Не удастся. Мова просто уже по возможностям по сравнению с русским. Именно поэтому те, для кого с детства является родной мова, переезжая в город, например с института, и читая книжки начинают думать на русском к взрослому возрасту, не забывая при этом мовы. А постоянное кодирование мовой, после уничтожения здесь русскоязычных изданий и запрета на русский приводит к тому, что некоторые обороты в мозгу подменяются украинскими и первыми приходят на память, когда пытаешься что то сказать. Вот так рождается суржик.
Кстати в той же мове малороссийской, справедливости ради, есть очень образные выражения и поговорки, не имеющие четкого соответствия в русском языке. Так как я уверен, что пока есть украинское село никуда мова не денется, думаю, даже русские их будут употреблять из-за образности.