И еще раз цитата:
Увы, но ежели по-русски, то "Баку" читается и "там" к нему тоже относится.А также к Таллину. Ну, а что приятель из Нальчика - так он, судя по построению фразы, служил частным примером общей тенденции, однако...
При этом, что интересно, знакомцы из Нальчика (и с родней там) у меня тоже имеются, так они рассказывали, что основной межнацконфликт там был исключительно между кабардой и балкарцами, а русские были в стороне (и иногда - "третейскими судьями") аж до того времени, как начали мутить воду (в основном среди балкарцев) "беженцы из Чечни" и прочие имаратыши...



А также к Таллину. Ну, а что приятель из Нальчика - так он, судя по построению фразы, служил частным примером общей тенденции, однако... 
Ответить с цитированием