Просмотр полной версии : Украина через призму современного российского кинематографа
по НТВ кажут какой-то российский ментовский фильм со знакомыми рожами. По сюжету крымские менты. С российского (!) экрана крымские (!) менты говорят между собой (!) на украинском.
:bad:
Только что спросил любимую: ты помнишь хоть слово на украинском от местных в Крыму? - неа...
Вот именно. О том и речь.
Противно как-то... приклюючилось от этого просмотра...
Да ладно уж... Ну а как еще было показать Украину? Ща вон там Казахстан - найдут и казахских ментов... Может быть.
Ну а как еще было показать Украину
Крым...
Ааа!!! Ты тоже его видишь, этот фильм :)
мда.... Дурдом. И на белорусском чешут...
Художественный прием...
Кино же ж...
мельчает. А уж думала, более некуда...
понравилось: полковник из Ленинграда сидит...
Ага. Ленинград и украиноговорящий Крым. Новаторство.
Янус Полуэктович
24.09.2010, 22:32
по НТВ кажут какой-то российский ментовский фильм со знакомыми рожами. По сюжету крымские менты. С российского (!) экрана крымские (!) менты говорят между собой (!) на украинском.
:bad:
Уже смешно. :rofl2: Разве что этих киношных ментов в Крым перевели из Ровно и Ужгорода. :shok:
Честно сказать - всего раз тетушка на заправке по-украински говорила. Судя по тому, что как раз она вставляет пистолет в бак - на заработках (заправка - татнефть, гы-гы), так и то на мои вопросы пыталась отвечать, мешая украинский и русский...
А вот и украинский милиционер заговорил на чистом москальском...
А вот и украинский милиционер заговорил на чистом москальском...
а супротив реализму не попрешь! :dance2:
Пижон питерский (с) :)
на самом деле в Крыму все на русском чешут. И в Белорусси тоже.
А поди ж ты...
О, да тут 080808 вытанцовывается... тада мож все и правильно?
но Крым...:nea:
Хоружевку б какую, еще ладно, а так.
Ну ладно уж к кино цепляться, Лена...
татю. Это не я к нему, это оно первое мне мову тычет! :blum1:
А я с удовольствием смотрел укро-каналы... Понимаю, неделю всего - но таки смотрел.
Как там - спивучая соловьиная?
"Вин будэ спати ривно дэсять хвылын"
мне начинает нравиться этот фильм :)
А я с удовольствием смотрел укро-каналы... Понимаю, неделю всего - но таки смотрел.
Как там - спивучая соловьиная?а меня напрягало засилие дермовы в телевизоре. Просто ужас какой то.
Нисколько не напрягало... В Испании не напрягает испанский же...
Нисколько не напрягало... В Испании не напрягает испанский же...Дермова в Городе русской славы - это далеко не испанский в Испании....:sorry:
Ну, снова-здорова. Реалии от мечтаний таки надо отличать.
Остров Корфу - тоже остров русской славы. "Ах, зачем я не был при Корфу хотя бы мичманом!" - известные слова?
Так и тут.
Пора бы вообще уже за точку отсчета взять 1991 год. И танцевать оттуда.
Пора бы вообще уже за точку отсчета взять 1991 год. И танцевать оттуда.
приплыли тапочки к роялю
Есть другие варианты? Только реально.
Есть границы? -есть
Есть признание суверенитета? - есть.
Ломать надо это, а не жить воспоминаниями учебника истории об империи.
Пора бы вообще уже за точку отсчета взять 1991 год. И танцевать оттуда.
приплыли тапочки к роялю
Ряд классиков украинского национализма чистокровные великороссы...
На одесском форуме необходимость украинизации отстаивают порой люди, которые украинского даже не знают. Так что, ничего удивительного.
Ряд классиков украинского национализма чистокровные великороссы... - а поподробнее?
А лучше - в переложении на сегодняшние реалии.
во врeмeHa моeй бурHой и противорeчивой молодости приeхaл я в отпуск в Сeвaстополь и охуeл от тeлeвизорa... Шол сeрояль про Heгров. одиH тaм другому скaзaHул:"В тэбэ грошы E, Мыколa?" Мы уссaлись с Лёлькой...
угу... вопрос в кино - очко болiть ?
хтоб знал, что разговор о глазах
зато позитив после ужина
Видел кино по телеку (сериал украинский), так меня в ступор вогнало, что "герои" в семьях напимер муж с женой на разных языках общаются - муж на русском, жена на украинском. Это как? Новая политика терпимости?
Видел кино по телеку (сериал украинский), так меня в ступор вогнало, что "герои" в семьях напимер муж с женой на разных языках общаются - муж на русском, жена на украинском. Это как? Новая политика терпимости?
это чтобы сериал не титровать :rofl2:
это чтобы сериал не титровать
А, Понял. Это из экономии?
это чтобы сериал не титровать
А, Понял. Это из экономии?
это из Закона о телевидении и радиовещании Украины :blum1: сериал то делает тк ИНТЕР и он должен быть на укр языке, ферштейн ?:morning1:
он должен быть на укр языке
Лучше бы титровали
Лучше бы титровали
aффтырeй!!!! короткими очeрeдями!!!
он должен быть на укр языке
Лучше бы титровали
соглашусь с вами . комично выходит, когда смешивают русский и украинский.
ИНТЕР и он должен быть на укр языке, ферштейн ?Что автоматически роняет интерес к нему со стороны зрителя и "рыкламодавця". А дурных нема.
Сенсация. В фильме «Возращение Мухтара» собаку удалось дублировать на украинский язык.
Квартал 95 (http://www.kvartal95.com/)
Приазовец_
28.09.2010, 13:34
Пора бы вообще уже за точку отсчета взять 1991 год. И танцевать оттуда.Пораженчество в чистом виде.
крымские (!) менты говорят между собой (!) на украинском.
Элементарно. Даже в Севастополе. Сам видел, более того общался. Может они ваще кумовья и с одного села.
так меня в ступор вогнало, что "герои" в семьях напимер муж с женой на разных языках общаются - муж на русском, жена на украинском.
У меня тесть с тёщей всю жизнь так общаються. На работе тоже, кстати, кто на украинском, кто на русском...
вопрос в кино - очко болiть ?
Глаза - очи, глаз - око, но если очень хочеться услышать....то всё может быть.
глаз - око
А "глазик" - ?
Я вот при всей своей "толерастии" просто в экстазе, когда переключая каналы, попадаю на "Дом - 2" на украинском. Самое главное, пытаюсь осознать необходимость, а потом получаю "наслаждение" от перевода и так дюже умных фраз оригинала... :sorry:
глаз - око
А "глазик" - ?
:rofl2:
http://radugaslov.ru/promt.htm выдаёт то же око.
А "глазик" - ?
Очечко.
"Глазики" - оченята.
И попрошу гусар молчать...
А "глазик" - ?
Очечко.
Откуда знаешь?
Оченько, оченьки, блин :rofl2::rofl2::rofl2:
Исчо какие варианты будут?
Реалии от мечтаний таки надо отличать.
Ога. Вы это канадским французам в Квебеке расскажите, они быстро разъяснят насчет "точки отсчета"
Есть другие варианты?
Есть - см.выше навсчет Квебека, а также других вариантов цивилизованного мультиязычия
Исчо какие варианты будут?
ОЧКОчко, ёпрст! :)
Ку, я вроде говорил о границах (признанных), суверените (признанном) и прочих вещах, касающихся современной Украины. А мультиязычность - что мне тот Квебек, Москва есть - никто ни в чем не ущемлен, на каком хочешь - на таком говори, учись, общайся...
Ку, я вроде говорил о границах (признанных), суверените (признанном) и прочих вещах, касающихся современной Украины. А мультиязычность - что мне тот Квебек, Москва есть - никто ни в чем не ущемлен, на каком хочешь - на таком говори, учись, общайся...
Дык, может, была бы цивилизованная мультиязычность - так и не стоял бы так остро вопрос о границах и суверенитете.
Хотя, конечно, всё равно стоял бы, т.к. лингвистический вопрос - лишь самый болезненный, но отнюдь не самый смертельный недуг Временного Геополитического Недоразумения.
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot