Черногорский язык официально перестал быть сербским
Заявку на присвоение черногорскому языку международного кода Подгорица подавала еще в 2008 году
Международная организация по стандартизации приняла решение о признании черногорского языка и отделении его от сербского.
Национальная библиотека Черногории, которая девять лет вела процесс признания черногорского языка, сообщила, что ему присвоили новый код – CRN.
По-английски он будет называться Montenegrian, по-французски – Montenegrin, а в оригинале – «црногорски језик».
Спор о статусе сербского языка в независимой Черногории начался с 2007 года, через год после отделения страны от Сербии, когда она приняла новую конституцию, в которой официальным языком признан черногорский, что вызвало возмущение сербской общины.
Черногорский язык был официальным в образовательной системе страны с 2011 года, хотя большинство людей используют сербский язык. В частности, согласно последней переписи населения Черногории 2011 года, 36% жителей назвали родным языком черногорский, а 44% – сербский. Черногорским языком пользуются в основном в центре страны и на побережье, на севере Черногории говорят преимущественно по-сербски.
Между тем
различие между сербским и черногорским языками состоит всего в двух буквах, добавленных в черногорский алфавит, и соответственно в несколько ином произношении отдельных слов. Черногорский язык раньше считали диалектом сербского. Еще в черногорском сохранились некоторые грамматические формы, которые в сербском считаются архаичными.
https://comments.ua/world/605089-che...-perestal.html