чемберлен (24.10.2011)
Имелось в виду, что когда человек, для которого русский родной, переходит в деловом общении на украинский язык, то часть его умственных способностей отвлекается на постоянный перевод с одного языка на другой, что не даёт использовать весь мыслительный потенциал для получения необходимого результата.
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения
"Мы зачастую ждем от демократии тех вещей, для которых демократия не создана, в 1990-е годы люди перепутали демократию и понятие благополучия" (С) Д.А. Медведев
Приазовец_ (25.10.2011)