Вообще-то, как оно именно звучало , установить практически невозможно: любой "озвучиватель" в любом случае привносит влияние современного его родного языка. Особенности произношения никуда не денешь, а коррекция невозможна ввиду отсутствия носителей.
В лучшем случаен это попытки реконструкции того, как бы оно писалось, да и то с оговоркой, что перевод приблизительный: в любом языке некоторые слова со временем меняют своё значение, некоторые исчезают и уступают место другим, некоторых просто не существовало, потому что не было соответствующих понятий...