Ага,совершенно верно,спасибо за дополнение.Инженеру и основателю компании Сaкити Тоиода в своё время сказали,что европейцам удобней произносить Тоиота,так и повелось.
Тогда, ради справедливости ,следует сказать,что Мазда специально была переделана на европейский манер из распространённой фамилии Мацуда(сосновое поле),и ,наконец,перл -фирма Бриджстоун,производитель автопокрышек.Создателем компании стал человек по фамилии Исибаси-каменный мост в переводе.Оцените находчивость:Исибаси-Бриджстоун-прямая связь;и смысл сохранили,и на американский рынок товар продвинули)))
2graff:
Ну,я не считаю себя большим специалистом в японском языке,нельзя объять необъятное),а на эту тему столько копий сломано,многотомных монографий написано...
Поэтому только мои скромные наблюдения изнутри :в общем,да -я.я. весьма лаконичен и порой кажется суховатым,Но при этом он очень образен,ёмок и максимально информативен.
Я бы не назвала его языком для объяснения в любви)))
Из моего небольшого переводческого опыта:3 страницы русского,итальянского или немецкого текста-это полторы,максимум 2 страницы текста японского,написанного иероглифами и хираганой(слоговая азбука).На каждый случай есть определённая грамматическая конструкция и не надо изобретать велосипед,пытаясь перевести дословно,более того,дословный перевод часто получается смешным для японского глаза(уха)))
В древности каждому сословию соответствовал определённый способ общения,словарный запас ,глагольные формы и это,в разной степени,благополучно дожило до наших дней.Так ,например,есть разделение на язык детский,женский и мужской.Наконец,головная боль всех,изучающих я.я. да и самих японцев-кЕйго-многочисленные степени вежливости:по степени владения кейго можно достоверно судить о положении в обществе и образованности человека.Кроме того,много звукоподражательных элементов,повторений отдельных слов и слогов для усиления эффекта.
И ещё, в японской устной фразе часто присутствует подтекст,передающийся устойчивыми оборотами и сочетаниями слов,интонацией.Вот тут надо держать ушки на макушке!
Есть и множество заимствований из английского,в основном,языка,письменно передающихся ещё одной слоговой азбукой-катаканой.Вот здесь доходит до смешного:например,харо-это не харя и не рожа,а ,всего лишь англ. хелло)))
А вообще,японцы сами постоянно в словарики заглядывают,сомневаются в правильности чтения или написания иероглифов.
К европейским ,да и вообще,к другим языкам относятся довольно уважительно,считается немыслимо крутым ввернуть несколько фраз на иностранном языке.Про русский язык говорят:очень красивый,но насколько же длинные слова и предложения:-)
Про религию и похороны:
Настоящий японец готовится к смерти заранее,это часть жизни.
В небольших городах и деревнях кладбище можно встретить прямо в жилом квартале,недалеко от домов и ничего страшного в этом японцы не видят,напротив,духи предков всегда рядом и в нужном случае всегда поддержут своих потомков.
В основном,могилы семейные,ответственный всегда старший сын;младшие дети и их жёны,мужья ,дети-это новообразованная ветвь рода ,они готовят для себя уже свой семейный склеп-покупается земля,платится налог.
Кладбища очень ухоженные,красивые памятники:поначалу я,чукча глупая,принимала их за музеи под открытым небом,потому что каждый памятник-как произведение искусства.
Прощание и похороны проходят по буддийским традициям,тело кремируется,прах помещается в сосуд,который и опускается в семейную могилу.
Как -то,обследуя незнакомый храм,я наткнулась на довольно большой деревянный ящик,наполненный мешочками с серым песком,так мне
показалось.Был с пристрастием допрошен пробегавший рядом монах:
в общем,это оказался невостребованный прах женщин лёгкого поведения,от которых отказались родственники,около 300.Более 100 лет прах дожидается погребения...
Вообще,буддизм-это пришлая религия,проникнувшая в Японию в 5 и 6 веках вместе с конфуцианством.А национальной религией является синтоизм,которая основана на поклонению окружающей природе.По японски Бог-кАми,а религия синто -путь ками.У синтоизма нет основоположника,Мессии,нет и священных текстов.А храмы должны быть расположены в непосредственной близости к природе.На своём опыте убедилась:если я набрела на чудесную рощицу,полянку,живописную гору-в глубине обязательно находится синтоистский храм или,хотя бы ,маленький жертвенник.
На занятия к своей пианистке я хожу как раз через маленький храмовый комплекс,там есть парк со скамеечками на которых в тёплые дни спят уставшие клерки,спят с ноутбуками,кошельками и прочими ценностями,абсолютно уверенные в своей безопасности,ками охраняет их:-)
Синтоизм говорит,что в мире есть бесконечные условия для развития;как развивается природа,так и совместными усилиями достигается порядок в обществе.Мир изначально хорош,но это не значит ,что любой человек будет счастлив.
Человек-ребёнок ками,жизнь и дух он получает от бога,но в тоже время он сын своего рода,след.чтобы жить ,человек нуждается и в природе,и в обществе,он не может жить в изоляции( вот и основа боязни японцев выпасть из общества).
Синтоистское понимание истины базируется на том,что ценности мира постоянно меняются,например,секс,убийство,неправедное богатство не есть безусловное
зло.Смысл того или иного поступка полностью зависит от мотивации,обстоятельств,целей.
В синтоизме нет понятия первородный грех,человек-сын Бога,изначально безгрешен,а зло вторгается извне,из мира тьмы.
Чтобы спастись,достаточно привносить ками в повседневную жизнь дома и на работе,а так же в отношения друг с другом,способствуя гармоничному развитию
окружающего мира.
Смерть-это зло,поэтому священники синто не принимают участие в погребальных церемониях,по синтоистским понятиям их должны проводить родственники усопшего.
Я уже говорила,что современные похороны проходят по буддийским канонам;
здесь буддизм переработал синтоистские обычаи в свои собственные ритуалы-чтение синтоистских магических заклинаний в форме буддийской сутры,синтоистское приношение даров ками сочетается с буддийской верой в перерождение...В общем,даже буддизм японцы творчески переработали.
Хотя поначалу между буддизмом и синтоизмом был конфликт,который длился около 2х веков,но был достигнут компромисс и появилось учение о том что японские Боги очень благосклонно приняли буддийские сутры,поэтому,чтобы ублажить ками,рядом со святилищами синто стали строится буддийские храмы.
Позже стали появляться храмы,где ками были возвышены до уровня будд,якобы будда-первичен,а ками-японские воплощения будд.
Так как одним из основных принципов синто есть гармония ,то отношение к другим религиям очень терпимое.Более того,существует Лига японских религий,состоящяя из 5 организаций-собственно Лига синтоистских храмов,Буддийская федерация,Христианский комитет,Союз новых японских религий,и Федерация синтоистских сект(многочисленные ответвления)
Японцы часто шутят:рождаемся в синтоизме,живём по христианству,умираем по буддийски:-)
Дело в том,что храмовое синто абсолютно не возражает против того,чтобы их прихожане побыли буддистами или христианами ,считается ,что храмовый синтоизм -это абсолютно отличное от других конфессии,а раз делить нечего,то и повода для конфликта нет.(а свадьба по христианским канонам-это так миленько и гламурненько)))
Ну а Ками-сама всегда поможет.
Я уже писала раньше,что набрела на кошерный ресторан),так вот знающие люди меня просветили,что в соседнем здании находится синагога.)))
Про Православие в Японии:
В 1861году про российском консульстве в Хакодате(Хоккайдо)была открыта первая православная церковь,основателем и Предстоятелем японского православия считают архиепископа Николая(Касаткина),который управлял более
50лет ;в 70годы 20века он канонизирован в лик святых-равноапостольных.
Во время 2й мировой войны был закон "О религиозных организациях",который запрещал иностранцам быть главами церквей,ну а в 1945 году тогдашний митрополит Сергий был и вовсе объявлен шпионом,месяц просидел в тюрьме,после чего умер.
Ему на смену Московская патриархия послала двух служителей,но оккупационные войска Марк=Артура их не впустили,вызвав епископа из Америки.
Те,кто были несогласны с этим,отделились от американского епископа Николая и создали Истинную Православную Церковь.Таких было совсем мало,но они с гордостью считали Русскую Православную Церковь своей основой и сохранили
истинный Устав и Обиход.
Так продолжалось до 1970года,когда группа,основанная американским епископом Николаем вернулась в юрисдикцию Русского Православия и стала существовать как Автономная японская Православная Церковь.Так состоялось примирение.
Тогда же ,в 70м,было открыто подворье Русской Правоскавний Церкви Московского Патриархата в Японии.Сейчас настоятель подворья протоиерей Николай.
Большинство русских,живущих в Токио,ходят именно на Подворье,служба каноническая,ведётся на русском языке(я и там умудряюсь петь иногда)).
А просто любопытствующие ходят в храм Николай-До,красивейший,большой,но очень неуютный какой-то,служат там на японском.
В августе прошлого года был открыт и освящён храм Александра Невского в
Токио,освящал тогда ещё митрополит Кирилл...
Есть Православные храмы на Хоккайдо,в Ёкохама и Нагоя.
Ребята и девчата ,спасибо за вопросы и отзывы,мне это не в тягость,а в радость,много впечатлений накопилось.
Единственное,я соображаю и пишу довольно медленно...)))
Поэтому про учёбу и работу продолжение следует:надо собрать мозги в кучу)))