Украинцы, коллега, бывают разные. Некоторые даже русские. А вот селюки... не поверишь, и среди русских встречаются: язык другой - а поведенческие реакции те же самые. Под грустное мычание, тык-скыть... Просто меняем в ситуации... ну хоть укроязычных детей завозим расейской идейной дярёвне и включаем щеневмэрлу по утрам и вечерам. Или завозим детей с Кавказа под бодрые (или заунывные - кому как) восточные мелодии.
Не знаю, кто там нынче на Венере, но ежели тамошних завезти - будет раздражать бульканье и кваканье, а еще вот щупальца эти каждый день видеть... буэээээ... кругом одни они, нигде от них не спрячешься, а раньше-то приедешь - благодать! Ляпотаааа!..
ИМХО. Как всегда - только ИМХО. И не более, чем ИМХО. Но и не менее.
Позиция взрослого отличается от позиции сопляка и нытика способностью, критически воспринимая существующий уклад, найти в нем свое место. (с) О.Дивов
Вован Донецкий (17.08.2018)
Евпатий Коловрат! Дайте две!
https://korrespondent.net/ukraine/40...e-pravopysanyeИндик и катедра. Новое украинское правописание
Как предлагают изменить украинское правописание в Министерстве образования и науки.
Министерство образования и науки разработало проект новой редакции украинского правописания и предлагает обсудить его со специалистами и общественностью.
Предполагается, что новое правописание станет возвращением к истокам и будет учитывать новейшие языковые явления.
Корреспондент.net собрал основные изменения.
Нововведения
"Индик" и "икавка"
Проектом предлагается возможность употребления "и" параллельно с "і" в начале некоторых слов перед согласными "н" и "р". Речь идет о словах "индик" и "икати" и производных от них, а также о существительных "ирій" ("вирій") и "ирод". Кроме этого, предусмотрено, что на "и" начинается возглас "ич", а также некоторые слова, заимствованные из тюркских и других языков ("ийбен", "ир", "ич-оба").
"Катедра" и "етер"
Проектом допускается два варианта написания общепринятых в украинском языке слов греческого происхождения, в которых есть буква "ф": "анафема" и "анатема", "дифірамб" и "дитирамб", "ефір" и "етер", "кафедра" и "катедра", "логарифм" и "логаритм", "міф", "міфологія" и "міт", "мітологія", "Афіни", "Атени" и так далее.
"Проєкція" и "фоє"
Предлагается передавать звукосочетания [je], [ji], [ju], [ja] буквами "є", "ї", "ю", "я" во всех случаях. В связи с этим поменяется написание и произношение ряда слов. В частности, "проект" изменится на "проєкт", "проекція" – на "проєкція", "фойє" – на "фоє", "Гойя" – на "Гоя", "Савойя" – на "Савоя", "Сойєр" – на "Соєр", "Хайям" – на "Хаям".
"Гете" и "Ґете"
Предусматривается параллельное употребление букв "ґ" и "г" для передачи иноязычного звука [g] в фамилиях и именах ("Васко да Ґама", "Верґілій", "Габсбурґ", "Ґарсія", "Геґель", "Ґеорґ", "Ґете", "Ґреґуар", "Ґонґадзе", "Ґуллівер").
"Авдієнція" и "павза"
Буквосочетание au в заимствованных из древнегреческого языка словах предлагается также передавать двумя способами: "аудієнція" и "авдієнція", "аудиторія" и "авдиторія", "лауреат" и "лавреат", "пауза" и "павза", "фауна" и "фавна".
"Пів аркуша" и "пів Києва"
Авторы новой редакции предлагают писать "пів" с существительными раздельно, если имеется в виду половина: "пів аркуша", "пів години", "пів міста", "пів Європи", "пів Києва". Если же "пів" с существительным составляет единое понятие и не выражает значение половины, то слово пишется слитно ("півзахист", "півострів", "півкуля"). "Напів" предлагается, как и раньше, писать с существительными слитно.
"Ексміністр" и "топменеджер"
Предлагается изменить правила написания слов, которые начинаются на "максі-", "міді-", "міні-", "контр-", "віце-", "екс-", "лейб-", "обер-", "штабс-", "унтер-", "поп-", "прес-", "топ-". Сейчас они пишутся через дефис. В проекте предусмотрено слитное написание: "максіодяг", "мінікомп’ютер", "віцепрем’єр", "ексміністр", "лейбмедик", "штабскапітан", "унтерофіцер", "попарт", "пресконференція", "топменеджер", "топмодель". При этом слово "контр-адмірал" предлагается, как и раньше, писать через дефис.
История вопроса
Современный вид украинское правописание приняло в 1933 году, когда так называемое харьковское правописание 1928 года было упразднено как "националистическое".
В 1946 году вышла первая редакция правописания, в 1959 году – вторая, сближавшая украинские орфографические и пунктуационные нормы с "Правилами орфографии и пунктуации русского языка" от 1956 года.
В 1990 году была опубликована третья редакция украинского правописания, действующая до сих пор. Она унормировала отход от ряда основных идей второй редакции. В частности, в алфавит вернулась буква "ґ", звательной форме вернули права падежа. В наши дни некоторые украинские издательства и СМИ используют харьковское правописание.
Обсуждение новой редакции продлится до 15 сентября 2018 года. К этому времени принимаются замечания и предложения к документу. Чтобы новые нормы начали работать, проект после доработки должны рассмотреть в Национальной академии наук Украины, а после - принять в Кабинете Министров.
Мнения
В украинском обществе уже неоднозначно восприняли инициативу Минобразования. Многие украинцы, которых больше волнуют экономические вопросы, а не культурные, - предложение об изменении правописания восприняли холодно. Большинство граждан, согласно опросам, считают, что ведомству лучше сосредоточиться на образовательной реформе.
Подходить к правописанию надо осторожно, отмечает филолог Лариса Шевченко. "Надо очень осторожно, очень интеллигентно и деликатно относиться к тому наследию, которое создал наш украинский литературный язык в текстах, которые уже (считайте от Котляревского) очень долгий период времени существуют - и художественные, и научные", - рассказала она.
Глава Всеукраинского общества Просвита имени Тараса Шевченко Павел Мовчан отмечает, что к созданию нового правописания привлекли также язык украинских писателей 20-х, 30-х, 40-х лет, которые писали до появления советского правописания 1960 года.
"Есть новое и старое правописание. Мы приближаемся к тому правописанию, которое существовало в Украине до абсолютной русификации, которая проходила в 50-е годы. Это возвращение к тем принципам, нормам украинского языка, присущих украинцам", - отметил Мовчан.
Как показывает практика, украинцы быстро привыкают к изменениям, даже если оказывают им сопротивление, поэтому «декоммунизация правописания» может пройти успешно. Особенно, если новые нормы начнут использовать СМИ, телевидение, украинские писатели и музыканты.
Это для того, чтобы те кто в украинском ни бум -бум, не чувствовали свою неполноценность, неся ахинею с типа высокой трибуны.
Знание некоторых принципов легко возмещает незнание некоторых фактов. /Гельвеций/
Не бывает поздно. Бывает уже нафиг не надо (с)
Valtapan (22.08.2018)
And another one's gone and another one's gone and another one bites the dust!
Эту картинку портит апостроф. Его в русском нет, а он есть.
Знание некоторых принципов легко возмещает незнание некоторых фактов. /Гельвеций/
Не бывает поздно. Бывает уже нафиг не надо (с)
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения
"Мы зачастую ждем от демократии тех вещей, для которых демократия не создана, в 1990-е годы люди перепутали демократию и понятие благополучия" (С) Д.А. Медведев
По поводу мовы. Если судить по речи журнала- её нет
Свежий украинский номер за июль-август
Вложение 15202
Апостроф - небуквенный орфографический знак. Соответственно в алфавит не входит, см. для примера английский алфавит.
Все мы немощны - ибо человецы суть.
Ukrainium delenda est!
Американські вчені вважають українців найдавнішою нацією світу
А напомню ка...
BWolF (25.08.2018), Волгарь (24.08.2018), Дохляк (26.08.2018), Муркелла (24.08.2018), Олег из Донецка (24.08.2018)
=FPS= (29.10.2018), Valtapan (28.10.2018), Вован Донецкий (28.10.2018), Лейтенант Злой (30.10.2018), Муркелла (28.10.2018), Олег из Донецка (28.10.2018)
https://news-front.info/2019/02/25/t...ndr-zubchenko/TOMOS, ARMUS, MOVOS. АЛЕКСАНДР ЗУБЧЕНКО
И вот в ход пошел последний предвыборный козырь лидера нации. Третий по счету. Первый был «tomos», второй – «UA-armus». Точнее, наоборот. Но вообще не важно. В комплекте с «UA-armus»-ом шли «natos» и «EUs». Что остается?
Правильно, закон про мову. Или, для упорядочивания терминологии, «movos». Спикер Парубий, который является органическим носителем уникальной «говирки» украинского языка, анонсировал принятие «мовного» закона во втором чтении уже в четверг, 28 февраля. В последний день зимы, чтобы весной на волне исторической украинизации поднять себе опавший после использования предыдущих «козырей» рейтинг.
С нетерпением жду, когда будет принято историческое решение Рады. На 99 процентов уверен, что шедевр мовного законотворчества, который войдет в анналы истории наравне со «Скотным двором» Оруэлла, будет одобрен. Не аром же «ахметовская» часть «Оппозиционного блока» уже радостно орет «СУГС!» на своих форумах. Прошу сторонников Александра Вилкула не обижаться, поскольку это правда. Как по мне, так это уникальный проект, созданный в лучших традициях тоталитарного ипланизма, и более удобное время для начала его реализации, чем сейчас, даже трудно придумать.
Смотрите, что происходит: бурными темпами началось возрождение украинского искусства, кинематографа и песни. Так называемая «украинская квота» на радио и ТВ буквально творит чудеса. Формируется целая параллельная «вселенная» из исполнителей, актеров, артистов и «мытцив», которая не имеет никакого отношения к реальности. И это прекрасно! Они создают свою, особую «культуру», безусловно, очень древнюю, изначально запрограммированную на опцию «убейся об стол».
Чего хочет от «movos-а» Порошенко? Прежде всего, промаркировать свой электорат по языковому вопросу. Противопоставить русскоязычных и украиноязычных патриотов, чему я бурно радуюсь. Знаете, надоели все эти «срачи» на расово правильных форумах на тему «Может ли русскоязычный украинец быть патриотом?». Конечно же, нет. Поэтому принятие закона про мову должно поставить «остаточну» (последнюю) точку в этом вопросе. Фактически вводится запрет на пребывание во всех институтах власти, учреждениях культуры, СМИ тех, кто не владеет «мовой».
Во-вторых, начинается новая серия предвыборного триллера «остаточне прощавай, немытая Россия». Язык является средством углубления «пропасти» между двумя, абсолютно «чуждыми» народами. У нас свой язык, своя религия и своя армия. Все, кто не обожают Украину, говорят на русском языке. Это «мова агрессора», вопрос национальной безопасности. Безусловно, Петр Алексеевич в марте проведет «мовос»-тур по глухим селам Западной Украины, где сможет привлечь новых сторонников и даст заработать очередным провокаторам от блоггера Шария, который платит по 500 евро за публичное унижение лидера нации.
И, наконец, в-третьих, закон про мову рассматривается политтехнологами уходящего президента как способ отвлечь внимание ошалевших от платежек масс от «второстепенных проблем»: все разваливается, денег нет, народ линяет из «процветающей экономики». Вот вам, дорогие товарищи, «мовос»! Наслаждайтесь.
Сам законопроект, принятый осенью прошлого года в первом чтении, является уникальным. Тридцать три автора «документа», которые его писали, прекрасно понимали, что перед ними стоит невыполнимая задача: украинизировать территорию с преобладанием русского языка и абсолютным доминированием хоть и остатков, но все же русской культуры. Они и исходят из того, что большинство населения русскоязычное. Что надо делать для того, чтобы заставить людей говорить на мове? Вот именно над этим они и мучаются. Вся идеология законопроекта базируется на том, как всех загнать в «единый мовный простор». По ходу, с поставленной задачей авторы справились блестяще.
За рамками «movos-а» остались только две сферы: язык глухонемых и шрифт Брайля. Уверен, что подобная недоработка будет исправлена в процессе второго чтения. Недаром к проекту поступило аж 2000 поправок. В том числе и переход на латинскую азбуку. На мой взгляд, шансы на переход к латинице очень велики.
Уже первые статьи «мовоса» направлены на то, чтобы реализовать чисто оруэлловскую тоталитарную модель. Знаете, какова основная цель законопроекта? «Защита государственного статуса украинской мовы». Другими словами, с ходу признается тот факт, что за 27 лет «независимости» украинский язык так и не стал «истинно государственным». Приходится защищать, навязывать и наказывать за его незнание. Ну не хотят, гады, добровольно переходить на мову. Все норовят общаться на языке агрессора. А это первый шаг к зраде. Перечисляя «задачи» мовного закона, авторы констатируют страшную картину. Оказывается, мова до сих пор:
А) не стала «государственной на всей территории нации»;
Б) не используется «во всех сферах общественной жизни и в международном общении»;
В) не развивается для «укрепления национальной идентичности, сбережения национальной культуры».
Просто катастрофическая ситуация. Поэтому пришлось углубиться в детализацию, дойти до конферансье, которые норовят на языке агрессора веселить публику. Авторы прекрасно понимают, что предстоит перекрыть все возможные «лазейки», через которые русский язык может просочиться в публичную сферу. Поэтому регламентированы даже реплики участников шоу на телеканалах (не дай Бог, больше 15 процентов скажут на языке агрессора) и странички на «Фейсбуке» для госслужащих. Никаких книг на русском. Стопроцентная квота на всех СМИ. Дубляж всего, что шевелится и квакает, на телевидении. Меню на украинском, вывески на мове, даже таблички в туалете – исключительно на государственном языке. А чего вы хотели? Общественный туалет – это публичное место и попадает под нормы закона про мову.
К сожалению, после первого чтения исчезла такая важная и нужная норма, как создание «мовной инспекции». Чтобы все понимали: наказание неотвратимо и может прийти с любой стороны. Фактически не был поддержан такой абсолютно естественный позыв настоящих украинцев, как донос на соседа. Надо ликвидировать подобную шокирующую недоработку. «Ахметовские» депутаты готовы поддержать создание «мовной инспекции». Иначе они тут совсем распояшутся! Только «мовос», только «хардкор».
Александр Зубченко, ИА Антифашист
Сам украинский язык-то тут при чем?
Это не украинский язык - это мова.
Советую провести простой эксперимент с любым упоротым свидомитом. Задайте сперва вопрос: действительно ли Хмельницкий, Выговский, Мазепа, Орлик - это украинские политические деятели (или украинские исторические фигуры)? Естественно - это будет ответ. Могут еще записать в украинских князей Владимира, Ярослава Мудрого и т.п. Это как вариант.
Дальше задайте вопрос: значит и говорили они, начиная от Рюрика, на украинском языке (староукраинском)? Естественно - это будет ответ. Ну уж Хмельницкий и Мазепа точно на староукраинском. И вот тут надо привести примеры документов тех времен, которые написаны на западнорусском (так у лингвистов) или староукраинском языке (как называют свидомые). Достаточно в принципе привести пример хотя бы "конституции" Филиппа Орлика, написанный в 1710 году. (Орлик - сподвижник Мазепы). Текст найти несложно, вплоть до фотокопий страниц оригинала.
Всё, дальше разговоров где украинский язык, а где мова как правило уже не ведется, ибо свидомиты начинают буквально плеваться от злости, т.к. "староукраинский язык" оказывается поразительно похож на современный русский. Естественно измененный. Так что можно смело говорить, что именно мы с вами сейчас переписываемся на слегка измененном староукраинском языке, а на Украине сейчас мова.
Дураков очень мало, но они расставленны так грамотно, что встречаются на каждом шагу.
Берегитесь скрытых резервов глупости – они неисчерпаемы!
Per piZdets ad Victoriam!
Егорий (02.03.2019)
Почему тут? Да как показатель - что мову-то как раз и не знищували
"Нужны ли мы нам" (С) Стругацкие
Вот такое у полторабобра нашёл:
Все мы немощны - ибо человецы суть.
Ukrainium delenda est!
Американські вчені вважають українців найдавнішою нацією світу
Вован Донецкий (03.03.2019)
А ведь не шутят
Венгрия реагирует на дискриминационный языковой закон на Украине. Если раньше Будапешт открыто выступал в защиту прав венгерского этнического меньшинства в Закарпатье, то теперь в венгерской реакции на украинский языковой закон речь зашла и о защите прав закарпатских русин.
26 апреля венгерский госсекретарь по церковным делам и делам национальных меньшинств Миклош Шолтес выступил в Дебрецене в Алфёльде на открытии здания местного греко-католического русинского общинного собрания. Шолтес, в частности, напомнил, что в Венгрии официально на конституционном уровне признано 13 «старых» венгерских национальных меньшинств — в их числе и русины. Это означает, что права русин не могут ущемляться.
«Если Украина подобным образом [языковым законом] отвергает лояльность русинской общины, то при необходимости венгерская нация, венгерское правительство будет контактировать с ней, оказывать поддержку и помощь трансграничным русинам».
Миклош Шолтес напомнил, что после распада Советского Союза Венгрия первой признала Украину независимым государством, поддержала ее международные интеграционные усилия, предоставила режим преференции при пересечении границы и гуманитарную помощь в случае возникновения проблем, не проводя различия между украинскими венграми, русинами или украинцами.
«Теперь, однако, мы с грустью видим, что русинская национальность не признается отдельной национальностью, а вчера был принят закон, который совершенно недопустим», и хотя утверждается, что «это направлено против многочисленного русского меньшинства России… но это также касается венгров, болгар, румын, русинов, словаков и поляков, — сказал госсекретарь Шолтес. — Нельзя согласиться с тем, что соседняя страна с европейскими интеграционными устремлениями в такой степени подрывает собственные меньшинства».
По словам Миклоша Шолтеса, венгерское правительство за последние восемь лет установило уникальные отношения со своими меньшинствами, создав систему их поддержки. Результаты подобной деятельности отражены в сфере культуры, деятельности муниципалитетов и в церковных отношениях.
Строительство греко-католического общинного дома русинов в Дебрецене было поддержано правительством средствами в размере 39 млн форинтов, 5 млн на текущую деятельность и 4 млн на исследования.
Заместитель мэра Дебрецена по культуре Саболч Комолай (Fidesz-KDNP) подтвердил, что Дебрецен, играющий центральную роль в местном регионе, готов оказывать трансграничную поддержку меньшинствам на Украине. Дебрецен чувствует ответственность за них.
Вера Гирич, представитель венгерского русинского меньшинства в венгерском парламенте, назвала исторически значимым создание греко-католического русинского общинного дома. Здание украшено гербом, освященным в Ватикане самим папой. В финале церемонии греко-католический митрополит Филипп Кочиш благословил новый русинский общинный дом.
Подробнее: https://eadaily.com/ru/news/2019/04/...kon-na-ukraine
Вован Донецкий (23.05.2019)
Русское государство обладает тем преимуществом перед другими, что оно управляется непосредственно самим Богом, иначе невозможно понять, как оно существует. (© фельдмаршал граф Бурхард Кристоф фон Мюнних /Христофор Антонович Миних/)
--
Когда что будет применяться, не знает никто... (© Д.А.Медведев)
--
Главное правило реальности - не запутаться в своих иллюзиях. (© Мастер Ву Ду Вань)
--
После пятой рюмки начинается не пустая болтовня, а утечка информации... (© майор госбезопасности И.Н. Пронин)
--
Если всё идёт по плану, значит это план противника… ( © )
Вован Донецкий (23.05.2019)
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения
"Мы зачастую ждем от демократии тех вещей, для которых демократия не создана, в 1990-е годы люди перепутали демократию и понятие благополучия" (С) Д.А. Медведев
V_V_V (01.06.2019)
https://korrespondent.net/ukraine/41...-dva-chelovekaВсеукраинский диктант без ошибок написали только два человека
Всеукраинский радиодиктант национального единства в этом году без ошибок написали всего два человека.
Двое людей написали всеукраинский радиодиктант национального единства без ошибок. Одна из победительниц – шестиклассница из Закарпатской области Анастасия Швец. Об этом в эфире Украинского радио рассказали соорганизаторы диктанта Александр Авраменко и Елена Зелинченко, сообщает UA: Украинское радио.
В этом году победителей определяли в трех номинациях. Первое место – полностью без ошибок, второе – написали цифры без кавычек, третье место – одна ошибка.
"Текст оказался сложным, поэтому только двое победителей, хотя в прошлом году было аж 311 работ без единой ошибки. В прошлом году можно было в течение двух дней пойти к ученому, филологу, выверить все ошибки, посоветоваться, а тут надо было в течение 15 минут отправить свою работу. Поэтому проверить диктант было невозможно. Думаю, именно этим и объясняются лишь двое победителей", - рассказал автор диктанта Александр Авраменко.
Вместе с этим, из-за того, что работы присылали по электронной почте, сложно определить всю географию нынешнего диктанта. Впрочем наиболее активные регионы таки удалось определить.
"Самыми активными были Киевская область, город Киев, Донецкая и Львовская области", – перечислила Елена Зелинченко.
Кроме этого, письма поступали и из-заграницы – 14 из Объединенных Арабских Эмиратов, 5 – из Латвии, 4 – из Малайзии, 3 – из Германии, 2 – из Дании и по одному листу из Канады, Финляндии, Норвегии, Сербии, Иордании, Чехии, Израиля, Франции, Польши, Беларуси, России и Китая.
Напомним, законопроект Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного был принят Верховной Радой 25 апреля, а 15 мая его подписал пятый президент Украины Петр Порошенко.
В мае глава мониторингового комитета ПАСЕ Роджер Гейл направил запрос в Венецианскую комиссию о необходимости рассмотреть и проанализировать закон об украинском языке.
КАКАЯ ЖАЛЬ
Русский человек не терпит расхождения между истиной и реальностью (с) с просторов
Вся та піздота яка сидит у Верховній раді,то всьо має бути стріляне і пижджене..... © Кузьма Скрябін.
Господа, Ваше спокойствие оскорбляет чувства паникующих.
В дні сумнівів, в дні обтяжливих роздумів про долі моєї батьківщини, - ти один мені підтримка і опора, об велику, могутню, правдиву і вільну російську мову!
У меня кент, как раз занимается ремонтом медтехники. Расценки на услуги приемлемые вот и катаются по всему Северному Кавказу, а в последнее время география клиентов выросла от Калининграда до Казахстана. Так вот, он рассказывал, что начали звать на территорию бывшей УССР, причём предлагают неплохие деньги. Одна загвоздка, безопасность не гарантируют.
Leben Sie wohl, essen Sie Kohl, trinken Sie Bier, lieben Sie mir!
Гугон (03.12.2019)
Последний раз редактировалось Гугон; 03.12.2019 в 19:55.
Leben Sie wohl, essen Sie Kohl, trinken Sie Bier, lieben Sie mir!
чемберлен (03.12.2019)
https://russian.rt.com/ussr/news/696...zakon-gosyazykВ Раду внесли законопроект об отмене закона о госязыке
Член фракции «Слуга народа» Максим Бужанский заявил о внесении в Верховную раду законопроекта об отмене закона о государственном языке.
Об этом он сообщил на своей странице в Facebook.
«Друзья, внёс в парламент законопроект о признании закона о государственном языке утратившим силу. Об отмене закона о языке, если кому-то понятней так. На базе вновь открывшихся обстоятельств, ввиду решения Венецианской комиссии», — написал он.
По словам депутата, данный закон «ничего общего с защитой и развитием украинского языка не имеет» и направлен лишь «на дискриминацию носителей других языков, в первую очередь русского языка».
«Это закон для тех, кто не хочет видеть Украину сильным, современным, многонациональным государством», — добавил он.
Ранее на Украине создали национальную комиссию по стандартам госязыка, которая в том числе «будет проверять уровень владения госязыком для получения гражданства Украины или занятия определённых законом должностей».
Эксперт Александр Асафов оценил в беседе с Nation News закон о государственном языке, отметив, что «на практике люди столкнутся с затруднениями».
Если ВГН не отгораживать от России различными способами, в т.ч. разрывая языковое пространство (это собсно один из базовых моментов), начинается конкуренция, сравнение, перетоки. Ставится (логично!) под вопрос необходимость и обоснованность существования границы.
Так что маловероятно, что такую пэрэмогу отдадут.
------
Кратк.- сестр. тал.
- Папа, а что такое геополитика?
- А это русские придумали, сынок, чтоб не было так стыдно.
Гугон (10.12.2019)
Это надо вставить.
Текст свернут. нажмите + чтобы посмотреть
Что характерно - не дэржавною мовою, а на языке агрессора.
Ну, и реакция более весомых инфоисточников имеется, да.
https://www.unian.net/politics/10787...om-zakone.htmlВ правительстве не видят проблем в заключении Венецианской комиссии (ВК) относительно закона о защите государственного языка.
Как передает корреспондент УНИАН, об этом уполномоченный по защите государственного языка Татьяна Монахова и первый заместитель министра культуры, молодежи и спорта Анатолий Максимчук сообщили сегодня на пресс-конференции.
«Комиссия согласилась с правом Украины на защиту и популяризацию своего государственного языка. Они отмечают как позитив, что в этом законе заложена возможность любому гражданину изучить государственный язык. Но там есть и рекомендации, к которым Украина в определенной степени прислушивается. В частности, готовится закон о нацменьшинствах, где все пожелания будут приняты к рассмотрению», - сказала Монахова.
В свою очередь первый заместитель министра отметил, что ВК хочет получить дополнительное обоснование, есть разделение на языки коренных народов, языки европейских стран и другие языки нацменьшинств. «Они не отрицают этого, но попросили дополнительное обоснование, поэтому это вопрос диалога», - сказал Максимчук.
Как сообщал УНИАН, закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» вступил в силу 16 июля. Закон предусматривает, что языком образовательного процесса в учебных заведениях является государственный язык. При этом лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам Украины, гарантируется право на обучение в коммунальных учебных заведениях для получения дошкольного и начального образования, наряду с государственным языком, на языке соответствующего национального меньшинства Украины.
6 декабря ВК обнародовала заключение относительно языкового закона. Согласно документу, закон не устанавливает надлежащего баланса между украинским и языками меньшинств. Комиссия призвала украинские власти отсрочить воплощение положений языкового закона до принятия закона о национальных меньшинствах.
Украина - цэ Эуропа... в определенной степени.
ИМХО. Как всегда - только ИМХО. И не более, чем ИМХО. Но и не менее.
Позиция взрослого отличается от позиции сопляка и нытика способностью, критически воспринимая существующий уклад, найти в нем свое место. (с) О.Дивов