- Очень хорошо, что вы прилетели на нашу книжную ярмарку. Я люблю ваши рассказы.
- Вы их читали? А на каком языке?
- На фарси.
- Я не знал, что их издавали.
- Ну у нас же санкции. Мы не можем ничего купить, мы просто издаём.
- Мы, конечно, очень сожалеем, что у вас теперь санкции, даже больше чем у нас. Но если честно, то мы рады.
- Почему?
- Русские будут чаще к нам приезжать. Бизнес. И у нас, переводчиков, будет больше работы.
- Деньги-то в стране есть. Но вкладывать их невыгодно, поэтому они не работают.
- А почему невыгодно?
- Ну вот я утром пошёл и купил доллары по 260 000 реалов. А вечером продал по 280 000 реалов. Ну во что их можно вложить, чтобы получать такой процент?
- Скажите, а в русском интернете можно взять ваши книжки бесплатно? Мы бы заплатили, но мы под санкциями, и вы под санкциями.
- Да, к сожалению - можно... Вам написать, где именно?
- Нет-нет, спасибо. Мы знаем. Мы не спрашиваем где, мы спрашиваем можно ли.
- Почему у вас валюта - реал, а цены пишут в туманах?
- Потому что туман - это десять реалов.
- Знаю. Но я и без того путаюсь в нулях. А тут совсем голова кругом идет.
- Это чтобы не так обидно было платить. Вот мы заплатили за обед миллион, а иначе пришлось бы платить десять.