Просмотр полной версии : Українські імена - Народна Творчість
чемберлен
02.04.2010, 08:37
ЖІНОЧІ
Бажана, Берегиня, Біловида, Біломира, Білослава, Біляна, Благиня, Благовида, Благовіра, Благовіста, Благослава, Богдана, Боговіра, Боговіста, Богодара, Боголіпа, Боголюба, Богосвята, Богумила, Богумира, Богуслава, Божедана, Божедара, Божемила, Божена, Божиця, Болеслава, Борислава, Боронислава, Братолюба, Братомила, Брячислава, Будана, Будимира, Будислава, Богумила,
Ведана, Велимира, Вербава, Верхуслава, Веселина, Веселка, Весна (Веснянка), Вишена, Вишеслава, Вишня, Віра, Віродана, Віродара, Вірослава, Віста (Вістана), Вістуна, Вітана, Влада (Владана), Владислава, Власта, Вогнедара, Вогняна, Волелюба, Володимира, Волошка, Воля, Всеволода, Вселюба, Всемира, Всеслава, В’ячеслава
Гаїна, Гатусила, Гарнослава, Голубка, Горигляда, Горислава, Городислава, Гострозора, Градислава, Гранислава, Гремислава
Далібора, Дана(Данка), Дарина, Дзвенимира, Дзвенислава, Дзвінка, Діяна, Добринка, Добровіста, Доброгніва, Добролюба, Добромила, Добромира, Доброніга, Доброслава, Долина, Доля, Домаха, Доморада, Дружелюба
Жадана, Ждана, Живосила, Живослава, Житомира, Життєлюба
Забава, Звенигора, Звенислава, Звонимира, Зірка, Злата, Златомира, Златоуста, Золотодана, Зорегляда, Зореслава, Зорина, Зоря(Зоряна)
Казка, Калина, Квітка, Колодара, Красава, Красимира, Красновида, Краснолика, Красуня, Купава
Лада, Ладислава, Ладомила, Ладомира, Левина, Лель(Леля), Леся, Либідь, Лілея, Лоліта, Любава, Любаня, Любислава, Любов, Любомила, Любомира, Люборада, Людмила, Людомила, Любослава, Льоля
Мавка, Магадара, Маїна, Маківка, Малуня, Малуша, Мальва, Марута, Мая, Медорада, Мечислава, Милана, Милована, Миловида, Милодара, Милослава, Мирана, Миробога, Миролюба, Мирослава, Млада, Мокрина, Мстислава, Мудролюба
Надія, Найда, Найдена, Наслава, Немира, Нігослава, Незабудка
Огняна, Оримира, Орина, Орислава, Орися, Оріяна (Оріянка), Орогоста, Острозора, Остромира, Осмомисла, Остромова
Пава, Палажка, Палазга, Перелюба, Перемила, Перемисла, Півонія, Позвізда, Полеза, Поляна, Потішана, Предслава
Рада, Радана, Радимира, Радогоста, Радомира, Радослава, Рідна, Рогволода, Рогніда, Родослава, Рожана, Роксолана, Ромашка, Росава, Росина, Ростислава, Ростичара, Ростуня, Рудана, Ружа, Русана, Русудана, Русява(Русявка), Рута
Світана, Світлана, Світовида, Світогора, Світодара, Світозара, Світолика, Світолюба, Світослава, Світояра, Свободана, Святогора, Святолюба, Святослава, Силата, Силолюба, Силослава, Синезора, Синьоока, Сіверина, Слава, Славина, Славолюба, Славомила, Сміяна, Сніжана, Сніжинка, Собіслава, Соловія, Сологуба, Сонцевида, Сонцедара, Сонцелика, Сонцеслава, Ссанимира, Станислава, Судимира, Судислава
Татолюба, Твердислава, Твердогоста, Творимира, Творислава, Толигніва, Тонкостана, Трояна
Хвала, Хвалибого, Хвалимира, Хвалина, Хорошка, Хорошуня, Хотимра, Хотяна, Хранимира, Худана
Цвітана Чайка, Чарівна, Чарівниця, Чаруна, Чеслава
Ява, Яворина, Ялина, Ярина, Яромила, Яромира, Ярослава, Ясна, Ясновида, Ясногора, Яснолика, Яснослава
ЧОЛОВІЧІ
Бажан, Біловид, Білогост, Біломир, Білослав, Білотур, Білян, Благовид, Благовіст, Благодар, Благодат, Благомир, Благослав, Богдан, Боговір, Боговіст, Богодар, Боголад, Боголіп, Боголюб, Богород , Богосвят, Богумил, Богумир, Богуслав, Бож, Божан, Божедар, Божейко, Божемир, Божен, Божко, Болеслав, Боримир, Боримисл, Борис, Борислав, Боян, Братан, Бративой, Братимир, Братислав, Братко, Братомил, Братослав, Брячислав, Боронислав, Будивид, Будивой, Будимил, Будимир, Будислав, Буймир, Буйтур, Буревій, Буревіст
Ведан, Велемир, Велемудр, Велет, Величар, Величко, Вербан, Вернидуб, Вернислав, Веселан, Витомир, Вишата, Вишезор, Вишеслав, Вір, Віродан, Віродар, Вірослав, Віст, Вістан, Вітан, Вітомир, Вітрян, Влад, Владислав, Власт, Вогнедар, Вогнян, Водограй, Водотрав, Воїслав, Волелюб, Володар, Володимир, Володислав, Воля, Воротислав, Вратан, Вратислав, Всевлад, Всеволод, Вселюб, Вселюд, Всеслав, В’ячеслав
Гарнослав, Гатусил, Гатуслав, Гладко, Гліб, Годомир, Голубко, Горун, Гордій, Гордислав, Гордогост, Гордодум, Гордомисл, Гордослав, Гордята, Горигляд, Горимисл, Горисвіт, Горислав, Горицвіт, Гостомисл, Гострозір, Гостята, Градимир, Градислав, Гранислав, Грива, Гремислав, Грозан, Громовик, Гуляйвітер, Густомисл
Далемил, Далемир, Далібор, Дан, Данило, Данко, Дантур, Дар, Дарій, Дарибог, Даромир, Держикрай, Держислав, Дибач, Дивозір, Дій, Добрибій, Добривод, Добрик, Добрило, Добриня, Добрисвіт, Добровіст, Доброгост, Добродум, Добролик, Добролюб, Добромил, Добромир, Добромисл, Доброслав, Доморад, Домослав, Дорогобуг, Дорогомир, Дорогомисл, Дорогосил, Дорогочин, Дружелюб
Жадан, Ждан, Живорід, Живосил, Живослав, Житомир, Життєлюб
Збоїслав, Зборислав, Звенигор, Звенимир, Звенислав, Здоровега, Земислав, Злат, Златомир, Златоус, Златодан, Злотан, Злотодан, Зорегляд, Зоремир, Зорепад, Зореслав, Зорян
Ізяслав Квітан, Києслав, Кий, Киян, Княжослав, Колодар, Колодій, Косак, Красун, Крилач, Куйбіда, Курило
Лад (Ладо), Ладимир, Ладислав, Ладолюб, Ладомир, Лев, Левко, Листвич, Ліпослав, Лоліт, Любим, Любовир, Любодар, Любозар, Любомил, Любомир, Любомисл, Любомудр, Любослав, Людомил, Людомир, Людислав, Лютобор, Лютомисл
Магадар, Магамир, Магаслав, Май, Мал, Малик, Маломир, Медомир, Межамир, Мечислав, Мизамир, Милан, Милован, Милодар, Милодух, Милослав, Мир, Миробог, Мирогост, Миролюб, Мирослав, Мовчан, Молибог, Мстибог, Мстивой, Мстислав, Мудролюб
Нагнибіда, Надій, Найден, Наслав, Недан, Немир, Непобор, Нігослав
Одинець, Орел, Орь (Орій), Оримир, Осмомисл, Острозор, Остромир, Остромов
Первушко, Перелюб, Перемил, Перемисл, Пересвіт, Переяслав, Першик, Подолян, Позвізд, Полель, Полян, Пребислав, Предислав, Пугач, Путило, Путята
Рава, Рад(Радан), Радечко, Радивой, Радило, Радим, Радимир, Радислав, Радко, Радован, Радогост, Радомир, Радомисл, Радослав, Ратибор, Ратимир, Ратислав, Ревун, Рід, Рогволод, Родан, Родослав, Рожден, Розум, Роксолан, Ростислав, Ростичар, Ростун, Рудан, Рус(Русан), Русудан
Сармат, Сварг, Сват, Світ(Світан), Світлан, Ссвітлогор, Світогор, Світовид, Світодар, Світозар, Світокол, Світолик, Світолюб, Світомир, Світослав, Світояр, Свободан, Святовид, Святогор, Святолюб, Святополк, Святослав, Семибор, Семирад, Сердитко, Сила(Силан), Силолюб, Силослав, Синьоок, Скол, Слава, Славобор, Славолюб, Славомир, Славута, Снага, Сніжан, Сновид, Снозір, Собібор, Собімир, Собіслав, Сокіл, Соловей, Сологуб, Сонцевид, Сонцедар, Сонцелик, Спас, Станимир, Станіслав, Стародум, Стожар, Стоймир, Стоян, Судивой, Судимир, Судислав, Сурма
Татолюб, Татомир, Твердигост, Твердислав, Творилад, Творимир, Творислав, Тихомир, Тихон, Толигнів, Толислав, Тригост, Троян, Триріг, Тур, Турбог, Турбрід
Уличан, Ус
Хвала, Хвалибог, Хвалимир, Ходота, Хорив, Хорошко, Хорошун, Хотибор, Хотимир, Хотян, Хранимир, Худан
Царко, Цвітан
Чара, Чернин, Чеслав, Чесмил, Честислав, Чорновіл, Чорнота, Чорнотур
Щастибог, Щастислав, Щедрогост, Щек
Юрій
Ява, Явір, Яволод, Яр, Ярило, Яровид, Яровит, Яромил, Яромир, Яромисл, Ярополк, Яросвіт, Ярослав, Ярош, Яртур, Ярчик, Ясен, Ясновид, Ясногор, Яснозір, Яснолик
НАЗОВІТЬ ДОЧКУ, СИНА
РІДНИМ ІМЕНЕМ!
http://www.ukrcenter.com/library/read.asp?id=884
А вы говорите Farion
Вован Донецкий
02.04.2010, 08:56
И где же Иририна? :rofl2:
А варианты Найда, Любаня, Вишня, Хотяна и прочие просто порвали в хлам!
И где мужское имя Голодомор? :wink:
И где мужское имя Голодомор? :wink:Вместо него Нагнибіда будет... :shok:
Яромир,
Вот уж не думал, что он - хохол:
http://images1.turnir.com.ua/800x0s/pictures/2010-02-15/1037_jgr.jpg
Ссанимира
Задумалась. :scratch_one-s_head:Женские имена на букву П вообще шедевральны :morning1:
Пава, Палажка, Палазга, Перелюба, Перемила, Перемисла, Півонія, Позвізда, Полеза, Поляна, Потішана, Предслава
Силолюб, Силосласилос ихнее фсе.. ога
Misantrop
02.04.2010, 09:27
Это же как надо собственных детей ненавидеть, чтобы на ни в чем не повинного ребенка подобное "имечко" навесить... ;) К 15 годам уже готова куча комплексов и обид на окружающих. А менять можно только в 16 при получении паспорта...
Раз есть Сонцедара и Сонцедар,
http://jpe.ru/1/big/020410/0w1hpocg9s.jpg
то просто обязаны быть имена Агдам и Бормотуха :хохочет:
Это же как надо собственных детей ненавидеть, чтобы на ни в чем не повинного ребенка подобное "имечко" навесить... ;) К 15 годам уже готова куча комплексов и обид на окружающих. А менять можно только в 16 при получении паспорта... да, уж имя Куйбіда самое то для развития комплексов
Раз есть Сонцедара и Сонцедар,
то просто обязаны быть имена Агдам и Бормотуха :хохочет:Тогда, если существует имечко Ява, то где Беломор и Кент????:morning1:
Misantrop
02.04.2010, 09:52
А почему списки имен начинаются с буквы Б?Основная планируемая специализация для украинок в Европе тоже на букву Б начинается... ;)
Основная планируемая специализация для украинок в Европе тоже на букву Б начинается... ;)но мужские имена тоже начинаются с Б.....:sorry:
При повторном прочтении замечательного списка нашла ошибочку
Годомир в свете свидомой политкорректности наверное, надо писать как Голодомир
:morning1:
немного удивили имена в среднем роде Голубко, Сердитко, Ладо...это для тех, кто с полом не может определиться...какая толерантность и предусмотрительность!!!!
Мда...Камрады, еще от событий бурной ночи не отошли ? Над чем смеетесь ? Над именами предков ? Очччень забавно с точки зрения современного литературного русского звучат ? А Задорнов уж каждое имечко посмаковал бы... )))
Мда...Камрады, еще от событий бурной ночи не отошли ? Над чем смеетесь ? Над именами предков ? Очччень забавно с точки зрения современного литературного русского звучат ?...Бонд, а куда подевались привычные имена: Пётр, Павел, Александр в конце концов? :shok:
Древностью не вышли?
Да кто Вам сказал, что чем древнее, тем лучше имя?
Внедрение этих имен, полагаю, пойдет также, как насильственная украинизация Крыма и Севастополя.
Дело родителей выбрать имя своему ребенку.
Пусть хоть Голодомором назовут. Вот в это верю. Недостаток йода никто не отменял пока.
Бонд,
с точки зрения современного русского литературного Позвiзда Гуляйвiтрiвна действительно звучит смешно. Еще смешнее звучат призывы называть _сегодня_ такими именами своих детей. Хотя это и смех сквозь слезы, честно говоря...
Это уродство, Бонд. Это защищать не надо, и смех над этим - вовсе не проявление неуважения к народу. Задорновские экзерсисы здесь тоже особо не защищают.
Цитирую Бушкова:
Теперь посмотрим на проблему имен с другой стороны. Поближе познакомимся с русскими именами.
Уже говорилось о новгородце по имени Черт. Под пару ему -- новгородский
священник по имени... Упырь Лихой! Отмечены в истории и поп Лихач (1161),
поп Угрюм (1600), поп Шумило (1608).
Имя Волчий Хвост без всякого смущения носил... один из воевод Владимира
Красное Солнышко. Вот вам несколько новгородцев: Гюрги Собышкинич, Ратмир
Нематович, Гнездило Савин, Юрята Пинещинич, Намест, отчего-то летописцами
отчества не удостоенный. Вот семейка XVI столетия: "А руку к сему приложили
монастырский детеныш Медведко Филиппов, да дети его Тимофей, да Кот, да
Комар Медведковы". Вот сыновья новгородского рыбака Линя: "Сом Линев, Ерш
Линев, Окунь Линев, Судак Линев" (то-то шутником был несомненно, батька
Линь!).
Господи, да мало ли идиотов ! А приведен список, действительно, древних славянских имен. Названы народными...
а куда подевались привычные имена: Пётр, Павел, Александр в конце концов? Куда подевались ? Вы сами отлично знаете откуда они пришли !
Знавал тетеньку по имени Октябрина, которая рассказывала про свою подружку Даздраперма, которой (не помню точно, но уже после получения паспорта) пришлось-таки срочно менять имя.
А, если серьезно, то имя должно "само" приходить родителям - то и будет верно, а последние моды выбирать из списков - полнейшая глупость, имхо. К слову, когда-то, знаю семьи, в которых и сейчас практикуют: имя мальчика= имя деда, имя девочки= имя бабушки, и других имен просто нет. Конечно, много нюансов возникает, но как-то справляются.
Глуп призыв пользоваться этим списком. Времена изменились. Но и стебаться над славянскими именами... Как бы это помягче сказать ?
А почему списки имен начинаются с буквы Б?
Букву А отменили в украинском алфавите, или это какая-то титульная фобия?..
:shok:
Кстати, имен на "А" в украинском языке действительно нет. В заимствованных именах эта самая А перерождается в О. В литературе даже вариант "Ондрий" встречала.
Вован Донецкий
02.04.2010, 10:50
Повторюсь:
К вопросу о Фарион - Где Ирина в списке?
В заимствованных именах эта самая А перерождается в О.
Да. "Олександр. Олена...". "А" заменяется на звук "ГА". С придыханием. "Анна" - "Ганна...
Глуп призыв пользоваться этим списком. Времена изменились. Но и стебаться над славянскими именами... Как бы это помягче сказать ?
А это не святыня :) Тем более в такой ситуации :)
Можно ведь выбрать из этого списка действительно красивые с точки зрения современного языка имена и их предложить. Их там много, и вряд ли возникла бы такая реакция. Но когда основным критерием выбора становится "свое-рiдне" без учета каких-либо иных факторов - то и ответке удивляться незачем :)
Где Ирина в списке? Погугли про имена Арина (Орина) - Ирина...
Вован Донецкий
02.04.2010, 10:56
"Ганна...
Гавнуся... Тьфу :bad:
А это не святыня Тем более в такой ситуации
Да ладно. Ситуация времен проходит и уходит, а история предков остается.
Впрочем, это уже личное право и дело каждого...:)
Ой, только увидела. Как туда Лолита попала???
Да ладно. Ситуация времен проходит и уходит, а история предков остается.
Впрочем, это уже личное право и дело каждого...:)
Вы правы :)
Ссанимира
Задумалась. :scratch_one-s_head:
Колодій - тоже неплохо. Особливо ежели по папе - Карлович :morning1:
Повторюсь:
К вопросу о Фарион - Где Ирина в списке?
А она не здесь, её недавно в другой список включили.
Ява Світланович - тоже звучит. :nea:
Тут вот про еще одних радетелей национальной чистоты :)
http://the-mockturtle.livejournal.com/483156.html
Предки придумали замечательное подспорье в выборе имени-святцы.
http://udel3.narod.ru/calendar-holy.html
Они позволяют выбрать имя от достаточно нейтрального до слишком экзотического,что зависит от чувства меры родителей и без сомнения может отразиться на судьбе ребенка.
"Анжелика!Ты гной из хлева вывезла?":rofl2:
Колодій - тоже неплохо. Особливо ежели по папе - Карлович
Вы абсолютно правы. Смешна помесь "французского с нижегородским".
А самим именем (фамилией) Колодий - надо гордиться !
Коло - круг, около... в центре событий, короче.
Дий - действие, события.
Колодий - человек, находящийся в центре событий. Принимающий в них участие. Вокруг которого крутятся вся действия .
Янус Полуэктович
02.04.2010, 11:34
Колодій - тоже неплохо. Особливо ежели по папе - Карлович
Вы абсолютно правы. Смешна помесь "французского с нижегородским".
А самим именем (фамилией) Колодий - надо гордиться !
Коло - круг, около... в центре событий, короче.
Дий - действие, события.
Колодий - человек, находящийся в центре событий. Принимающий в них участие. Вокруг которого крутятся вся действия .
Более современный перевод, времен начала украинизации (вторая половина 19 века): окружной деятель. :wink:
Observerr
02.04.2010, 11:36
Пава, Палажка, Палазга, Перелюба, Перемила, Перемисла, Півонія, Позвізда, Полеза, Поляна, Потішана, Предслава
Нормальные славянские имена, кстати.
Как туда Лолита попала ?
С именем Лолита сложно.
Славянское Лель - по имени мифического свадебного бога, заменено на латинскую\греческую Лолита (сорная трава\печаль)
Observerr
02.04.2010, 11:41
Предки придумали замечательное подспорье в выборе имени-святцы.
http://udel3.narod.ru/calendar-holy.html
Предки, мля.
Церковный список со сплошными греческими именами.
Колодий - человек, находящийся в центре событий. Принимающий в них участие. Вокруг которого крутятся вся действия
угу... например, на эшафоте.
Ничего не имею против имен предков, пусть живут вовеки, но на страницах истории, а не паспортов. И пусть вовеки в чистом поле мчится пароход в песне Глинки - не надо на этом основании повально переименовывать паровозы в пароходы.
Янус Полуэктович
02.04.2010, 11:48
Предки придумали замечательное подспорье в выборе имени-святцы.
http://udel3.narod.ru/calendar-holy.html
Предки, мля.
Церковный список со сплошными греческими именами.
Не только греческими: там и еврейские есть, и латинские. В юности, когда мне попала в руки книга Льва Успенского об именах, я очень удивился, узнав, что считающееся исконно русским имя Иван происходит от древнеевреского Иоханаан. Ну и т.п.
Предки придумали замечательное подспорье в выборе имени-святцы.
http://udel3.narod.ru/calendar-holy.html
Предки, мля.
Церковный список со сплошными греческими именами.
Вы хотите поговорить о канонической вере?:rofl2:
Ява Світланович - тоже звучит.
Как не смешно, но да ! Явление его отцу рожденному от Светланы.
Камрады. Словянские имена и прозвища (прызвища/фамилии) не были привязаны к какому-то утвержденному списку (тем более святкам), а отражали очень многое. Очень интересно разбираться. Естественно, это не повод переносить все это в современую жизнь. Но и стебаться... Неа :nea:
Observerr
02.04.2010, 11:53
Вы хотите поговорить о канонической вере?
О рубероиде.
Потому что с церковными именами всё достаточно ясно.
Вован Донецкий
02.04.2010, 11:54
Естественно, это не повод переносить все это в современую жизнь
+1
Но и стебаться... Неа
а стебемся именно потому, что призывают все это переноситьв современную жизнь.
Я таки ТС не понял, что сказать хотел? Нормальные имена, в своем большинстве старо-славянские... имена наших предков. В чем смысл хихиканья над данной темой?
Янус Полуэктович
02.04.2010, 11:58
Естественно, это не повод переносить все это в современую жизнь. Но и стебаться... Неа :nea:
Так стебутся-то не над собственно именами, а именно над дурачьем, пытающимся "переносить все это в современную жизнь".
Никто ведь не стебется над именами казаков в "Тарасе Бульбе", верно? Потому что там имена соответствуют эпохе и обстановке. А этот список - не соответствует, как бы хорошо он ни был сам по себе. Потому и стеб.
О, Вован раньше меня успел о том же сказать! Респект!
а стебемся именно потому, что призывают все это переноситьв современную жизнь.
И что? Всяко лучше, чем еврейское "Иван" или "Михаил"...))
Янус Полуэктович
02.04.2010, 12:07
а стебемся именно потому, что призывают все это переноситьв современную жизнь.
И что? Всяко лучше, чем еврейское "Иван" или "Михаил"...))
Чем лучше-то? Тем, что не еврейское, что ли? Так в русском языке вообще больше 3/4 слов заимствовано из других языков, от турецкого до польского и от французского до татарского. Что, вернемся к речи полян и кривичей? Так и у них, уверен, тоже было полно заимствований из языков половцев и прочих хазар. С именами, если покопаться поглубже, то же будет. "Где талию будем делать"? :blum1:
И что? Всяко лучше, чем еврейское "Иван" или "Михаил"...))
Ну тогда сообщу открытие - имена Джон, Дэвид, Ребекка, Майкл, Саймон и вообще 90% англосаксонских имен - все сплошь "еврейские".
Misantrop
02.04.2010, 12:08
Так стебутся-то не над собственно именами, а именно над дурачьем, пытающимся "переносить все это в современную жизнь". Именно. Великая вещь - тележное колесо. Веками предков выручало. Многие великие свершения без него были бы не осуществимы. Но если сейчас под декоративную люстру оно еще смотрится вполне нормально, то пытаться привинтить его на Порш или 600-й Мерс кроме истерического смеха вряд ли что-то вызовет (ИМХО). Так и с именами. Гордиться предками, изучать их имена и свершения - это одно, а вот навесить подобное имечко на ребенка (не имеющего пока ни глубоких исторических знаний, ни элементарной выдержки, которая только с опытом приходит) - это уже по другому разряду проходит ИМХО. Иначе в современном стебном мире ребенку придется учиться драться раньше, чем писать... ;)
Ну тогда сообщу открытие - имена Джон, Дэвид, Ребекка, Майкл, Саймон и вообще 90% англосаксонских имен - все сплошь "еврейские".
Поздравляю вас с этим открытием... лучше поздно, чем никогда...)
Мизантроп, а вы культуру с технологиями не путайте... вам никто не запрещает называть своих детей хоть Изями, хоть Мойшами, я просто прояснил свою позицию.
И что? Всяко лучше, чем еврейское "Иван" или "Михаил"...))
Я так понимаю, ты в миру - Калистрат Феофилактович Разгуляй-Рюрикович?
Вы хотите поговорить о канонической вере?
О рубероиде.
Потому что с церковными именами всё достаточно ясно.
Вы можете назвать свое чадо даже Шифером.
Хотя князь Олег, а тем более креститель Владимир были бы определенно против.:dance2:
А вот потому,что
с церковными именами все достаточно ясно
- большинство вменяемых родителей как раз и руководствовались этими самыми святцами.
Впрочем,Солнцедар в небольших колличествах мне нравился.:rofl2:
О, а у меня имя скандинавское по происхождению... - это как, мне к какому народу себя относить?
Я так понимаю, ты в миру - Калистрат Феофилактович Разгуляй-Рюрикович?
Болеете? (с)
Нет, в миру я Дмитрий и менять имя не планирую, однако своим детям выберу... да хотя бы из вышеприведенного списка. :dance2:
О, а у меня имя скандинавское по происхождению... - это как, мне к какому народу себя относить?
А какой смысл по имени делать выводы об этническом происхождении?
Отношение к именам это личное дело каждого...
Более современный перевод, времен начала украинизации (вторая половина 19 века): окружной деятель. Это про Колодия...
А еще забавно и злободневно звучит в свете вышесказаного официальный российский титул - Околоточный пристав. Человек приставленный крутиться возле лотков на рынке... Наблюдаем каждый день.:drinks:
О, а у меня имя скандинавское по происхождению... - это как, мне к какому народу себя относить?
Вешаться, Сударыня, вешаться...:cray:
Нет, в миру я Дмитрий и менять имя не планирую, однако своим детям выберу... да хотя бы из вышеприведенного списка.
Собственно, могу только процитировать.
Болеете? (с)
О, а у меня имя скандинавское по происхождению... - это как, мне к какому народу себя относить?
Вешаться, Сударыня, вешаться...:cray:
Если следовать традициям носительниц моего имени - мне скорее других придется вешать... ;)
Observerr
02.04.2010, 12:27
О, а у меня имя скандинавское по происхождению... - это как, мне к какому народу себя относить?
Если следовать традициям носительниц моего имени - мне скорее других придется вешать...
Хмм... Ольга....
Игорь Львов
02.04.2010, 12:29
Хотяна, ОДНА ХОЧЕТ
СтоянДРУГОЙ МОЖЕТ,СЛАДКАЯ ПАРОЧКА!
НАЗОВІТЬ ДОЧКУ, СИНА
Янус Полуэктович
02.04.2010, 12:31
Вешаться, Сударыня, вешаться...:cray:
Если следовать традициям носительниц моего имени - мне скорее других придется вешать... ;)
Скорее жечь, сударыня, мечами рубить и живьем в землю закапывать. :wink:
Misantrop
02.04.2010, 12:34
культуру с технологиями не путайте...В пещере живем? Щи ладошкой хлебаем? Про такое понятие, как "техническая культура" доводилось слышать? А костюм из моднючего ателье в паре с вышиванкой и оселедцем - нормально? Все хорошо в своем месте и в свое время
Болеете? (с)
Нет, в миру я Дмитрий
http://www.natali.ua/names/index.phtml?name_art=%C4%EC%E8%F2%F0%E8%E9
Дмитрий растет болезненным ребенком. Он переболеет самыми разными болезнями, что отразится на его нервной системе. Он будет капризным, требовательным к окружающим. У матери будет постоянно искать защиты и помощи.
Прости, друг. Я не знал.
Прости, друг. Я не знал.
Спасибо, я тоже... :rofl2:
Все хорошо в своем месте и в свое время
Ага, например имя "Владимир" - мерзкий пережиток пещерных времен, срочно заменить... :morning1:
Все хорошо в своем месте и в свое время
Да правильно все. Просто ушлепки от украинских фарионих до российских носенков недалеко ушли. А уж зайцевых с их формами для подводных стрельцов государевых мы уже обсуждали... :blum1:
Имя "Перелюба" вызвало бурные положительные эмоции
Пава, Палажка, Палазга, Перелюба, Перемила, Перемисла, Півонія, Позвізда, Полеза, Поляна, Потішана, Предслава
Нормальные славянские имена, кстати.Что ж, можете назвать свою дочь именем из этого списка....
Палажка Артуровна, Позвізда Артуровна или всё-таки Перелюба Артуровна?...как звучание??? :empathy3:
Сообщение от Буковка http://bogdanclub.ru/images/buttons/viewpost.gif (http://bogdanclub.ru/showthread.php?p=313598#post313598)
Если следовать традициям носительниц моего имени - мне скорее других придется вешать...
Ольга - древнерусское имя, ранее заимствованное из скандинавских языков. Происходит от древнескандинавского имени Хельга (Хельгла) - святая. Женская форма мужского имени Олег, у варягов - Хельги (священный). Означает: святая, священная, светлая.
Это редкое по красоте и мощи имя, как правило, принадлежит заметной и светлой личности. Возможно, потому, что имя пришло на Русь из древней Скандинавии, в нем словно бы заложен дух упорных в достижении цели варягов. По-видимому, отсюда и цельность характера.
Округлый и сильный акцент (О-) этого звучания в лаконичной форме объединяет мягкость объема (ОЛ-А) с резкостью контура (-ЛЬГ-). Самобытность и простота, мягкий свет и крутой обрыв слились в этом имени.
По распространенности имя Ольга уступает лишь Елене и Наталье, причем одинаково охотно давали его новорожденным девочкам и в городе, и на селе.
Да. Хельги и Ольги...
http://www.vdome.ru/images/kabinet/37584/1230923953.jpg
Ольга Киевская - пример...
Сударыня ! Готов служить !
http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/0//43/733/43733957_87.jpg
Observerr
02.04.2010, 13:07
Палажка Артуровна, Позвізда Артуровна или всё-таки Перелюба Артуровна?...как звучание???
У меня сын. Ярослав :)
Хельги и Ольги
Кстати, обратите внмание на эту подмену, перед как стебаться над Аннами и Ганнами...
Українські імена - Народна Творчість (народное творчество)
http://ukrcenter.com/library/read.asp?id=884
Привел ссылку не ради стёба.
Просто надо учитывать,каково будет носителю вычурного имени работать сантехником в Германии,сезонным с/х рабочим в Польше или сиделкой в Италии.
Янус Полуэктович
02.04.2010, 13:35
Хельги и Ольги
Кстати, обратите внмание на эту подмену, перед как стебаться над Аннами и Ганнами...
Западному имени Теодор как будто соответствует Федор. Английское Джон у нас нередко объясняют как Иван. Разве это не перевод?
Разумеется, нет; это лишь приспособление звуков одного языка к обычаям и
вкусам другого; при нем и речи .нет о передаче значения слова. Потом мы
увидим: в переводе на русский язык слово Теодор звучало бы как Богдан, и
Джон -- тоже как Богдан. Но такие переводы нас пока не интересуют. (Лев Успенский, "Ты и твое имя")
О чем спорим?
Кстати, с учетом диалекта разных местностей для девочки, родившейся в семье жителей Львовщины или Тернопольщины как раз Ганна будет совершенно правильно. Для девочки из полтавского села - тоже. А из Одессы или Керчи как раз правильным будет имя Анна. Это тоже коренная разница, разница традиций, языков, проявляющаяся в том числе и в именах, их особенностях, их произношении. И попытка навязать семьям с другой тращицией исключительно свою является ни чем иным как насилием и даже надругательством над историей их рода и их народа. Соответственно, возмущение тех, кому навязывают, обеспечено, и их враждебное отношение к навязывающим - тоже.
в переводе на русский язык слово Теодор звучало бы как Богдан
Э-ээ.. а можно подробнее? :sorry:
О чем спорим?
Так ото ж. Порой, от параллелей в именах аж дух захватывает.
Э-ээ.. а можно подробнее?
"Тео" - значит "Бог". Однокоренное с "теологией":) Одно из значений "дорус" - "отдавать".
Misantrop
02.04.2010, 13:39
Порой, от параллелей в именах аж дух захватывает.Хуже, когда на икоту от перпендикуляров в них же пробивает... :)
Э-ээ.. а можно подробнее?
Так что - немало будет сюрпризов. Какой-нибудь Люсьен запросто при переводе превращается в Световида.
Э-ээ.. а можно подробнее?
"Тео" - значит "Бог". Однокоренное с "теологией":) Одно из значений "дорус" - "отдавать".
:rofl2:
Жжоте...)) Когда это имена дословно переводили? Изменения всегда шли на фонетическом уровне, а не на смысловом. Просто базовые потребности и желания у всех людей одинаковы, так что ничего удивительного в том, что имена при переводе имеют одни и те же значения.
Какой-нибудь Люсьен запросто при переводе превращается в Световида.
Хорошо, хоть на в Светодиода:good:
Хуже, когда на икоту от перпендикуляров в них же пробивает...
Преподобные Хиври, Палажки и великомученницы Явдохи - это по другому ведомству. Кстати - не выдумал, эта терминология встречается в "Молитовнике для вжытку украинской мовой", выпущенного на ЗУ в середине 20-го века.
Жжоте...)) Когда это имена дословно переводили? Изменения всегда шли на фонетическом уровне, а не на смысловом. Просто базовые потребности и желания у всех людей одинаковы, так что ничего удивительного в том, что имена при переводе имеют одни и те же значения.
Абсолютно без подколки - почитайте того же Успенского. Немало интересного обнаружится. И почему "эрц-герцог Австрийский" превращался на Руси в "арцыкнязя Ракусского". Ещё как переводились и имена и понятия.
Misantrop
02.04.2010, 13:45
Жжоте...)) Когда это имена дословно переводили?Отстали от жизни батенька. Уж 20 лет скоро, как на Украине этим занимаются... :blum1:
Янус Полуэктович
02.04.2010, 13:48
в переводе на русский язык слово Теодор звучало бы как Богдан
Э-ээ.. а можно подробнее? :sorry:
Пожалуйста. Вот, оттуда же:
ФЕДОР = ИВАН, ИВАН = МАТВЕЙ
Странноватое равенство: как может "Ваня" означать "Федю"? Прежде,
однако, чем возмущаться, разберемся в происхождении этих трех имен, прибавив
к ним еще и Богдана.
Слово "Федор" раньше писали: "Феодор". Тогда оно ,: в точности походило
на западноевропейское Теодор. Это естественно: оба взяты из греческого
языка, а у греков их буква "?" в разные времена читалась по-разному, в
древности как "тх", позднее как "ф". Мы, через Византию, взяли ее в звучании
"ф", западные народы стали изображать ее на латинский лад, как "th". Поэтому
наше Феодор и заграничное Theodor -- просто два различных произношения одного
греческого слова-имени; присмотревшись, можно понять, что оно состоит из
двух частей: "Тео + дор".
Что может значить "Тео"? Это легко уразуметь, если сравнить с ним
такие, слова, как "тео + логия" (наука о боге), "тео + кратия" (божье
правление), "а-теизм" (безбожие). "Теос" (или "феос") по-гречески -- бог. А
Теодор (Феодор) -- это "дар бога". Точно так же все имена, содержащие в себе
эти слоги "тео" или "фео", связаны с понятием бога, божества. Их у нас очень
много: Тимо-фей (Тимотеос) (богобоязненный), Фео-фил (боголюб), Фео-досий
(богом данный) и т. д.
Значит, Феодор -- "божий дар" по-гречески. А вот "Иван" (точнее
Йоханаан) -- тот же "божий дар", но уже по-древнееврейски.
По правде говоря, это требует разъяснения. В древнееврейском языке нет
слова "Иван". Но имя это, которое у всех европейских народов звучит сейчас
по-разному (у немцев -- Иоганн, у французов -- Жан, у англичан -- Джон, у
грузин -- Ивана, у финнов и эстонцев-- Юхан, у поляков -- Ян), когда-то в
древней Иудее произносилось как йэхоханан, или Иоханааи. И означало это
слово "божья благодать", "божий дар", то есть -- Федор.
Да, но имя Матвей по-еврейски опять-таки значит "дарованный господом",
а что до русского Бог-дан, так здесь и говорить долго не приходится: каждому
ясно, что это имя означает. Вот вам и еще один Фео-дор.
Выходит, странное равенство, поставленное мною в виде заголовка на
предыдущей странице, -- отнюдь не бессмыслица. Я мог бы только сильно
расширить его, пополнив именами, взятыми из других языков. Мы уже
встретились с персидским Богданом; он выглядел как Хоздазат. Свой особый
Богдан (кроме Теодора) есть и у французов; там он выглядит как Дьедоннэ
(по-французски "дье"-- бог, а глагольное причастие "доннэ" значит данный).
Богданы есть всюду, где в выбор имен для новорожденных вмешивалась церковь,
религия,-- а это имело место у многих народов мира.
Вообще очень рекомендую почитать эту книжку,получите большое удовольствие. Она лежит, например, здесь: http://lib.ru/PROZA/USPENSKIJ_L/you_name.txt Как рекомендую и другую его книгу, "Слово о словах", она тоже есть в интернете. Успенский очень просто и увлекательно рассказывает о достаточно сложных для
непосвященных вопросах лингвистики.
. И почему "эрц-герцог Австрийский" превращался на Руси в "арцыкнязя Ракусского". Ещё как переводились и имена и понятия.
Пример абсолютно неудачный, однако полистаю...
Бонд,
:girl-queen:
:) А по сути - к сожалению, история на Украине сейчас крайне политизирована, даже самые безобидные ее стороны. Восстанавливать нормальное отношение придется долго. Для начала маргиналам от национализма должны перестать оказывать поддержку сверху. Тогда постепенно все придет в норму, и подобные призывы не будут вызывать такого повышенного внимания. Мало ли кто что сказал. Выбирать-то имя все равно не ему.
Пример абсолютно неудачный, однако полистаю...
Да можно других найти массу. Собственно, у Януса Полуэктовича уже немало приведено.
Да. "Олександр. Олена...". "А" заменяется на звук "ГА". С придыханием. "Анна" - "Ганна... Боюсь спросить, на что заменяется имя Антон? ;)
Misantrop
02.04.2010, 14:39
Боюсь спросить, на что заменяется имя Антон? Этого лучше не знать... :rofl2:
Боюсь спросить, на что заменяется имя Антон? Этого лучше не знать... :rofl2:Запобiгач або чепчик? http://jpe.ru/gif/smk/sm230.gif
Боюсь спросить, на что заменяется имя Антон?
Не меняется ни на что. Происхождение спорное. Толи от латыни, толи от греков. Мнения разные. Пишется в паспорте - Антон. В разговоре
Антінко, Антонко, Антонечко, Антоньо, Антось, Антосько, Антосьо, Антошко, Антоша, Тосик, Тосько, Тосьо, Тонько, Тоньо, Тоньчик
http://kurufin.narod.ru/html/Ukrainian/ukrainian_am_ah.html
Боян
Жозкое имя.... так назвать ВТОРОГО своего ребёнка )))))))))))))))))))))
А мне нравиться из всего списка одно женское имя - Богдана. И непосредственно Богдана тоже нравиться....:wink:
Misantrop
05.04.2010, 20:25
И непосредственно Богдана тоже нравиться...Леха, не женись на форуме, даже если вдруг окажешься свободным. Виртуальные связи до добра не доводят... ;)
Вован Донецкий
05.04.2010, 20:28
Виртуальные связи до добра не доводят...
Зато намотать ничего невозможно! :rofl2:
Безопасный секс, хуле! :wink:
Безопасный секс, хуле!
В мозг? Хуй лечат, а мозги - не всегда...
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot