На тему великих перемог Мишико, человек вернулся из Страны Победившей Демократии со стеклянными полицейскими участками не далее как 9 января сего года.
Чтобы уже закрыть мутную тему, добавлю еще пару строк. Все пять дней в Тбилиси и окрестностях я испытывал постоянное напряжение. Поверьте, это очень непросто, когда ты не можешь прочитать ни одной вывески, ни одного названия улицы, а те, кого ты спрашиваешь, либо не понимают, либо отчаянно тупят.
Старшее поколение говорит по-русски, однако почти два десятилетия независимости привели к тому, что язык забылся. Не могут выразить простые понятия - не хватает слов. Объяснить дорогу не могут. Спрашивать приходится шесть-восемь раз, и часто люди показывают совсем разные направления. Принять заказ в ресторане не могут. Меню только на грузинском, за исключением недешевых заведений. "Книга о жизни червячков".
- Есть... эээ... гриби.
- Из леса или из банки?
- Эээ... с майанезам!
Или таксист. Хороший человек, не смог объяснить куда идти и от неловкости предложил подвезти бесплатно.
- А почему река - Мтквари, а называют ее Курой?
- Она... эээ... дэлит город на двэ части.
Сразу отмечу, что те, кто не знает русского языка, по-английски тоже не понимают. Приходится переходить на язык жестов и это уже просто неприятно. Друг Мишико пытается этот пробел ликвидировать, нагнал сейчас 10 тысяч инструкторов из США. Те освоили грузинский, им платят жалование, обеспечивают проживание в семьях, а за это они должны учить детей английскому. Не знаю, что из этого получится, поскольку при явной бедности людям тупо не до инициатив президента, да и язык совершенно чужой.
Кстати, мне было бы очень интересно узнать, на каком языке собираются объясняться с братьями-грузинами (а также прибалтами, узбеками, армянами и пр.) наши пламенные патриоты, призывающие к полному искоренению проклятой кацапской мовы и забвению всего связанного с общими корнями и общей историей? На широко распространенном в мире галицком диалекте украинского языка? Чтобы гарантированно быть непонятыми, мы с женой иногда переходили на украинский. В метро, например.
Мы говорили по возможности со всеми, с кем приходилось встречаться. И в основном люди с тоской вспоминают о советском времени, когда республика процветала, а слово "грузин" было синонимом слова "богач". Таксист Гоча возил нас на разбитом "Опеле" из Гори смотреть древний скальный город Уплисцихе. Рассказал, что "кароче" в городе была швейная фабрика и консервный завод, обширные плодовые сады, из которых, собственно и делались консервы в виде соков и прочего. А сейчас "кароче" можно только таксовать. Брат уехал жить в Киев. Работы нет. Какие-то соки завод выпускает и сейчас, только продавать их некому. С Россий посрались, а любимая мишикова Омерека готова только черных как ночь учителей английского присылать. Мандарины там не нужны.
Я спросил, где можно взять вина. Гоча поинтересовался, сколько надо, и, узнав, что жалких два литра, сказал, что денег не надо. Не о чем говорить, кароче. И по пути завез нас к другу Кахе, в село Тхидистави. У Кахи был лучший друг с армии, киевлянин Рома, некогда спасший его в дикой драке с узбеками. Поэтому нас немедленно усадили за стол - кушать домашний хачапури, долму, жевать острую травку цицмату и пить молодое розовое вино "тауквери".
"У мой жена сегодня День рождения", - поведал Каха и мы поочередно выпили за "его здоровье" (жены), за друзей (главное богатство в жизни), за родителей, за детей, за тех кого с нами нет и еще за что-то. Было очень приятно и необычно. У нас ведь люди замкнутые, вот так запросто и сердечно зазвать в дом незнакомых людей способны единицы. И грустно потому, что 45-летний цветущий мужик сидит дома без работы и никаких перспектив ее найти нет. Каха вспоминал, как при Союзе они летали к друзьям в Украину, нанимали "чартер" до Тернополя - самолет на шестерых. Вспоминал, что был полезен, поскольку в своем деле - хороший специалист. Все понятно, кароче...
Знаете, именно в Грузии я впервые во всей полноте ощутил аллегоричность притчи о Вавилонской башне, часто понимаемую прямолинейно, как рассказ о человеческой гордыне и тщеславии. Вместе мы могли построить все: хоть башню до неба, хоть космические корабли. Могли отмахаться от любого врага и если надо - втоптать его в грязь и собачье говно, что и было доказано практически. Но поскольку планы на этот мир есть и у других, все было сделано по проверенной технологии. Когда люди перестают понимать друг друга, они не могут продолжать строительство города и башни. Они рассеялись по всей земле. Их судьбу решают другие, аккуратно заставляя думать, что на самом деле теперь каждый стал бесконечно свободен.
Картинка к этому посту будет только одна А продолжение - оно следует.
Чтобы сгладить нервическую дрожь, обычно вызываемую историей и политикой, предлагаю обратиться к теме быта и питания. Тем более, что мы ее уже затронули по касательной. Возьмем, к примеру, заботу о пешеходах. Все в Тбилиси проникнуто любовью к ним: стертые с лица земли "зебры", водители, объезжающие вас на красный, недовольно сигналя, отсутствие мест, где можно безопасно перейти дорогу. Когда я пожаловался очередному таксисту (его звали Котэ) на это обстоятельство, тот умиротворенно ответил: "Ни бойтэсь, ни сабьют. Ани вас видят!". Но от этого стало почему-то еще страшнее.
Более всего лично мне понравились тротуары. Идешь-идешь, и вдруг он неожиданно заканчивается. И вот ты стоишь на четырехполосной дороге с двойной разделительной линией, и мимо несется поток сумасшедших водителей. Понимаешь, что надо купить машину и не мешать нормальным людям ездить. Часто бывает, переходишь улицу - а на той стороне тротуара нет, и вот ты уже шлепаешь по встречной полосе. Или на набережной: вдоль воды дорожка есть, однако подняться с нее на мосты через реку невозможно. И перейти на другую сторону дороги тоже невозможно.
А кнопка сигнала у грузин вообще предмет особой любви. Упасть всем телом на клаксон где-нибудь на узкой улице, когда эхо усиливается пятикратно, торопя впереди идущую машину - первейшее дело. Я с ужасом представляю, что там творилось до того, как власти взялись за ГАИ.
Теперь перед ментами трепещут. Иногда это очень забавно. К примеру, на перекресток выезжает блистая маячками патрульная машина и все тачки, испуганно съежившись, начинают тормозить и шарахаться в сторону. Ощущая себя небожителями при зарплате в тысячу с лишним лари (стали платить хорошо, чтобы взятки не брали. Ну и следить, соответственно), гаишники ведут себя очень нагло. Никто с радаром в руках не стоит, только ездят. Останавливают голосом по громкой связи, причем везде - на мосту, в тоннеле. Пофиг это.
Самолично видел, как в старом городе маршрутка остановилась высадить пассажиров, а сзади нетерпеливо пиликал гаишник. Типа, "вали быстрее, чмо". Зато космические штрафы быстро научили грузинских водителей пристегивать себя и пассажиров, и не гонять как придурошные. Скоростной режим!
А вечером, когда на город падает тьма, на улице - почти одни "шашки". Стоит только остановиться у тротуара - сразу масса внимания к тебе. Те же, кто не таксует, сидит в хинкальной и точит. Грузинские "фастфуды" - это, конечно, нечто За столом чинно расположилась компания, все заставлено блюдами с хинкали, лавашом, зеленью, мясом, но кушать никто не спешит. Сидят курят, за жизнь говорят. Лениво щипают пищу. Дети тут же.
Как-то вечерком приехали мы откуда-то, цельный день не жрамши, и решили плотно отужинать. Причем я хотел непременно попробовать хаши. В общем, заказали, приносят: примерно литровую тарелку вонюченького горяченького хаши, к нему толченый чеснок и молоко. Штурману - примерно литровую тарелку куриного супа (больше похож на курицу в соусе) и винный уксус. Потом два громадных шашлыка. Потом блюдо с шипящими грибами в сулугуни. А еще просили пхали и бадриджан с орехами - нате. И два лаваша. И непременную зелень: великанская редиска кружочками, цицмата, лучок, петрушка, перья чеснока. Я пожрать не дурак, но думал, порвет меня.
Представьте себе, в этой стране находятся люди, которые ходят в Макдональдс!Продолжение: http://reibert.info/forum/showthread.php?t=158340Впрочем, насчет Макдональдса лично мне все понятно. Для нас грузинская пища чрезмерно перченая и очень жирная, куда там тому салу. На четвертый день уже страстно хотелось борщека, картошечки с мяском...
Как-то утром мы зашли в кондитерскую и попросили чизкейк. Ну чай, понятно, в пакетике. Зато когда попробовали жыжу со смертельным вкусом - стало понятно: чизкейк тбилисские кондитеры видели только издалека и воспроизвели чисто внешне.
В кондитерской было совсем никого (что неудивительно). Только за соседним столиком сидела барышня и с видом тонкой ценительницы листала книжечку под кофий и "чизкейк". Воистину, счастье - неведение! Смеха ради стоит добавить, что местные пирожки "лобиани" и "картопелиани" (то есть, с фасолью и картошкой), продававшиеся тут же, были просто прекрасны!
А ведь предки возвышенной барышни (фото 9) жили на земле и употребляли простую, суровую пищу: овечий сыр, бобовые и много-много орехов во всех блюдах. И дома у них были простые и суровые. В этнографическом музее мне понравилось. Одна беда - лежбище для всей семьи было в одном экземпляре, в общей (она же единственная) зале. Никакой личной жизни! И топили по-черному. Лишь со временем появились печи с трубой, да и то не везде, и не каждый мог себе это позволить. Каждый мог себе позволить прорезать кресты во всех постройках. Для святости. Ну и для света тоже, конечно.
ЗЫ А котов там подзывают "писо-писо".