальные украинизаторы сами украинского языка не знают. Даже по титрам в телевизоре - они реально запускают автопереводчик, а тот уже - как на комп. мозги ляжет, так и переводит.:ajim-bayan:
Насчет "качки" - моя версия - "гойдання", или "розгойдування" - нормальный укр. герундий. Не галицийский.

Ky
17.04.2009, 17:57
У меня такое жуткое впечатление, что эти гениальные украинизаторы сами украинского языка не знают.

Верное впечатление. Ибо единого "канонизированного" украинского языка до сих пор не существовало, дивергенция языковых норм в пределах Украины превышала характерный уровень различий между РАЗНЫМИ родственными языками, а те стандарты, которые в пожарном порядке пытаются узаконить как языковую норму, не устраивают большинство населения и, по вышеуказанным причинам, не могут в принципе устроить, каковы бы эти стандарты ни были.

BWolF
18.04.2009, 09:13
По поводу патриотического воспитания:

...
В школі ж дітей намагаються переконати, що їхні діди та прадіди не так жили, не так працювали і воювали не з тим ворогом. Такі собі „нелюди”. „В пам’яті вчителів С.Ш. №200 м. Києва залишився факт вандалізму з боку відомого „демократа” Івана Зайця, котрий у їх присутності власноручно зривав стенди, присвячені подвигу синів – киян у роки війни і розтоптував їх ногами”. (Г.Ясєв „Патріотизм має конкретні виміри”, К., 2002 р.). Автор цього матеріалу став свідком такого ж акту вандалізму вчиненим вчителем С.Ш. №3 м. Яготина, що на Київщині Кулинич В.В., який в угоду представника президента Стрільмо В. Заставив учнів 10-го класу познімати плакати історичних знімків про встановлення Прапора Перемоги над Рейхстагом.

Таке перекручування пам’яті дало свої жахливі наслідки: воля до творчості і творення заглушені. Діти перестали поважати вчителя, втрачаються життєві орієнтири, зросла підліткова та молодіжна злочинність.

Зміст патріотизму визначається духовним і моральним кліматом суспільства, традиціями, колективним досвідом попередніх поколінь.
...
http://www.fond-dobrobut.org.ua/patriot.html

ВТ
18.04.2009, 09:47
Насчет "качки" - моя версия - "гойдання", или "розгойдування" - нормальный укр. герундий.

(с сомнением) С чего бы это нормальный человеческий церковнославянский суффикс отвлечённости порождал герундий?
... моя версия - что-нить от глагола "хитаты". Возможно, "хитування" или ещё как-нибудь так...

Волк
18.04.2009, 10:08
Насчет "качки" - моя версия - "гойдання", или "розгойдування" - нормальный укр. герундий.

(с сомнением) С чего бы это нормальный человеческий церковнославянский суффикс отвлечённости порождал герундий?
... моя версия - что-нить от глагола "хитаты". Возможно, "хитування" или ещё как-нибудь так...

неее... "хитати" (хитання) - шатать, шатание, а то - именно - качка, раскачивание.
А по "герундию"... не нравится, назовите "отглагольным существительным", явления одного гр. порядка.:smile:

ВТ
18.04.2009, 10:26
неее... "хитати" (хитання) - шатать, шатание, а то - именно - качка, раскачивание.

Не-а. И шатать, и качать. "Качать головой", например, именно "хитаты".

Добавлено через 3 минуты 35 секунд
Не удержался, слазал в укролит - там она таки "хытавыця".

Волк
18.04.2009, 10:47
неее... "хитати" (хитання) - шатать, шатание, а то - именно - качка, раскачивание.

Не-а. И шатать, и качать. "Качать головой", например, именно "хитаты".

Добавлено через 3 минуты 35 секунд
Не удержался, слазал в укролит - там она таки "хытавыця".

Пусть будет так, это не принципиально важно.
Семантическое отличие небольшое - там- обратно-поступательное движение вперед-назад, а там - во все стороны и обратно. Так что в плане "морской качки", Вы, и словарь, наверное, "правее".
Я же просто прямо перевел кальку из русского.