Немецким не владею, воспользовалась гуглем, получила примерно это (второе предложение) :"Таким образом, он дистанцируется от конфронтационной привычки своего предшественника". Даже если списать на ООООООчень большие особенности перевода, то замена косвенной речи прямой - отдельное искусство... Так что, видимо, в оригинале было что-то ещё![]()