хмм, а кто ж им доктор ?
мне, положим, совершенно неинтресны их трудности. будь то ступор от руссской письменности или наводнениену разумеется
Вид для печати
хмм, а кто ж им доктор ?
мне, положим, совершенно неинтресны их трудности. будь то ступор от руссской письменности или наводнениену разумеется
А в чем эти заключаются эти правила ? Я просто не в курсе.
Шел разговор о сайте Львовского ЖД вокзала, где название пункта назначения в справочной информации просилось вводить на русском. Из этого были сделаны какие-то непонятные выводы о руссификации львовской железной дороги.
ИМХО
Какое-то болезненное восприятие вопроса...
Они, судя по всему, ничтоже сумняешеся, пользуются запросами в российскую базу данных, которую использует тот же Poezda.net.:wink:
Вуйкохакеры, блин :)
На главном сайте индексация также по русским наименованиям станций http://uz.gov.ua/?m=services.transcargo.calcvalue&lng=uk