Правильно употребляйте термИны!Шопинг - он шопинг и есть.
Не путать с походом, скажем, на базар или поездкой за нужной покупкой.
Шопинг в живом современном великоросском языке - это когда ходят и покупают абы купить. Иногда - абы хоть что-нибудь купить. Потому как это не покупка ради необходимости, а покупка ради удовлетворения своего потребительства. И как таковая, как имеющая свои особенности, от нормальных покупок должна быть отделена даже и терминологически - как гальюн от сортира.
С хипстерско-тусовочным хэндмейком и нормальным рукоделием домашних (и не только) мастеров - то же самое.
То же самое - с фейками в сети (где это может быть фальшивка не больше, чем розыгрыш на 1 апреля) и фальшивками, например, при изготовлении денег.
Фейк - термин, ассоциированный с масс-медиа...
И опять-таки назвать "масс-медиа", вот этот клубок из фейков
- а также копипастинга, перемежаемого креативом, просто "средствами массовой информации" - в корне неправильно, потому что информации там может быть с гулькин хуй, и та с приставкой "дез-". "Пропагандой" - тоже не назовешь. Оно скорей уж "средства массового воздействия на органы чувств", но это уж очень длинно получается, а аббревиатура СМВОЧ неудобна и неблагозвучна при произнесении.
![]()
А кому не нравится появление заимствованных слов при возникновении новых для общества (и привнесенных в него именно из иноязычной среды) явлений и понятий - тот вполне свободно может поберечь свои чувствительные жилки, отключиться от сетевого соединения сребросплавно-(или алатырно все-таки?)-вычислительных устройств и с греющим душу чувством исполненного отечестволюбивого долга гордо воссесть на сральнике.![]()



Шопинг - он шопинг и есть.
Не путать с походом, скажем, на базар или поездкой за нужной покупкой. 
Ответить с цитированием