Блин... Да что ж всё в одну кучу то?!!!
Изроссов, Вы предлагаете "Чиполлино" в оригинале читать?
Его ещё на кучу языков переводили.
А Вы себе представляете, какое количество зарубежной литературы переводилось в советские годы на национальные языки народов СССР?! У меня вот дома "Кола Брюньон", например, лежит. 70-х годов издания. Мама в свое время в Киеве купила: по обложке непонятно было, что книга на украинском.


