Если имеешь ввиду "государство" Украина,то правильней говорить в "Украинской республике", в "государстве Украина" и все таки "НА Украине". А обиды это личные проблемы рогулей, избравших для названия своего государства русское слово Окраина.
Казимир Валишевский«Украина или Окраина означают собою пограничную страну. Еще теперь русские называют таким же образом окраинные части своей империи: польские губернии, Закавказье, среднеазиатские владения. В старину такое название служило в частности для обозначения обширного пространства с неопределенными границами, которое, развернув свои равнины по нижнему течению Дуная до Днепра и Дона, касаясь с одной стороны Карпат, а с другой простираясь вдоль Черного моря, представляло в одно и то же время нечто вроде нейтральной почвы между соседними странами»
Обидчивые, как все малые народы, украинцы видят в норме русского языка претензии на непризнание собственного государства. Но пример с Кубой ясно показывает, что народ должен и имеет право опираться на нормы собственного языка относительно какой-либо местности. У Шевченко "на Украине" как бы ни крутили задницей укры.
То что нормы украинского новояза это каждый день меняющиеся на новые бредни ни для кого не секрет.
По польски и по русски Львов, а не Львив, Николаев, а не Мыколайив, и НА Украине.