8. подчеркивает, что описанные выше виды практики оскорбляют
память бесчисленных жертв преступлений против человечности, совершенных
во время Второй мировой войны,
в частности преступлений, совершенных
организацией СС и
теми, кто боролся против антигитлеровской коалиции и
сотрудничал с нацистским движением, и
отравляют сознание молодежи и что
отсутствие эффективного противодействия со стороны государств этим видам
практики несовместимо с обязательствами государств — членов Организации
Объединенных Наций по ее Уставу и несовместимо с целями и принципами
Организации;