Клип "Полюшко-поле" - не смотрел, но осуждаю?
А насчет принадлежности АК-47 к теме русской идентичности и говорить нечего.
Перевод с аглицкой мовы относительно вменяемойчасти текста.
ИМХО к современной русской идентичности это имеет ну всяко не меньшее отношение, чем страдания украинского журналиста, которому показали хлопчиков с битами за невосторженный образ мысли.Каждый раз, когда я хочу оттянуться,
Подхожу к клубу, полностью заряженный.
Каждый раз, когда я хочу оттянуться,
Подхожу к клубу, полностью заряженный.
Все знают, что,
Каждый знает, каждый, вероятно, знает, что
Это АК-47, который эффективней, чем бита.
Если ты спутаешься со мной, я использую его на твоей жопе.
Кто лучший друг человека? (АК-47)
Запомни это навсегда. (АК-47)
Я просто хочу признать, что я… (АК-47)
Разбужу их пулей из моего АК-47.
Я мужик. (Ты мужик.)
Со стволом. (Со стволом.)
Я просто мужик со стволом.
Что же ты собираешься с этим делать, а-а?!
Но, согласен, в современную росийськомовну украиньску идентичность такой образ мЫшленья и такое самоощущение - мужика с АК, которому все похуй - не вписываются ни разу.
Как и пейзажи, показанные в клипе "Полюшко-поле".![]()