Книги под запретом, языку приготовиться
№6(806) 10 — 16 февраля 2017 г. Вчера 11:47
Уже больше месяца официальные импортеры не имеют возможности ввозить в Украину российские книги. Предсказанные экспертами катастрофические последствия для книжного рынка страны вследствие принятия закона № 5114 обещают стать реальностью в самое ближайшее время.
Закон № 5114 «О внесении изменений в некоторые законы Украины относительно ограничения доступа на украинский рынок иностранной печатной продукции антиукраинского содержания» был принят 20 октября 2016 г. 30 декабря он был подписан Петром Порошенко и стал своеобразным новогодним подарочком под елочку.
Согласно закону, ввоз книг из государства-агрессора и с временно оккупированной территории Украины в количестве более 10 экземпляров может быть осуществлен только при наличии разрешения. Выдавать разрешения должен центральный орган исполнительной власти, который «обеспечивает формирование и реализует государственную политику в информационной сфере в соответствии с требованиями настоящего закона».
Более точных указаний в законе нет. Конкретный орган, который должен заниматься выдачей разрешений, в нем не определен. Экспертный совет, призванный оценивать книги, создан не был. Процедура получения разрешения описана только в общих чертах и пока не может быть применена на практике. Таким образом, закон о необходимости разрешения на импорт российских книг, как и следовало ожидать, превратился в закон о полном запрете импорта российских книг.
По крайней мере так будет продолжаться до 1 апреля. Именно к этому сроку власти обещают создать комиссию, которая станет решать, какие книги хорошие, а какие плохие, и определять порядок получения разрешительных документов. До тех пор таможня добро не дает, и российские книги, прежде составлявшие не менее половины ассортимента украинских книжных магазинов, в страну не поступают.
Рай для пиратов
О сложившейся ситуации и возможных путях ее развития нам рассказал Александр Афонин, президент Украинской ассоциации издателей и книгораспространителей.
— Почему прекратился ввоз российских книг?
— Импортеры говорят таможне: «Давайте мы будем завозить книги». Таможня отвечает: «Нежелательно». Импортеры: «Так ведь запрета вроде нет». Таможня: «Запрета нет. Но разрешения тоже нет». Ситуация подвешенная, решения не принимаются. Точь-в-точь как у Троцкого: ни мира, ни войны.
— Каково соотношение книг украинского и российского производства на нашем рынке? Где-то 50 на 50?
— В среднем как-то так. В западных регионах больше украинских книг, в восточных — российских. Но это мы говорим только о легальных поставках, потому что на базарах российской книги процентов 80—90. Черный рынок — пиратскую продукцию, «сумочные» поставки — никто не анализирует, мы его цифры почти не знаем.
Знаем только, что сейчас пираты пошли на сумасшедший подъем. Наши доморощенные полиграфисты предлагают цифровую копию любой российской книги.
Действительно любой — от научно-технической до искусствоведческой. Цена, правда, пока слишком высокая, от 10 грн. за страницу.
— Говорят, что ввозить российские книги можно будет с апреля. Что к этому времени сформируют комиссию, которая начнет выдавать разрешения, подготовят необходимую документацию, и все заработает.
— У меня в этом большие сомнения. На сайте Гостелерадио уже опубликован проект постановления Кабинета Министров под этот закон. В нем написано, кто куда подает заявление и что к нему прилагается. Вроде обычная бумажка, но дьявол кроется в деталях. Туда перенесли три пункта, выполнить которые чрезвычайно сложно.
Пункт первый: к заявлению нужно приложить экземпляр книги, на которую требуется разрешение. Это значит, что поставщик должен привезти комиссии полгрузовика книг, по одному экземпляру каждого наименования. Но как он провезет три тысячи книг через таможню, если эта процедура в постановлении не прописана?!
Второй: возле каждого издания должна быть подпись собственника прав на это издание. То ли автора, то ли издателя, то ли оптовой компании, которой переданы права. Как собрать три тысячи подписей? Хорошо, если двести из них принадлежат издательствам, а если права у них закончились, где искать правообладателей? Потом все это нужно нотариально заверить — представляете, какая бюрократия?
— Проще плюнуть и все бросить?
— Практически да. Потому что третий пункт требует, чтобы на каждую рассматриваемую комиссией книгу была написана рецензия. И под этой рецензией тоже должна стоять подпись собственника прав. А писать рецензию должны сотрудники Госкомтелерадио. Предполагается создать некий закрытый круг людей, называемых экспертами, которые днями и ночами будут читать огромное количество книг, а потом еще и писать на них рецензии. Как это все может быть реализовано на практике, я не представляю.
— Получается, реальным результатом станет прекращение легального импорта российских книг и процветание черного рынка?
— Книги снова начнут ввозить в сумках, контрабандой. Цена резко поднимется, потому что на границе за них придется платить соответствующую мзду. При этом художественную литературу провозить, скорее всего, не будут — пираты просто начнут печатать ее здесь. Деньги, которые мог бы получить бюджет, уйдут черным производителям и торговцам.
Впрочем, у книжных рынков тоже начнутся сложности. Согласно закону, любой полицейский может потребовать у любого продавца на рынке накладную на книгу российского производства. При ее отсутствии — штраф 30 000 грн.
— То есть «Петровка» тоже закроется? Российские книги просто исчезнут из продажи?
— Вполне возможно. Вся торговля российскими книгами в Украине уйдет в интернет. И покупать их будут не в украинских магазинах, а на российских сайтах.
— Сторонники закона №5114 объясняли, что надо бороться с низкопробной российской попсой, и уверяли, что отказ от книг из РФ даст резкий толчок нашему собственному издательскому делу.
— Наши разлюбезные органы власти руководствуются не прагматизмом, а эмоциями. Речь идет не столько о попсе, сколько о нишевой литературе, и не о книгах российских писателей, а о переводах на русский мировых авторов. Представляете, сколько нужно денег украинским издательствам, чтобы заполнить огромный дефицит технической, научной, специальной, учебной литературы?
И кстати, что сделало государство для стимулирования производства именно такой книги? А ничего не сделало. Ни со стороны законодательной, ни со стороны исполнительной власти нет ни одного решения, которое бы ответило на сакраментальный вопрос, сколько нужно средств для обеспечения этого импортозамещения.
Часто в качестве примера приводят успех «Книгарні Є», торгующей только украиноязычной литературой, но при этом не вспоминают, что у них в сети всего 24 магазина. А сколько нужно отечественных книг, чтобы заполнить полтысячи книжных магазинов по всей стране? Украинские издатели наберут литературы на 24 магазина, ну, пускай на сто, но о пятистах и речи быть не может.
— Я одного не понимаю: кому все это выгодно?
— А никому. Я уже приводил такой пример: наши ребята захватили у дээнэровцев танк, переоборудовали его и пошли на нем в атаку. Почему не порезали на металлолом? Это же Т-70, российское производство, вражеское оружие, сделанное вражескими руками!
Так вот, книга это тоже оружие. Она дает знания, чтобы бороться с агрессором. По существу, она позволяет использовать возможности агрессора против него самого. Это нормальная логика нормальных людей: все, что позволяет нам победить, что помогает построить страну, это плюс. Все, что мешает, — минус. Пропагандистская литература мешает, она нам не нужна. Но зачем делать так, чтобы у нас не было возможности пользоваться всей остальной? Где тут патриотизм?
Назад в 1990-е
Генеральный директор крупнейшего книжного интернет-магазина Украины Yakaboo.ua Иван Богдан объясняет, почему закон №5114 деструктивен и неэффективен, но верит, что его негативные последствия еще можно преодолеть.
— Какова сейчас ситуация с импортом российских книг?
— Официального импорта книг из Российской Федерации сейчас нет, и эта ситуация продлится как минимум до 1 апреля, пока не будет введена процедура лицензирования. Соответственно официальные книготорговцы распродают запасы книг, которые были завезены до 1 января, то есть до вступления в силу закона №5114. Запасы эти, естественно, вымываются. Что будет дальше, пока неизвестно, потому что никто не знает правила игры, не знает, как процедура лицензирования будет работать и будет ли она работать вообще.
В нынешнем проекте процедуры заложены всевозможные коллизии, в том числе правовые. Ассоциация издателей и книгораспространителей предлагала правки, которые могли бы значительно упростить эту процедуру, но будут ли они учтены, пока никто сказать не может. Официального ввоза книг через таможню нет, зато процветает контрабанда, которую никто не контролирует. Если так будет продолжаться дальше, контрабанда убьет легальных игроков бизнеса.
— При этом любой желающий может купить запрещенную к ввозу литературу в интернете, не так ли?
— Любую книгу российского производства, в том числе антиукраинского содержания, по-прежнему можно заказать в российских интернет-магазинах и получить прямой доставкой через курьерскую службу. Получается, закон, который был призван ограничить доступ в страну пропагандистских антиукраинских книг, пока что полностью перекрыл импорт всех российских книг вообще, но реальной цели не достиг.
— Можете ли вы спрогнозировать, какой будет ситуация в книготорговле, если бюрократические барьеры не удастся преодолеть?
— Понятно, что если магазин лишится 50—60% товара, которым он торгует, ему придется вдвое сократить свои расходы и уволить половину персонала или искать инвестора в надежде на то, что за несколько лет соответствующая ниша снова будет заполнена. Но в том-то и дело, что мы не знаем, как пойдут дела. Одно дело закон, другое — его толкования и связанные с ним процедуры.
Основная часть книг, импортируемых в Украину из РФ, — это переводная литература ведущих западных авторов: деловая, специализированная, техническая, научная и т. д. Никакого отношения к антиукраинской пропаганде она не имеет. Это книги, которые продаются в Украине десятками тысяч наименований, но небольшими объемами — от 20 до 300 штук в год на одно наименование. Из-за скромных тиражей такие книги украинские издательства переводить и печатать не будут. Поскольку минимальный рентабельный тираж составляет 2 тыс. экземпляров, им это просто невыгодно.
Таким образом, если официальные импортеры не смогут нормально работать, получится, что украинское государство лишает своих граждан образования, просвещения и развития интеллектуального потенциала.
Генеральный директор торговой сети «Книжный супермаркет» Константин Климашенко высказывается более резко.
— Что нужно для того, чтобы импорт российских книг был возобновлен?
— Нужно создать рабочую группу, которая будет читать книжки и выписывать разрешения на их ввоз. В законе написано, что на оформление необходимой документации дается 10 дней. Но давайте представим: поставщик везет 5000 наименований книг. Какая комиссия способна прочитать за десять дней пять тысяч книг?! Получается, что этот закон изначально мертворожденное дитя, что его писали люди, среди которых не было профессионалов, а если и были, то только такие, которые хотели подмять рынок под себя.
— То есть по существу закон №5114 — это завуалированный запрет ввоза российских книг как таковых?
— Его пролоббировал ряд украинских издателей, которых мы все хорошо знаем. Они состоят в дружеских отношениях с Кириленко (Вячеслав Кириленко — вице-премьер по гуманитарным вопросам. r Авт.), Черваком (Богдан Червак — первый заместитель председателя Госкомтелерадио, глава Организации украинских националистов. — Авт.), которые поддерживали этот закон. Таким образом, политики делают себе реноме: когда разгонят Верховную Раду, они поедут к своим избирателям на Западную Украину и будут кричать: «Смотрите, какие мы молодцы, мы запретили книги про-клятых москалей!»
— К чему приведет полное прекращение импорта российских книг?
— Все будет плохо. Например, в Одессе у нас покупают всего 5—10% украинских книг. Фактически этот закон представляет собой запрет на профессию. Сейчас вот этими минимальными зарплатами убивают частных предпринимателей, и никто ни за что не хочет отвечать. Народ заставляют выживать, как в 1990-е. И даже хуже, чем тогда.
Что дальше?
Закон №5114 стал не единственным зимним подарком власти русскоязычным украинским гражданам-отщепенцам, упрямо продолжающим читать, думать и жить на родном языке, который им теперь предлагают считать языком врага. Под конец 5-й сессии VIII созыва в Верховной Раде было зарегистрировано два языковых законопроекта, еще один был подан месяцем раньше. Впоследствии их авторы решили объединить свои усилия и взять за основу законопроект №5670 «О государственном языке».
Если этот законопроект будет принят, нас ждет натуральный ад. А именно — практически полное вытеснение русского языка из публичного пространства, включая сферы образования, науки и культуры. В частности:
— радикальная украинизация теле- и радиоэфира, по сравнению с которой нынешние языковые квоты на радиостанциях покажутся сущей мелочью;
— запрет проведения любых публичных мероприятий на русском языке без перевода на государственный;
— квотирование русскоязычной прессы, результатом которого станет закрытие большинства газет и журналов на русском языке вследствие их нерентабельности;
— квотирование русскоязычного книгоиздания, которое резко уменьшит и без того скромное количество книг, выходящих в Украине на русском языке, и это притом, что российская бумажная книга тоже становится для нас недоступной.
Законопроект №5670 ставит своей целью за считанные годы насильственным путем украинизировать как минимум 20 миллионов граждан страны, чуть менее чем полностью лишив их базовых языковых прав и свобод. Многие его нормы вопиюще недемократичны и не имеют аналогов в законодательствах европейских стран, на которые Украина якобы намерена ориентироваться.
Особенно иезуитским выглядит пункт 7 статьи 1. В нем сказано, что попытки введения в Украине официального многоязычия направлены на насильственное изменение или свержение конституционного строя. То есть любой русскоязычный гражданин, ратующий за свои языковые права и указывающий на реальное двуязычие страны, которое невозможно в одночасье изменить никакими законами, может быть объявлен государственным преступником.
Итак, что мы имеем.
1. Негласный запрет импорта российских книг, имеющий сугубо идеологический смысл и никакого здравого.
2. Планы по стремительному искоренению в Украине русского языка, полностью игнорирующие реальное положение вещей.
3. Героизацию деятелей украинского национализма и, соответственно, насаждение националистической идеологии, сопротивляться которой у общества, деморализованного социально-политическими потрясениями, похоже, нет никаких сил.
Добавим к этой картине маслом еще несколько жирных мазков.
4. Резкую эскалацию вооруженного противостояния на востоке страны.
5. Неэффективность проводимых реформ — впрочем, не столько проводимых, сколько имитируемых.
6. Перспективу значительного осложнения для Украины международного климата в связи с приходом к власти в ведущих западных странах пророссийских политиков.
7. Продолжающееся падение уровня жизни населения — хуже Украины в Европе живет только Молдова, а если смотреть на мир в целом, то нас уже обставили Бутан, Судан и Гондурас.
По сравнению со всем этим грядущее исчезновение в Украине российских книг вроде бы сущая ерунда. Но почему-то все больше кажется, что вышеперечисленные события и явления четко взаимосвязаны, что они звенья одной цепи и факторы одного и того же процесса. О том, к чему приведет нас этот процесс, думать совершенно не хочется.
А ведь все равно придется.