Родиной любистка считается Иран. Это многолетнее растение семейства зонтичных, достигающее в высоту до 2 м. Его листья и стебли употребляли в пищу еще в античные времена.
Что же касается романтического названия, которое ассоциируется с любовью, то это, к сожалению, всего лишь орфографическая ошибка.
Древнеримский врач Диоскорид окрестил любисток лигурийским сельдереем (ligusticum), потому как его выращивали в Лигурии (область в западной части Северной Италии). Другой древнеримский врач Гален немного изменил латинское название, и получилось levisticum, которое в немецком трансформировалось в liebesstuckel, а затем и в liebstock («liеЬ» по-немецки означает «любовь»). Далее из Германии это немного искаженное, но в то же время красивое название пришло в Россию и закрепилось как «любисток», но в некоторых районах растение именовали «любим» или «любистик».
Англичане в своем варианте объединили и любовные свойства любистка, и его сходство с сельдереем и петрушкой и дали название love parsley («любовная петрушка»). То, что растение немного похоже на листовой сельдерей, подметили многие, и это объясняет другое русское название любистка - «зимний сельдерей», или «горный сельдерей», а французы окрестили его «фальшивым сельдереем» (celeri batard).
Переубедить всех в том, что столь красивое слово - чья-то орфографическая ошибка, так и не удалось. И за этим растением прочно закрепилась любовная слава.