Сообщение от Zed Слово "майдан" на шевроне ...которое по-казахски означает "фронт"... Название отряда переводится как "фронтовая дорога".
ИМХО. Как всегда - только ИМХО. И не более, чем ИМХО. Но и не менее. Люди, живущие в «рашке», живут очень плохо. В отличие от них люди, живущие в России, живут хорошо.
Irina OK (01.05.2015), танкист (01.05.2015)
Правила форума