Просто в ДОсоветские ты её слышать не мог))
Пословица восточнославянская (в польском языке — русизм). Выражает образно народное представление о так называемой «борьбе за жизнь» (Ив. Франко)."Лучше" - не всегда и не для всех означает "денег больше".Рыба ищет, где глубже, а человек, где лучше.
Говорится о человеке, который хочет изменить свою жизнь в надежде на лучшее.
— Матушка,— продолжал Гаврила Степанович,— успокойся;
сын твой, признаюсь тебе по правде, совсем не глупо это придумал:
отчего же ему не проездиться? С богом, и мое ему благословение на путь-дорожку. Рыба ищет, где глубже, человек — где лучше;
пусть поглядит на свет и себя покажет.
В. И. Даль. "Отец с сыном"
Михельсон.Рыба ищет где глубже, а человек где лучше
(иноск.) - о лучшем устройстве своей жизни
Ср. Солдатка Оксана, в ее бесприютном сиротстве, покинувшая свою родину, пришла на Дон... знаменуя пословицу: рыба ищет где глубже, а человек - где лучше.
Кохановская. Кирило Петров. 7.
Ср. Бог с тобой, прощай! Коли ты можешь бросить равнодушно мужа, так прощай! - "А что/ ж такое! Рыба ищет, где глубже, а человек - где лучше".
Островский. Доходное место. 4, 6.
Ср. Отчего ж ему не проездиться? С Богом и мое ему благословение на путь-дорожку. Рыба ищет где глубже, человек - где лучше. Пусть поглядит на свет и себя покажет.
В.И. Даль. Отец с сыном. 3.
Ср. Пословица говорит: "Рыба ищет где глубже, а человек - где лучше"; в России не так: "а человек - где выше".
Д.В. Григорович. Из записной книжки.
см. людей посмотреть и себя показать.



Ответить с цитированием
