В Европе полиаморная семья дополнит гомосексуальную
В средствах массовой информации Запада своим ходом продолжается кампания в поддержку "притесняемых" в России представителей ЛГБТ сообществ. В ходе нее российской аудитории преподносятся "уроки терпимости" отнюдь не из домов терпимости. Так, благодаря одной публикации от 20 августа 2013 года на BBC мы узнаем, что гомосексуальные однополые браки это, на самом деле, не предел в развитии "современной" семьи в либеральном сообществе. Речь идет о преодолении рамок моногамной семьи одновременно сразу в двух направлениях: гомосексуальном и гетеросексуальном в групповом людском сообществе. Явление получило в Великобритании название "полиаморная семья".
В описанном случае в одном городке
в графстве Шеффилд в Великобритании под одной крышей вместе живут двое мужчин и две женщины: Том и Крис, Чарли и Сара. Том, Крис, Чарли и Сара нам опровергают простое правило брачной арифметики, что четыре равно двум парам. Британская
семья из Шеффилда составляет одновременно пять брачных пар в рамках одной семьи. Соответственно каждый мужчина в рассматриваемом семейном союзе состоит в "любовной связи" с каждой из женщин, а две женщины еще и между собой. Предел, как видим, в данном случае не достигнут, поскольку Том и Крис в означенном браке не вступают друг с другом в гомосексуальные отношения, тем самым, демонстрируя свою "скованность" и "ограниченность". Они разве что увлекаются видеоиграми и стали только "верными друзьями".
Британская четверка своим опытом доказывает, что "сон Веры Павловны", мечтания русских нигилистов ХIХ века и страсти Александры Коллонтай вполне достижимы в либеральном и демократическом сообществе. Означенная британская брачная четверка вполне свободна и допускает еще и любовные связи своих членов на стороне. Дело это вполне обустроено в духе избирательных демократических систем. Санкцию на любовные отношения на стороне члену брачного сожительства дают все его участники. Т. е. "измен" в означенном "союзе" быть не может, поскольку любой из его членов обладает правом "вето". Если, к примеру, Тому захочется "поразвлечься, на стороне", то Крис, сказав свое веское слово, может не позволить это Тому. Однако "вето" должно иметь веское обоснование. "Мы не можем воспользоваться своим право вето, исходя из таких глупостей, как, скажем, вопрос вкуса, - разъясняет порядок упорядоченного адюльтера Сара. - Если вы встречаетесь с кем-то, а я не могу понять, что вы нашли в нем или в ней привлекательного, то это не значит, что я имею право запретить вам встречаться с этим человеком".
"Полиаморная семья" достаточно новое явление для Великобритании. Сам термин был включен в Оксфордский словарь литературного английского языка только в 2006 году.
Полиаморный брак основывается на системе "современных" этических взглядов на любовь, допускающих возможность существования множественных любовных отношений у одного человека сразу с несколькими людьми обоего пола, а также между несколькими людьми одновременно, с полного согласия и одобрения всех участников этих брачных отношений.
...
http://alternatio.org/events/mainthe...уальную