Показано с 1 по 33 из 816

Тема: Япония глазами очевидца. Что бы мы хотели знать про Японию.

Комбинированный просмотр

  1. #1

    По умолчанию

    Извини, не удержался
    Ничего-ничего, ведь всем известно, что "вокализм"- это диагноз в большинстве случаев;
    "виновата ли я" в том, что у меня основные рабочие языки- итальянский, немецкий, французский? Ассэмблера и пр. среди них не значится
    Так что, учитывая тяжёлый анамнез, имейте сострадание

    А "Миллион алых роз" ( Хяку ман бон но бара))) была мегапопулярна в Японии, да и сейчас очень часто звучит; некоторые молодые люди абсолютно искренне считают эту песню чисто японской и очень удивляются, и не хотят верить , что песня из России завезена, приходится убеждать
    В конце 80х её очень качественно перевели на японский язык и доверили исполнить местной шансонье Като Токико- это был её звёздный час и до сих пор тётенька заслуженно почивает на лаврах; в Киото неё собственный ресторан "Киев"- там эта песня постоянно фоном звучит, да и в Токио была сеть ресторанов "Сунгари" ( сейчас один остался)- основной саундтрек неизменен.

    Я уже не говорю, что в местных караокэ-барах всегда в наличии "Огонёк", "Катюша" и "Миллион...", ага.
    А в токийском раионе Синдзюку сохранились маленькие "песенные кафе" (утагоэ кисса), специализирующиеся именно на хоровом исполнении русских песен; представьте себе картинку: сидят японческие люди и самозабвенно спивают "Смуглянку", "Дороги", "Подмосковные..." и пр...душещипательное зрелище, скажу я вам

    И уже новое поколение японских "таренто" ( так здесь называют поп-певцов без муз.образования, зато с талантом))) голосит "хяку ман бон но бара но хана оооо...."
    Например вот этот малчик

    [video=:):):)]2890[/video]

    А вот и бабушки с дедушками на посиделках



    Есть ещё одна русская песня с похожей судьбой, только пришла она в Японию из Америки- "Дорогой длинною".
    В 60х годах её исполнила Мэри Хопкинс на японских гастролях- минна саны возлюбили мотивчик и придумали собственные слова, в местном варианте изначально русскийй цыганский романс обзывается "Печальный ангел" и поётся довольно заунывно...

    Вообще то, в Японии постоянно издаются и переиздаются нотные сборники как русских народных и массовых песен, так и вся классика 19-20 века, с русским и японским текстом.
    А в конце сборника даётся аннотация на каждое произведение- сведения об авторах, перевод, и, о Боже, подробный фонетический разбор с указанием как и что произносить....нарисован голосовой аппарат и места, где тот или иной звук формируется...

    Кстати, русские песни не только в Японии популярны: в Корее массово рыдают над "Журавлями" и теми же "Розами..", в Китае "Катюша"+ "Подмосковные вечера"- извечные хиты и там тоже вся русская классика издана.

    А вот Монголия- это вообще нечто неописуемое, поётся всё!, и то, что в России уже давно забыли+ современные хиты тщательно отслеживаются, слова переписываются ( помните песенники школьные? примерно так же))))), выучиваются наизусть и трогательно поются
    У меня в Монголии вечные организационные проблемы: приезжаю на обговоренное кол-во спектаклей или концертов и обязательно образовывается дополнительный по заявкам, с русской программой, причём монголы- люди темпераментные, поют вместе с тобой все им знакомые весчи....а после концерта следуют посиделки ( водка "Чингиз" убойной силы зелье))) и теперь уже монголы поют мне...
    И ещё, в тамошнем театре русские оперы в постоянном репертуаре, а не серийно...
    По-монгольски "опера"- "дуурь"

    А на Тайване в кругу меломанов классических суперпопулярен романс Алябьева "Соловей", тот самый, голосистый
    Вот ведь, какой мутный поток сознания вызвал клип Аллы Пугачёвой

    Ладно, вернёмся с небес на землю

    Услышал по телевизору что:

    Для гармоничного развития обоих полушарий мозга японских школьников учат писАть обеими руками.
    Действительно? И ещё, а как с левшами поступают?
    А в Японии очень много леворуких и их не переучивают; и ещё много раз наблюдала, как человек что-то пишет левой рукой, потом- бац и на правую переходит, и так несколько раз.
    Но в стародавние времена был закон, разрешающий мужу развестись с женой-левшой
    Про методикy двухручного написания иероглифов не слышала, но есть метод двухручного одновременнoго рисования симметричных предметов- в начале параллельные прямые, а потом- бабочка , рыбка, листочек...
    Причём начинают заниматься с самого раннего возраста, сначала пальчиками, потом мелки и всякие рисующие приспособления добавляются.
    В детском саду очень активно практикуют; сэнсей медленно проговаривает задание, а потом так же медленно командует " рисуем прямую- теперь, не отрывая пальчиков, кружок- опять прямая...как-то так.
    А к школе ребёнок должен определиться, какой рукой он кандзи писать хочет, потому что каллиграфии очень большое значение придаётся.
    Например, при приёме на работу очень большим плюсом будет резюме, написанное рукой- как доказательство адекватности и хорошей выучки.
    Ещё знаю, что двухручное рисование используется при работе с детками аутистами и синдромом Дауна, они в специальных школах и там особые методики, не только рисовательные, но и речевые.
    На выставки картинок в таких школах смотреть иногда страшно, но и талантливые работы не редкость.
    Уж не знаю, в методиках ли особых дело или в чём-то другом, но дети с отклонениями к выходу из школы адаптируются почти полностью; им даются определённые навыки и профессии даже- пекари/кондитеры и швея самые распространённые.

    Кстати, в Японии много ритуалов, которые всегда должны выполнятся двумя руками, например дарить или принимать подарок...детям это в самом нежном возрасте объясняют.
    И чуть не забыла про оригами- очень развивает мелкую моторику, ну, и мышление, наверное- чего, куда и как загнуть ( двумя руками, ага)), чтобы задуманный предмет получился.
    А овладение едальными палочками? тоже довольно развивающее действо
    Последний раз редактировалось Uta; 05.12.2010 в 18:39.

  2. 15 Сказали спасибо Uta:

    Gabitus (09.12.2010), Galla (09.12.2010), gsm65 (05.12.2010), Igrun (04.12.2010), Irina OK (05.12.2010), I{OT (05.12.2010), Lange (06.12.2010), Misantrop (05.12.2010), mrsChaos (05.12.2010), San4es60 (05.12.2010), деревенщина (06.12.2010), Самогон (10.12.2010), Таллерова (04.12.2010), чемберлен (05.12.2010)

  3. #2
    Мамонт Аватар для Igrun
    Регистрация
    23.12.2008
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    13,288
    Записей в дневнике
    3
    Вес репутации
    295

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Uta Посмотреть сообщение
    причём монголы- люди темпераментные, поют вместе с тобой все им знакомые весчи....а после концерта следуют посиделки ( водка "Чингиз" убойной силы зелье))) и теперь уже монголы поют мне...
    Эта фраза особенно понравилась

  4. Сказали спасибо Igrun :

    Uta (05.12.2010)

  5. #3

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Igrun Посмотреть сообщение
    Цитата Сообщение от Uta Посмотреть сообщение
    причём монголы- люди темпераментные, поют вместе с тобой все им знакомые весчи....а после концерта следуют посиделки ( водка "Чингиз" убойной силы зелье))) и теперь уже монголы поют мне...
    Эта фраза особенно понравилась
    Не, ну а чо, все мы люди-человеки; монголы, русские, японцы- какая, нафиг, разница, если водка стынет "...и немедленно выпил!" (c)

    О делах наших скорбных, межгосударственных

    Ну что, полетал вчера голубь шизокрылый на самолётике береговой охраны, полюбовался уникальными пейзажами с великодушного разрешения российского МИДа.
    Информационнoй бомбой данное событие не стало: по ТВ- очень коротко и без подробностей, газеты тоже всего парой абзацев отделались.
    Зато сегодняшняя утренняя Асахи на первой странице выпустила статью с печальным для японских политиков заголовком:
    Жители Курильских островов говорят, что время упования на Японию закончилось.

    Подзаголовок: Кунашир: Россия укрепляется. Дороги, жильё, электростанции, инфраструктура.

    Собственно статья кратенько

    Прошёл месяц после первого в истории посещения российским первым лицом островных территорий. Местные жители сказали, что это было незабываемо .
    Наши корреспонденты ( Асахи) пообщались с некоторыми курильчанами по итогам исторического визита и о жизни вообще:

    Александр Зеленухин (39 лет): пол-года назад моя семья вселилась в новую квартиру. В хорошую погоду из кухонного окна можно рассмотреть Японию

    Ирина Заботина: строится много жилья по новым проектам и президент посетил некоторые объекты. В основном, квартиры 2х и 3х комнатные, с центральным отоплением, предусмотрены ТВ-антенны, ловящие 5 основных каналов, интернет стал доступен большинству жителей. Моя семья ездит на машине Тойота- Чайзер и все пользуются сотовыми телефонами ( ещё 4-5 лет назад сотовая связь была очень плохая, а теперь на местном рынке работают три фирмы-провайдера).

    Зина (34): месячная зарплата 60 тыс. рублей ( около 170 тыс. иен- очень даже сопоставимо с Хоккайдо: прим. Асахи), квартплата составляет ок. 6 тыс.рублей.
    По сравнения с материком ( чисто дальневосточное выражение)))) цены дороже в половину, не всегда есть овощи и фрукты, за врачебной помощью в тяжёлых случаях обращаемся на Сахалин.
    Но, в магазинах появилось много новых товаров повседневного спроса, бытовая техника, компьютеры и даже предметы роскоши


    Наташа (21): по сравнению с 90ми годами жизнь очень изменилась в лучшую сторону и мы считаем, что это благодаря Путину. Время, когда надежды на лучшее связывали с Японией, закончилось.


    Владимир (41): в 90е годы, когда на Курилах не было ни света, ни продуктов, Япония нам очень помогла и мы благодарны своим соседям и испытываeм к ним самые дружелюбные чувства. Но государственную принадлежность островов надо рассматривать по итогам войны, которую Япония проиграла.


    Кристина (32): я родилась на Шикотане, считаю себя шикотанкой и горжусь этим. Знаю, что по договорённостям 56 года Шикотан могли бы возвратить Японии и считаю это неприемлемым.


    Добрушин (52): в следующем году начинается строительство новой электростанции и после 2014 года дизельные генераторы станут не нужны.В следующем году будет асфальтирована дорога между аеропортом и морским портом, завершено строительство новой школы и дома культуры.

    Редакционное:
    Как мы видим, жизнь на Курилах налаживается.
    В 90 годы 40% жителей Кунашира и 60% жителей Шикотана не возражали бы против передачи островов Японии, но сейчас ситyация изменилась.
    Согласно опросу 2009 года за возвращение островов Японии выступает всего 4% опрошенных и японским политикам следует это учитывать.

    только сейчас сообразила, что Кунашир в японском написании ( 国後) да и произношении (Кунасири) можно буквально перевести как "задница страны"

    San4es, поспрошаю; насколько я поняла, разыскивается запись концерта Пугачёвой?
    Последний раз редактировалось Uta; 05.12.2010 в 18:51. Причина: отвратительные ошибки грамматические:(

  6. 16 Сказали спасибо Uta:

    BadGirl (09.12.2010), Gabitus (09.12.2010), Galla (09.12.2010), gsm65 (06.12.2010), Igrun (05.12.2010), Irina OK (05.12.2010), Lange (06.12.2010), Misantrop (05.12.2010), mrsChaos (05.12.2010), San4es60 (05.12.2010), деревенщина (06.12.2010), Самогон (10.12.2010), Таллерова (05.12.2010)

  7. #4
    ***** Аватар для I{OT
    Регистрация
    22.08.2010
    Адрес
    Северная Пальмира
    Возраст
    64
    Сообщений
    6,206
    Записей в дневнике
    9
    Вес репутации
    230

    По умолчанию


    Студенты академии Санта Клаусов идут по знаменитому кварталу Токио Харадзюку

  8. 6 Сказали спасибо I{OT:

    BadGirl (07.12.2010), Galla (09.12.2010), Lange (06.12.2010), mrsChaos (05.12.2010), Uta (05.12.2010), Самогон (10.12.2010)

  9. #5

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Uta Посмотреть сообщение
    У меня в Монголии вечные организационные проблемы: приезжаю на обговоренное кол-во спектаклей или концертов и обязательно образовывается дополнительный по заявкам, с русской программой, причём монголы- люди темпераментные, поют вместе с тобой все им знакомые весчи....а после концерта следуют посиделки ( водка "Чингиз" убойной силы зелье))) и теперь уже монголы поют мне...
    И ещё, в тамошнем театре русские оперы в постоянном репертуаре, а не серийно...
    По-монгольски "опера"- "дуурь"
    Уважаемая Uta, вы, как в следующий раз в Монголию соберетесь напишите здесь. Я в УБатор спецом смотаюсь. Тут недалеко. Вас послушать.

  10. Сказали спасибо Gabitus :

    Uta (09.12.2010)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •