О! Один в один история!
Нас с женой в Симферопольском ДБ расписывали. напротив театра русской драмы.. Все бумаги на русском тогда, строго были. А потом, пошло-поехало....:rofl2:
Галла, ну как может быть много вариантов у одного имени и фамилии отдельно взятого человека? Или на Украине возможно ВСЁ?
Т.е. Воландом!:rofl2:Цитата:
Сообщение от ;290505
Дид, ну если Джон - это Джон, то почему Анна - Ганна?
Не помню, в какой Конвенции - по правам человека или еще где, мож Юрист подскажет, написано - человек имеет право ни имя.
Дык вот, в соответствии с этой конвенцией - как назвали, так и должно писаться. И никакие упырские варианты тут не проходят. Единственное - нужно в суд идтить. Но если уж в прибалтике какой то русский отсудил себе нормальное имя, то в хуторянске - отсудить - вообще плёвое дело. Так что, всё в ваших руках. И не важно, в 95 или еще каком году паспорт получали. Тут просто есть нудная жопа - все документы потом переделывать, которые за жисть накопил. Справки получать дополнительные для Диплома, свидетельств каких и т.д. Но если хочешь быть Николаем Ивановым, а не Миколой Иванэнкой, то вперед и с песней.
Отсудить можно что угодно, но почему соблюдение этого права на имя нужно доказывать через суд, кучу геморроя и денег? Это что, нормально?
Я когда свидетельство о рождении на малого выписывал, спросили как записать: Евген или Евгений. Я говорю - ну пишите как правильно, а они мне какую то книжку показывают, говорят что правильно и так и так. Ну я говорю - пишите Евгений. А в школе во всех табелях и прочае пишут Евген. И в аттестате наверное тоже напишут.Мне жена как то мозги компосировала - сходи перепеши, а пришёл - увидел очередь и обломался. Вообщем проблемма данная имеет место быть, и не только для исключительно русскоязычных граждан.
Почему тогда моего свекра Олега Николаевича мовнюки записали как Мыколаевич????
А при чем козы и какое отношения имеют они к мовнюкам вполне можно догадаться... с кем поведешься, от того и наберешься...
Неразбериха с записями имен, отчеств и фамилий на мове при украинизации Севастополя была полной. Записывали просто от балды. Кстати ещё одного Николаевича - соседа по даче записали уже как Ніколаевич.
Где логика, где принципы, где установленный порядок?
Записывали, лишь бы максимально исказить русское имя, а как - это уже и неважно.
Лёх, а что за имя такое - Евген?
Понимаете Диду Панас, имя несет в себе энергетику. Мы с женой назвали при рождении свою дочку Еленой Прекрасной. А получили Олену. По правилам перевода документов - правильно. А по жизни фигня полная...
Она у меня Ленка-пенка... А глянешь в докУмент совсем чужой человек - Олєна. Неправильно это ! Нельзя переводить имена...
Шо, от мовы тоже зашквариться можно, Лёха?