Цитата:
МОСКВА —
Содержимое конвоя из более чем 270 КАМАЗов, снаряженных Россией и двое суток находившихся на приграничной с Украиной территории, признано украинскими властями гуманитарной помощью, и Киев готов ее принять. Об этом говорится в официальном сообщении министра социальной политики Украины Людмилы Денисовой, размещенном на интернет-портале правительства Украины.
«Согласно статьям 4 и 5 Закона Украины “О гуманитарной помощи“ с учетом инициативы Президента Украины Петра Порошенко относительно получения гуманитарной помощи в рамках международной гуманитарной миссии под эгидой Международного комитета Красного Креста признать груз гуманитарной помощи согласно приложению» – говорится в приказе Людмилы Денисовой, о котором сообщает департамент информации и коммуникаций с общественностью секретариата Кабинета министров Украины.
Письмо с перечнем товаров гуманитарной помощи поступило в Министерство социальной политики 16 августа за подписью главы региональной делегации Международного комитета Красного Креста в России, Беларуси и Молдовы Паскаля Кютти. В соответствии с этим письмом «гуманитарный груз состоит из следующих товаров: говядина тушеная; рис; крупа гречневая; соль; сахар-рафинад; молоко сгущенное; чай; вода бутилированная; детское питание; медикаменты, не содержат наркотических и сильнодействующих веществ; электростанции; мешки спальные». Всего в письме говорится о 12 наименованиях общим весом 1856,3 тонны.
Получателем гуманитарного груза является миссия Международного комитета Красного Креста в Украине. Груз, как сказано в официальной публикации Кабинета министров Украины, будет перемещен представителями МККК в Украину через пункт пропуска «Донецк».
Ранее в течение дня 16 августа представители Красного Креста проверили содержимое всех машин. МККК принял решение, как сообщили российские информационные агентства, что его сотрудники будут в каждой машине с гуманитарной помощью России во время прохода конвоя по территории Украины.
Между тем, как заявил представитель Международного комитета Красного Креста Паскаль Кютт, выступая перед журналистами недалеко от КПП «Изварино» в субботу, для начала движения гуманитарной колонны необходимо получить от всех сторон гарантии безопасности.
По его словам, цитируемым агентством «Интерфакс», «достигнута политическая договоренность о таможенном контроле и инспектировании гуманитарного груза из России на юго-восток Украины, но необходимы гарантии безопасности».
Паскаль Кютт рассказал журналистам, что что МККК провел обсуждение процедуры провода машин через границу с российскими и украинскими представителями приграничной и таможенно-пропускной службы.
«Когда мы получим гарантии, мы тут же начнем передвижение. Но, когда это случится, мы не знаем», – отметил Паскаль Кютт.
Цитата:
Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв международных вооруженных конфликтов, от 8 июня 1977 г. (Протокол I)
Статья 69 - Основные потребности на оккупированных территориях
1. В дополнение к перечисленным в статье 55 Четвертой конвенции обязанностям, касающимся снабжения продовольствием и медикаментами, оккупирующая держава, в максимально возможной степени, используя имеющиеся у нее средства и без какого-либо неблагоприятного различия, обеспечивает также снабжение одеждой, постельными принадлежностями, средствами обеспечения крова и другими припасами, существенно важными для выживания гражданского населения оккупированной территории, а также предметами, необходимыми для отправления религиозных обрядов.
2. Меры по оказанию помощи гражданскому населению оккупированных территорий регулируются статьями 59, 60, 61, 62, 108, 109, 110 и 111 Четвертой конвенции, а также статьей 71 настоящего Протокола и осуществляются без промедления.
Статья 70 - Операции по оказанию помощи
1. Если гражданское население любой территории, находящейся под контролем стороны, участвующей в конфликте, кроме оккупированной территории, недостаточно обеспечивается запасами, упомянутыми в статье 69, то проводятся операции по оказанию помощи, которые носят гуманитарный и беспристрастный характер и осуществляются без какого-либо неблагоприятного различия по соглашению между сторонами, заинтересованными в таких операциях по оказанию помощи. Предложения об оказании помощи, отвечающие вышеуказанным условиям, не рассматриваются как вмешательство в вооруженный конфликт или как недружественные акты. При распределении поставок помощи приоритет отдается таким лицам, как дети, беременные женщины, роженицы и кормящие матери, которые в соответствии с Четвертой конвенцией или настоящим Протоколом пользуются особыми льготами и особой защитой.
2. Стороны, находящиеся в конфликте, и каждая Высокая Договаривающаяся Сторона разрешают быстрый и беспрепятственный провоз всех поставок, оборудования и персонала, предоставляемых с целью оказания помощи в соответствии с данным Разделом, и содействуют ему, даже если такая помощь предназначается для гражданского населения противной стороны.
3. Стороны, находящиеся в конфликте, и каждая Высокая Договаривающаяся Сторона, которые разрешают провоз поставок, оборудования и персонала с целью оказания помощи в соответствии с пунктом 2:
а) имеют право предписывать технические меры, включая досмотр, при условии выполнения которых разрешается такой провоз;
б) могут обусловить такое разрешение тем, чтобы распределение этой помощи производилось на месте под контролем Державы-покровительницы;
в) никоим образом не изменяют первоначального назначения поставок помощи и не задерживают их провоз, за исключением случаев срочной необходимости в интересах соответствующего гражданского населения.
4. Стороны, находящиеся в конфликте, обеспечивают защиту поставок помощи и содействуют ей.
5. Стороны, находящиеся в конфликте, и каждая заинтересованная Высокая Договаривающаяся Сторона поощряют эффективную международную координацию операций по оказанию помощи, упоминаемых в пункте 1, и содействуют ей.