Приведите, пожалуйста, пример других диалектизмов, постоянное употребление которых в живом русском языке также называется суржиком. Не балАчкой, не говОрей и т.п., а именно суржиком. Особенно если по контексту речь шла именно о мове.
И тогда поговорим о чисто украинском (с точки зрения проживания) подходе.
Ну, а насчет ошибок и диалектизмов конкретного героя - пожалуйста:
В некоторых случаях диалектизмов еще больше - тут он именно по-русски говорит. Хоть и с ошибками.
Но в целом - чувствуется мовнюк и селюк, да-с.
Что интересно - у героев-казахов родной язык настолько не пробивается... хотя они, казалось бы, тоже с окраины огромного государства, более того - отнюдь не из русскоговорящих городов призваны...![]()