Показано с 1 по 12 из 12

Тема: Грызунский оракул, Отарушка Иоселиани.

  1. #1
    Прокуратор Аватар для Glossator
    Регистрация
    24.12.2008
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Возраст
    47
    Сообщений
    2,755
    Вес репутации
    97

    По умолчанию Грызунский оракул, Отарушка Иоселиани.

    " Упразднение Осетии.


    — Отар Давидович, в этот свой приезд вы по понятным причинам много говорите о недавних печальных событиях в Грузии и Южной Осетии...

    — Никакой Осетии никогда не существовало! Было княжество Самачабло, где жили князья Мачабели, и они приютили беженцев из Северной Осетии. Теперь они такие же грузины, как и я. Они раньше нормально жили с грузинами. Они вместе ходили в кино, вместе танцевали и веселились... Боже мой! Все вышло из-за того, что к ним применили правило «разделяй и властвуй». Это же целая агентура за этим стоит...

    — Как же так, вы говорите, что вообще нет осетин, а есть только грузины, но ведь существует же осетинский язык. И он, насколько мне известно, принадлежит к особой языковой ветви. И во времена Гамсахурдия, как я слышал, этот язык специально изгоняли из осетинских школ. Как можно запрещать то, чего нет? И как осетины могут быть грузинами, если у каждого из этих народов есть свой национальный язык?

    — Вы знаете что? Кокойты не говорит ни на каком национальном языке, кроме как на русском. Багапш, президент Абхазии, не говорит ни на одном из кавказских языков, и пользуется только русским.

    — Но он знает наверняка и свой абхазский язык. А то, что вот и вы со мной говорите сейчас по-русски, разве это делает вас менее грузином?

    — Дело не в этом, а в том, что они все — завоеватели. Наглые, мерзкие... Это я про русских.

    — А осетины, они что же, по-вашему, не имеют никакого права на национальное самоопределение?

    — Да Боже мой! Самую широкую автономию мы им даем. Живите спокойно вместе с нами. Так нет же, русские должны вклиниться между нами со своей армией! Бомбили грузинские деревни!.. "
    http://2000.net.ua/c/60042
    Последний раз редактировалось Таллерова; 16.02.2009 в 14:19.

  2. Сказали спасибо Glossator :

    Береза (02.03.2009)

  3. #2
    Упрямая Оптимистка Аватар для Таллерова
    Регистрация
    24.12.2008
    Адрес
    Россия, Липецк
    Сообщений
    12,615
    Вес репутации
    229

    По умолчанию

    Неизвестный Отар Иоселиани

    Действительно, я не мало думал, стоит или не стоит знакомить общество с неизвестным Отаром Иоселиани. Конечно, такого Отара Давыдовича, о котором я напишу позже, никто раньше не знал. А так, все знают, действительно, гениального, я сказал бы – великого кинорежиссера, художника, который занимает свое определенное место в золотом фонде всемирного кинематографического искусства, куда входят такие имена, как Федерико Феллини, Микеланджело Антониони, Ингмар Бергман, Андрей Тарковский, и конечно, здесь же - Отар Иоселиани. Я, как грузин, тем более, что батони Отар поколения моих родителей, всегда гордился, что у нас, у грузин, есть такой великий мастер мирового кино. Но поскольку после событий в Южной Осетии многие мои уважаемые соотечественники, тем более, люди возраста наших отцов, и даже дедушек, очень озаботились, чтобы смыть кровавые следы Саакашвили, и ради этого идут на все, то я решил ответить на очень важный вопрос: почему эти уважаемые люди, сначала Кикабидзе, а потом – Иоселиани, обливают такой грязью в первую очередь не Россию, а правду, истину? Неужели Отар Иоселиани – за того американского тележурналиста, который в прямом эфире телеканала FOX не давал говорить, перебивал, можно сказать – боролся с двенадцатилетней осетинской девочкой Амандой, которая говорила, что она «бежала от грузинских войск, которые бомбили город, это были не российские войска. Я хочу сказать спасибо российским войскам, которые пришли на помощь». Я убежден, что когда батони Отар смотрел этот сюжет, то он, в своем уме и в своем сердце, понимал, что этот телеведущий, действительно, «наложил в штаны». А если батони Отар этого не понял и «болел» за этого тележурналиста, а не за осетинскую девочку, то тогда, видимо, он тоже, вместе с этим телеведущим, «наложил в штаты». А вот это уже не похоже на батони Отара, тем более, на гениального художника, и тем более – на грузина. А как ни странно, после его нашумевших интервью в ночном эфире ток-шоу и еженедельнику «2000» в «оранжевой» Украине, я представил его именно в таком виде, в каком оказался телеведущий канала FOX Шеперд Смит. Вот такого неизвестного Иоселиани я хочу представить в этом эссе.
    Читая это, многие мои соотечественники и, наверное, сам господин Иоселиани, скажут, что если я за эту двенадцатилетнюю девочку и за ее правду, то, значит, «я не люблю свою родину». Это весьма распространенное обвинение в адрес тех грузин, которые говорят правду – правду о Южной Осетии. Эта грязь льется на нас, и конечно, это - довольно опасная информационная машина, которая до сих пор крутится на деньги Сороса и по сценарию ЦРУ, и в ней же, в этой «машине», как ни странно, оказался гениальный режиссер Отар Иоселиани, «преданный патриот» своей страны, который считает, что «никакой Осетии никогда не существовало». А откуда тогда был муж царицы Тамары – Давид Сослан, батоно Отар? Кстати, его звали так же, как и вашего отца, Давида, но он не был ни Оселиани, как вы, и ни Липартелиани, как я. Только не говорите, что он был из Самачабло, как вы сказали в интервью. Да, было княжество Самачабло, но кто там жил? Иоселиани, или Липартелиани? Нет, там жили и живут осетины. Название Самачабло, как вы знаете не хуже меня, идет от фамилии Мачабели, которые жили в этом регионе, но там жило всего лишь несколько Мачабели, а остальные – это осетинский этнос. Муж царицы Тамары не был Мачабели, а был Давид Сослан, осетин, от которого царица Тамара родила двух сыновей. То, что в грузинских царях текла осетинская кровь – об этом говорят наши великие предки и, в конце концов – историки. А если говорить о названии княжества, тогда давайте проследим законы истории и восстановим с точностью ее хроники. Было и Картлийское, и Кахетинское, и Мегрельское, и Имеретинское, и Абхазское княжества, и все жили по отдельности, и у каждого княжества был свой царь, глава княжества. И если скажем всю правду, зафиксированную историками, то она звучит так: первые княжества, которые вошли в состав Российской империи, были именно грузинские княжества, а самым последним вошло Абхазское княжество: в 1828 году – Гурийское княжество, в 1857 – Мегрельское княжество, в 1857-59-х годах – Сванетское княжество, а последнее - Абхазское княжество – в 1864 году, не говоря уже о том, что в 1801 году в Российскую империю вошли Картлийкое и Кахетинское царства. Это же история, батоно Отар, не вы ее написали, и не я. Возьмите историю Грузии, написанную великими грузинскими историками – Иване Джавахишвили, Нико Бердзенишвили, Симоном Джанашия. Думаю, что они более компетентны в этой науке, чем господин Иоселиани. А кто мог объединить эти княжества в одно государство, которое называется Сакартвело, Грузия? Или вы думаете, что это могла сделать Турция? Или Персия? Или мусульманская вера? Или вы считаете, что англичане могли прийти и объединить эти княжества в Сакартвело? Вы не хуже меня знаете, что эти страны всегда несли гибель Грузии, и единственный, кто спас нашу христианскую православную веру и соответственно, нашу страну, это была православная Россия. Мегрельская княгиня Нино Дадиани в своем письме умоляла тогдашнее российское правительство, чтобы они поскорее пришли и спасли не только Мегрельское и Абхазское княжества, а в первую очередь – их православную веру. Эти письма и документы хранит история. Вот именно этот путь объединил эти княжества в одно государство, которое называется Сакартвело – Грузия.
    А сейчас вернемся к творчеству Отара Иоселиани. Ни в одной стране мира так близко, и так хорошо, не знают и не понимают фильмы Отара Иоселиани, как в России. Спросите о фильмах Иоселиани в Стамбуле, или в Амстердаме, да хоть и в Париже, а потом спросите в Москве или Санкт-Петербурге. Только в России могут перечислить еще черно-белые его картины, начиная с 1966 года, – от «Листопада» до «Фаворитов Луны». И, наверное, из-за этого Отар Иоселиани ненавидит Россию. Или он хочет сказать, что он ненавидит КГБ, Брежнева, Черненко? Интересно, кто их «навидел» и любил? Но при чем здесь сегодняшняя Россия?
    Но сейчас вернусь к событиям в Южной Осетии. Сегодня фашистские действия Саакашвили в Цхинвали оправдывают в основном люди, болеющие таким заболеванием, которое называется «ненависть к России», но откуда идет это заболевания, я думаю, они сами не понимают. В основном, эта ненависть основана на совершенно фанатичной любви к США и западу. Нет, Иоселиани и их тоже критикует, а тогда на чем основана такая ненависть к России? Кто прав, в конце концов? Телеведущий FOX? А где совесть-то? У Геринга даже есть такое выражение – «моя совесть – Адольф Гитлер». У телеведущего FOX не было совести, потому что вместо совести у него – доллары и идеи неоконсерваторов США, у Саакашвили «совесть» – это Джон МакКейн, а у Отара Иоселиани? Саакашвили? Или Буш? Нет! Его совесть - Шеварднадзе. Он же признается в этом интервью, что Шеварднадзе, будучи первым секретарем ЦК компартии Грузии, его поддерживал, и потому, как говорит Отар, позволял ему все. А сейчас давайте ответим на главный вопрос: как и почему позволял все первый секретарь ЦК компартии Грузии в красной империи, так называемому, «свободному» художнику Иоселиани? Позволял только в единственном случае: если этот художник, режиссер, заключил с ним договор, точнее, шел на все, что ему скажет первый человек страны.
    Сейчас, конечно, мои оппоненты скажут, что Отар Иоселиани всегда был «свободным» художником. Без сомнения, и я не хуже их об этом знаю. Но разве другие свободные художники, ничуть не менее гениальные, чем он, не хотели жить в Париже? А что, Отар Иоселиани в конце 80-х и начале 90-х годов переживал вместе с ними страшные тбилисские времена? Постоянная стрельба, люди боялись выходить на улицы, жили в темноте – без света, без воды, очереди даже за хлебом. Люди умирали без лекарств, а может – от голода, как не менее гениальный грузинский творец, действительно, великое имя грузинской литературы Реваз Инанишвили, кстати, автор гениального сценария для фильма Тенгиза Абуладзе «Древо желания». Эти безжалостные времена в Тбилиси перенесли такие не менее гениальные творцы и художники, чем Отар Иоселиани, как писатели Отар Чиладзе, Тамаз Чиладзе, Шота Нишнианидзе, Мурман Лебанидзе, и многие другие, которые никогда не стали бы лезть, простите меня, в з… Шеварднадзе и Инаури, чтобы их отправили в амплуа «свободного творца» в западные страны, потому что эти люди никогда не стали бы рупором никакой идеологии. Просто они не могли и не хотели жить без Грузии, без Тбилиси, а их свободное мышление отражается в том, что они преданно служат каждым своим словом, каждым своим предложением, каждой своей книгой, правде, справедливости и истине. А Отар Иоселиани наблюдал за всем этим из Парижа, может, и вернулся в Тбилиси на пару дней, но потом, сказав, что снимает картину – отбыл обратно. И снял, кстати, фильм о Грузии 90-х годов. Снимать, конечно, легче, когда живешь в Париже, тем более для Иоселиани. А Роберт Стуруа, абсолютно не менее, а может – и более гениальный театральный режиссер, в это время ставил спектакли в театре Руставели и мечтал, чтобы свет не погас, пока не кончится спектакль. А однажды, и я был на этом спектакле, все-таки свет погас, и из зрительного зала, из партера, подошли к сцене несколько зрителей с зажженными зажигалками, чтобы осветить сцену – и актеры продолжали играть. А кто во всем этом виноват? Опять Россия? Тот же самый Роберт Стуруа, после появления у власти Грузии Саакашвили, поставил спектакль, в которой была сцена о «розовом» фюрере Мише, который способен на все ради власти и ради денег. После этого спецслужбы Саакашвили обыскали театр Руставели и даже создали комиссию для проведения «новых реформ» в театре. В одной телепрограмме в прямом эфире Стуруа сказал, что он живет в невидимом страхе.
    Зато Отар Иоселиани всегда жил и живет без страха, потому он и гадит России и ненавидит ее, потому что в России нет таких, как Саакашвили. Один довольно известный российский кинорежиссер рассказывал мне, как однажды он приехал в Париж к Отару Иоселиани и привез ему большое количество черной икры. Довольный Отар ел икру, как говорится – ложками, и оба смеялись. Конечно, дело не в икре, Иоселиани, может, не гурман, но этот человек таким подарком выразил свое уважением перед маэстро – большим художником. И с таким уважением и с такой любовью относятся к Отару Иоселиани сотни его коллег и миллионы зрителей именно в России.
    Но давайте вернемся в советские времена, в эпоху Шеварднадзе, в советскую Грузию. Тогда, в начале 80-х годов, я был студентом Тбилисского государственного университета, а об Отаре Иоселиани уже ходили легенды, о его фильмах, о его антисоветских взглядах. Еще о том, что он уже живет за границей, за рубежом. Лично меня, как и многих тогда, удивляло одно: если Иоселиани такой «антисоветчик», антиправительственный режиссер, как его выпустили в его любимые западные страны? Вообще-то, мы понимали, что такие «свободные» обычно «сидят», как например, в Грузии - Звиад Гамсахурдия и Мераб Костава. Понятно, что они были политиками, но Бродскому же не простили так называемый «антисоветизм», и сначала его посадили, а потом, когда он освободился – выдворили из страны. А Отар Иоселиани сначала добился творческих успехов и популярности в своей стране, а потом в один прекрасный день ему дали визу и отпустили работать в западные страны. В те советские времена это было лучше, чем любой орден или награда. А зачем Отару Иоселиани орден? Потому он их не любит. И к тому же, тогда его не отправили бы в его любимые западные страны, а оставили в советском Тбилиси, и был бы он кавалером орденов, как другие грузинские кинорежиссеры. Что лучше: Париж, или ордена и советский Тбилиси? Конечно, Париж, потому в этом интервью Иоселиани говорит, что в отличие от Кикабидзе, он не получал никаких орденов. Кикабидзе пел в Москве «Чито-грито», и, кстати, за особое отношение к нему он благодарил Лужкова, как и сейчас благодарит Саакашвили за его «любовь» к нему. В принципе, какая разница Кикабидзе, кто будет его любить – Лужков или Саакашвили.
    Иоселиани, конечно, не поет «Чито-Грито», он – масштабный художник, еще с имиджем «антисоветчика», хотя он никогда не был диссидентом. Вообще-то, в 80-е годы в СССР было три категории «антисоветчиков»: первая категория – те, кто всю свою жизнь посвятил диссидентской деятельности и сидел в тюрьмах и лагерях, вторые, как Бродский, который сначала сидел, а потом вместе со своим чемоданом был выгнан из страны (есть известная фотография, как Бродский сидит на чемодане при отъезде), а третьи – которым даже помогли положить все вещи в чемодан по порядку. И в эту третью категорию вошел Отар Иоселиани, вернее – неизвестный Отар Давыдович. А кто помог ему? Вот главный вопрос. Конечно, тот товарищ Шеварднадзе, о котором Отар говорит, что он ему все позволял, и конечно, тогдашнее КГБ советской Грузии, которым управлял один из сильнейших чекистов школы КГБ Алекси Инаури, кстати, говорят, что он сыграл важнейшую роль при аресте Хрущева. Инаури был действительно, железным советским чекистом, и даже Шеварднадзе его боялся. Конечно, Инаури и Шеварднадзе не хотели, чтобы в их регионе были какие-то «свободные» творцы, чтобы их ловить, сажать, а потом высылать из страны. Не хотели этого, поскольку Шеварднадзе, как самый молодой кандидат в члены политбюро тогдашнего ЦК КПСС, очень стремился в это самое политбюро, стремился в Москву на высокую должность, и тогдашнее грузинское КГБ старалось представить перед Москвой Грузию, как самую верную республику, строящую «коммунизм» - так любил Шеварднадзе говорить с трибуны, еще добавлял всегда, что солнце восходит на севере. Более того, Шеварднадзе был самым молодым первым секретарем ЦК, и он всегда хотел гордиться творческими представителями Грузии. И конечно, с этими представителями творческой интеллигенции Грузии Шеварднадзе и Инаури всегда работали очень деликатно, по «творчески».
    Да, понятно, что в эти времена Шеварднадзе сыграл решающую роль при снятии фильма «Покаяние» и помог Тенгизу Абуладзе, но давайте все вещи до конца назовем своими именами. Кто вынес на свет эту картину, и она навечно не легла на полку, как многие другие кинокартины? Судьба «Покаяния», безусловно, решалась в Москве, и чтобы этот фильм вышел на экраны, решающую роль сыграл лично Егор Кузьмич Лигачев, потому что кто-то из его семьи был репрессирован в 37-х годах. Вообще-то, тему сталинских репрессий уже давно невозможно было больше скрывать, она уже кипела в обществе. Об этом писали рассказы, повести, романы и грузинские, и конечно, русские писатели. Шеварднадзе был, действительно, умным политиком, и у него был нюх - он понял, что если он поддержит этот проект Абуладзе, то за это его всю жизнь будут благодарить, и, в конце концов, Сталин – это уже прошлое, тем более, что исполнитель этих репрессий, главный палач Берия, был сам наказан - расстрелян в Москве, а не в другой стране. Так что, говорить о сталинских репрессиях начали и без инициативы Шеварднадзе. Но Шеварднадзе всегда любил быть первым, и у него был хороший нюх и дальновидность. Он понимал, что ему нужны рядом такие единомышленники, такие «свободные» художники, действительно высокопрофессиональные кинематографисты, как Тенгиз Абуладзе, Отар Иоселиани, Лана Гогоберидзе, Эльдар Шенгелая. Шеварднадзе хорошо понимал, что эти люди ему нужны больше, чем он им, потому что он понимал, что эти талантливые люди создают всемирные кинематографические работы, и, если они будут говорить на своих творческих вечерах и пресс-конференция хотя-бы пару хороших слов о Шеварднадзе, то это, конечно, будет ему очень полезно, тогда еще молодому политбюровщику, как создателю «нового творческого мышления» на всем советском пространстве. Потому Шеварднадзе стал министром иностранных дел СССР, и в первую очередь тогдашний президент США Рейган, понял, что из Грузии прилетела новая «ласточка», с которой уже они могли работать, не говоря уже о другой «ласточке» из Ставрополя – Горбачеве.
    А потом все стало происходить очень быстро, и к власти в Грузии пришел Звиад Гамсахурдия, действительно диссидент от рождения. Кстати, когда это произошло, то кто-то из его соратников предложил опубликовать в газете список всех агентов КГБ, как это сделали в Прибалтийских странах. Один высокопоставленный представитель грузинских правоохранительных органов с горькой улыбкой сказал тогда, что если это сделают, то завтра на улицы Тбилиси не выйдет ни один так называемый «творческий интеллигент». А потом, в ближайшие дни после этих разговоров, здание КГБ подожгли – там произошел пожар «по техническим причинам». И еще один представитель КГБ, тоже с горькой улыбкой, комментируя этот пожар, сказал, что тот, кто устроил этот пожар, не понимает, что вторые экземпляры всех архивных документов КГБ лежат на Лубянке, в Москве. Кстати, Гамсахурдия называл кузницу творческой интеллигенции Шеварднадзе «агентами КГБ». И кстати, решающую роль в свержении Гамсахурдия и возвращении в Грузию Шеварднадзе сыграла, как говорил сам Гамсахурдия, агентурная сеть КГБ Шеварднадзе, в которую входила эта так называемая «свободная» творческая интеллигенция, которую создал Шеварднадзе, как якобы демократичный лидер, который, как говорит Иоселиани, все ей позволял.
    Исходя из всего того, что я сейчас рассказал о советских временах от свержения Гамсахурдия и возвращения Шеварднадзе, все было прошито белыми нитками и все понятно – кто есть кто. Неизвестный Отар Давыдович всегда играл определенную роль в политике Грузии. Конечно, он не был депутатом или министром - зачем ему это нужно, но он всегда был уникальным высокопрофессиональным рупором западных идей, и соответственно – идей Шеварднадзе. Да, понятно, что Отар Иоселиани никогда не выступал в поддержку какого-то политического лидера, и Шеварднадзе в том числе, но когда политический путь Грузии, который последние 15 лет ведет на запад, стал вызывать сомнение в грузинском обществе, Отар Иоселиани сразу появляется на трибуне СМИ, и ненавистью и грязью обливает Россию. Безусловно, даже одно слово Отара Иоселиани в поддержку прозападных политиков в Грузии действительно бесценно. Когда такой творец и художник говорит, что путь Грузии – только к НАТО, а другие – гибель, это гораздо дороже стоит для запада, чем они платят свои миллионы команде Саакашвили, чтобы они хором кричали слово «НАТО». А Отар Иоселиани не то, что одно слово говорит, а сто, и скажет и тысячу, и обольет ненавистью всех, кроме запада. Потому я называю его рупором совершенно радикальной западной идеологии, которая в течение этих 15 лет, кроме страданий и мучений, ничего другого не принесла грузинскому народу. Неужели Отар Иоселиани, который в своих фильмах не лезет и не гладит никого, в том числе и запад, этого не понимает? Не понимает, что нация Руставели и Ильи Чавчавадзе не должна всегда лезть и прятаться в какую-то дырку – хоть запада, хоть востока. Но есть понятие соседа, ближнего твоего, тем более, единоверующего, тем более, когда этот сосед является балансом между западом и востоком. Но к сожалению, Иоселиани не понимает – и все, поскольку, как любой человек, так и Отар Иоселиани идет из своего прошлого - я уже написал, почему и как Шеварднадзе все ему позволял… Неизвестный Иоселиани был действительно, шахматным конем, которого отправили из советской Грузии, чтобы дать ему творческую свободу на западе, якобы с ярлыком «стукача» советского КГБ, а потом он превратился в западный «рупор», и соответственно – антироссийский. Никто сегодня, даже сам Саакашвили, с таким гневом уже не набрасывается на Россию, как это делает в этом интервью Отар Иоселиани. И конечно, в этом интервью абсолютно все целиком сказано, точнее, сказано главное: как 75-ти летний Отар Иоселиани лег объединяющим «мостом» между 80-ти летним Шеварднадзе и 42-х летнем Саакашвили. Шеварднадзе же ему все всегда позволял, а у «бедного» Саакашвили «отобрали» Южную Осетию. Значит, все они «бедные» и все «хорошие», потому что их всех объединяет одна идея-фикс: ненависть к России. И у всех в руках один рупор, который переходит из рук в руки.
    Эта ненависть к России иногда переходит в истеричную степень, когда человек уже теряет свое человеческое лицо. Читая интервью Отара Иоселиани, я вспомнил одну грузинку – бывшего политика, по имени Луиза. И эта Луиза, когда злилась на грузинских политиков, и когда ей нечего было сказать, всегда переходила на физическую сторону, говорила, что у этого политика некрасивые глаза, некрасивый нос, а у того - некрасивые руки, и так далее. И все, конечно, смеялись, когда видели такую сексуально озабоченную «политическую фигурку». И как ни странно, в этом интервью Иоселиани произошла «Луизация» Отара Давыдовича… Иногда я думаю, что когда неизвестный Иоселиани давал это интервью, то он был под влиянием либо украинской горилки, либо грузинского вина, которое делают под Киевом. Что ж, 75-ти летнему маэстро кино все можно простить. Но только зачем всем показывать такое свое лицо? Кстати, такое лицо было и у других гениальных художников, которые не то что давали такие интервью, а даже писали книги, как например, о Гитлере, о том, что Гитлер – «гений и спасатель мира» и так далее… Это происходило еще в конце 30-х и начале 40-х годов ХХ века, когда началась Вторая мировая война. И как ни странно, автором одной из таких книг был грузинский писатель Григол Робакидзе, который, кстати, как и Отар Иоселиани, жил в западно-европейских странах и был, действительно, гениальным писателем. Но написал такую книгу о Гитлере. Что поделаешь? В истории были и есть такие люди. Но, слава Богу, есть и другие люди, которые все видят и все хорошо понимают.
    И в конце этого эссе о неизвестном Иоселиани, я хочу вспомнить о гениальном грузинском писателе Нодаре Думбадзе, авторе знаменитого романа «Я, бабушка, Илико и Илларион», по которому был снят фильм Тенгизом Абуладзе. Этот роман был переведен на многие языки мира. Но больше всего писем Нодар Думбадзе получал именно из России. В одном из этих писем из Сибири, написанном русской бабушкой, которое писатель получил зимой, было написано, что она увидела себя в главной героине этого романа бабушке Ольге. А в конце своего письма сибирская бабушка писала - Дорогой сын Нодар. Я называю вас сыном. Когда я прочитала этот роман «Я, бабушка, Илико и Илларион», в моей избушке в далекой сибирской деревне стало тепло. Ваш роман до сих пор греет меня и мою избушку». Жаль, что об этой любви сегодня никто не говорит, а видно только «оранжевый» рупор в «розовом» блеске неизвестного Отара Иоселиани.

    Гига Липартелиани
    http://www.medvedev-da.ru/forum.php?...FID=2&TID=2688.

  4. #3
    Упрямая Оптимистка Аватар для Таллерова
    Регистрация
    24.12.2008
    Адрес
    Россия, Липецк
    Сообщений
    12,615
    Вес репутации
    229

    По умолчанию

    Полная версия интервью Иоселиани.
    До и после Иоселиани

    Недавно Киев посетила настоящая звезда мирового кино... А вот и не угадали! Я имею в виду вовсе не фотомодель Олю Куриленко, сыгравшую в новом выпуске кинокомикса про Джеймса Бонда. Речь о замечательном грузинском режиссере Отаре Иоселиани. Впрочем, у каждого свои кумиры.

    Из жизни классика


    В советское время он прославился стильными лирическими фильмами-притчами, снятыми в парадокументальной манере: «Листопад» (1966), «Жил певчий дрозд» (1971) и «Пастораль» (1976). Эти картины представляли собой как бы кружевную вязь повседневных событий из жизни вполне обычных людей, и в то же время в них определенно бродили (как спины крупных рыб в глубине вод) философские и социальные темы, тонкий юмор, ирония, сатира и множество других едва уловимых смыслов и художественных оттенков. Этой недидактичностью, деликатностью и ускользаемостью и выделялись работы Иоселиани.
    Художественный мир Иоселиани всегда оказывался настолько многозначным, что однажды — феноменальный случай! — самого режиссера критики переубедили относительно главной темы его новой картины. «Певчего дрозда» автор, по собственному его признанию, изначально снимал о юноше, который свой музыкальный дар принес в жертву простым человеческим отношениям с друзьями и близкими. А готовая работа оказалась скорее о человеке, который разбазарил свой талант по пустякам. И режиссер в конце концов согласился с такой трактовкой критиков, как со своей собственной...
    С начала 1980-х годов Иоселиани живет и работает во Франции. Но и здесь его картины остались легко узнаваемыми по специфичному авторскому стилю и (чудесным образом!) отчетливо грузинскому духу. И неважно, разворачивалось ли в них действие в Париже («Фавориты Луны», 1984) или в экваториальной Африке («И стал свет», 1989). Отар Давидович обласкан призами всех главных МКФ. Без его имени невозможен ни один приличный учебник по истории современного мирового кино. Очередной великолепный фильм в своей обычной манере он снял всего два года тому назад («Сады осенью», 2006). А у мэтра через несколько месяцев (02.02.2009), между прочим, 75-летний юбилей...

    Муза, утомленная пушками?

    Да здравствует цивилизованный кинопрокат, зарождающийся постепенно в наших краях! В Киев Отара Иоселиани пригласили хозяева новейшего мегаплекса «Блокбастер» (Антон Пугач и Алик Шпилюк) для того, чтобы режиссер «освятил» своим присутствием специальный кинозал, названный его именем. И заодно — открыл показ полной ретроспективы своих работ. А накануне этих событий, 3 октября с. г., именитый парижский гость оказался в ночном эфире ток-шоу «Шустер Live», где тонкий артист... внезапно перестал быть узнаваемым.
    На вопрос ведущего о недавнем военном конфликте в Грузии Отар Иоселиани стал отвечать на языке войны. Митинговыми словами ярости, нетерпимости, русофобии: «Российская администрация испокон веков не была ни рыцарской, ни джентльменской... И сейчас ей надо было напасть на маленькую страну и растоптать ее самым хамским, самым грубым и невежественным образом... На Западе поговаривают, что следующая на очереди — это вы, Украина... Россия с тех пор, когда она отменила крепостное право, психологически из него не вышла. И в первую очередь она подавила свой собственный народ, который до сих пор находится в рабстве....Что делает новая администрация? Она мечтает о восстановлении тех же принципов, которые были при большевизме. Об этом вы (украинцы. — А. Р.) сами знаете, потому что вы очень пострадали при большевизме. Вы пострадали диким образом, потому что вас, знаете, морили голодом... Что они с вами только ни вытворяли... И с нами тоже... И это все продолжается...» И т. д. и т. п.
    Лишнее свидетельство того, что когда говорят пушки, музы таки молчат. Я бы даже добавил: и правильно делают. И вот на следующий день, 4 октября, Иоселиани дал эксклюзивное интервью для «2000». Не мудрено, что разговор прежде всего пошел о темах, заявленных накануне режиссером.

    Самая большая тайна СССР

    — Отар Давидович, ваш вчерашний монолог на украинском ТВ наверняка взбудоражил многих. И уж точно тех, кто вас знал по вашим же картинам. Миролюбивым, грустным и добрым. В частности вы говорили о том, что «хамская» российская империя, дескать, во все времена цепко держала в своих «лапах» и угнетала «маленькую Грузию», как и свой собственный народ. И отсюда, мол, все их тогдашние беды. В частности та империя ограничивала развитие национальных культур и искусств. А с другой стороны, вы же отметили небывалый упадок культуры в нынешней постсоветской и как бы уже совсем свободной Грузии. В Украине, на мой взгляд, ситуация мало чем лучше. И тут возникает очевидный парадокс, который я бы просил вас разъяснить: получается, что тоталитаризм, каким бы плохим он ни был, как мы знаем, тем не менее де-факто породил великую кинематографию, историю которой сегодня изучают во всех киношколах мира. В советском кино появилась целая плеяда выдающихся талантов и даже гениев мирового масштаба: Эйзенштейн, Довженко, Тарковский, Алексей Герман, в конце концов — вы...


    — Да, я еще расширю перечень: Параджанов, Глеб Панфилов, Кира Муратова... Дело в том, что «кран», который снабжал кинематограф средствами, был основан на необходимости пропаганды советского образа жизни...

    — Но были же тогда и Тарковский с Муратовой, которых передовиками советской пропаганды назвать трудно...

    — Весь кинематограф в целом был питаем этим «краном». И Андрей Тарковский, Параджанов, Георгий и Эльдар Шенгелая, Абуладзе возникли вопреки общим правилам. Все такие художники воникали тогда в кино вопреки, а не благодаря правилам. А еще Грузия все-таки была очень далека от «центра», и Россия ее всегда побаивалась. Поэтому ее ласкали. Ей прощали то, чего не простили бы другим республикам. И для советской администрации это всегда было взрывоопасное место. И не забудьте, что Шеварднадзе, будучи первым секретарем Компартии Грузии, нас поддерживал. Из ненависти к «центру», который его самого тоже «давил». И он прекрасно понимал, что если хоть что-нибудь можно нам позволить, то это надо нам позволить...

    — Причем даже когда работы советских авторов-нонконформистов и клали тогда на «полку», они же сначала получали возможность их снять! Прошли годы, и в «перестройку» эти картины были все равно показаны, введены в общедоступный оборот. Оказалось, что фильмы, как и рукописи, тоже не горят. В постсоветский же период и в Грузии, и в Украине просто перестало появляться такое количество талантливого кино. Вообще стало мало кино.

    — Да-а, даже такой прохиндей, как Ермаш (один из руководителей Госкино СССР. — А. Р.), и тот уважал Тарковского и очень не любил тех, кто снимал фильмы по принципу «что прикажете». Но возникало то кино все-таки вопреки обстоятельствам, а не благодаря им. Вообще тогда была тьма-тьмущая кинематографистов. Одних кинорежиссеров в СССР было 800 человек, но только десяток-другой из них были талантливыми. Остальные гнали халтуру. Это еще и проблема отбора. Вот Аскольдов, который сделал фильм «Комиссар», он уперся, не захотел приспосабливаться к системе, и его выгнали из кино. Он больше ничего не сделал, но «Комиссар» все же остался...

    Два мира — две цензуры


    — Простите, Отар Давидович, вы только подтверждаете мои наблюдения, а объяснений замеченному мною бесспорному факту так и не дали. Почему в целом постсоветское кино качественно проигрывает советскому? Может быть, просто «тоталитаризм» вообще полезен для развития хорошего кино, а «демократия» вредна?

    — Не думаю. Наверное, весь секрет и прелесть объяснения в том, что чем сильнее запрет, тем веселее с ним бороться.

    — Хорошо сказано...

    — Но! Бороться одному против бетонной стены невозможно, и были тогда среди чиновников любого ранга такие, которые сочувствовали художникам. Эти люди были даже в ЦК КПСС. И даже у Андрея Тарковского были высокие покровители, которые его «прикрывали», и он сделал все-таки своего «Рублева»! В конце концов всегда находились люди, которые понимали, что жить без искусства невозможно, и говорить правду надо несмотря ни на что. И эти люди позволяли талантливым мальчикам прорываться.

    — Так почему же сегодня и прорываться-то особо не надо, и покровителей у кино хватает, а таких талантливых мальчиков, как Тарковский или Параджанов, в наших странах не видно?

    — Да потому, что сегодня на их пути — коммерция, а против нее не попрешь! Это очень тяжко. Я, например, живу во Франции и там снимаю фильмы. О-о, если б вы знали, как во Франции это трудно. Мы по крохам где-то собираем какие-то суммы. Всячески сокращаем свои расходы, чтобы уложиться и хоть что-нибудь сделать... Урезаем свои сценарии и свои замыслы... Но заказчиком фильма является публика. А публика — дрянь...

    — То есть снова перед автором возникает необходимость перед кем-то угодничать? Вы теперь как-то учитываете интересы массовой публики?

    — Нет. Снова приходится делать кино вопреки существующей ситуации. И в советское время надо было делать кино «вопреки», и в наши дни — «вопреки». Но там цензура была открытая, понятная и четко сформулированная. А здесь, в Европе, она неявная: просто денег не дают, мол, публика не захочет это смотреть.
    Упразднение Осетии

    — Отар Давидович, в этот свой приезд вы по понятным причинам много говорите о недавних печальных событиях в Грузии и Южной Осетии...

    — Никакой Осетии никогда не существовало! Было княжество Самачабло, где жили князья Мачабели, и они приютили беженцев из Северной Осетии. Теперь они такие же грузины, как и я. Они раньше нормально жили с грузинами. Они вместе ходили в кино, вместе танцевали и веселились... Боже мой! Все вышло из-за того, что к ним применили правило «разделяй и властвуй». Это же целая агентура за этим стоит...

    — Как же так, вы говорите, что вообще нет осетин, а есть только грузины, но ведь существует же осетинский язык. И он, насколько мне известно, принадлежит к особой языковой ветви. И во времена Гамсахурдия, как я слышал, этот язык специально изгоняли из осетинских школ. Как можно запрещать то, чего нет? И как осетины могут быть грузинами, если у каждого из этих народов есть свой национальный язык?

    — Вы знаете что? Кокойты не говорит ни на каком национальном языке, кроме как на русском. Багапш, президент Абхазии, не говорит ни на одном из кавказских языков, и пользуется только русским.

    — Но он знает наверняка и свой абхазский язык. А то, что вот и вы со мной говорите сейчас по-русски, разве это делает вас менее грузином?

    — Дело не в этом, а в том, что они все — завоеватели. Наглые, мерзкие... Это я про русских.

    — А осетины, они что же, по-вашему, не имеют никакого права на национальное самоопределение?

    — Да Боже мой! Самую широкую автономию мы им даем. Живите спокойно вместе с нами. Так нет же, русские должны вклиниться между нами со своей армией! Бомбили грузинские деревни!..

    «Крючок» для вождя
    — Погодите, Отар Давидович. Не знаю, слышали вы или нет, но буквально позавчера состоялось заседание ПАСЕ по этому вопросу, и там наряду с сохраняющимся осуждением военных действий России на Кавказе впервые официально было признано, что первой на Осетию напала все-таки Грузия. То есть ночной спящий город Цхинвал внезапно стали обстреливать именно грузинские войска, и только потом начались ответные действия России. Это теперь международно признанный факт. В этой связи у меня к вам как художнику-гуманисту и интеллигенту европейского уровня принципиальный вопрос. Вы в плане морали различаете такие две войсковые операции, как ночной налет на мирный город (и неважно, кто там живет — пусть даже зулусы) и ответная дневная бомбардировка военной базы в Гори? Вы могли бы для себя нравственно как бы «взвесить» эти две трагедии, встав выше узконациональных симпатий или антипатий к сторонам конфликта?

    — Давайте начнем с начала, а оно было такое. На границе Грузии со стороны Абхазии и Северной Осетии было сосредоточено неимоверное количество войск и техники. Для чего? Клюнул бы на этот «крючок» Саакашвили или не клюнул, агрессия произошла бы. Но так его подвели под это дело, что он клюнул. А если бы он не клюнул, было бы дело чистое. Была бы чистая агрессия русских!

    — Ну, наверное, Саакашвили с его неустойчивой психикой просто не мог не клюнуть. Вы видели эти кадры, которые крутили по всему миру — как он жует собственный галстук?

    — А вы посмотрите на физиономию Путина, на эти рыбьи глаза! Посмотрите на эти пальцы... О, Господи!..

    — У меня, правда, совсем другие впечатления, но разве дело в этом? Какое это имеет значение? Я призываю вас посмотреть не на внешность Путина, а на конфликт в целом с общегуманистической, общечеловеческой точки зрения. Вот спит город, и пусть там даже живут некие очень нехорошие «люди Х» — мужчины, женщины, дети — и вдруг совершенно замечательные «люди Y» начинают массированный обстрел этих мирных кварталов. Как вы лично к этому факту относитесь?

    — Начнем с того, что для того, чтобы начать свои агрессивные действия против Грузии, Россия эвакуировала все население Цхинвала. Они знали наперед, что там будет!

    Судьба человека

    — Отар Давидович, вы снова говорите о военной и политической стороне дела, а я вас, художника, зову к гуманитарному взгляду на ситуацию. Мне казалось, что человеку искусства такой подход должен быть ближе всего...

    — Вы знаете, существует преувеличение в цифрах жертв Цхинвала. Есть вранье со стороны прессы...

    — Ну хорошо. Пусть на самом деле погибло не полторы тысячи мирных жителей а полторы сотни... Разве это что-нибудь может поменять в позиции гуманиста, который способен сочувствовать даже одной-единственной человеческой судьбе как высшей ценности? Помните, еще Михаил Ромм провозглашал: одна людская смерть — это гибель целого мира. Хотелось бы услышать ваше мнение на основании такого критерия
    .

    — Я ничего не могу против этого сделать. И это все, что я могу сказать.

    Но ведь вы не можете не иметь какого-то своего отношения к этому. И это крайне важно, ибо слово авторитетного деятеля — уже поступок, уже «дело». Вот вы только что сказали, что осетин как таковых вообще не существует. А ведь эта мысль может лечь в основу практических военных действий, в результате которых реальность как бы «подгонят» под вашу идею. Ведь если такая авторитетная в мире культуры личность, как вы, утверждает, что осетин нет в природе, почему бы и военно-политическим стратегам не принять эту идею к исполнению? Или возьмем другую вашу мысль. Вы сказали, что южноосетинские граждане — такие же грузины, как и все другие. Тогда как вы относитесь к тому факту, что одни грузины в ту августовскую ночь уничтожали других?

    — Действительно, это было бы очень нелогично, если бы грузинские войска бомбили осетинские деревни. А для чего Россия сосредоточила в том районе такое количество войск? Чтобы просто там стоять? Вот вам и ответ! И я в любом случае считаю, что русская агрессия на территории Грузии — это есть чистой воды агрессия.

    — Но вот уж и в Европе, где вы живете, в этом уже начинают сомневаться...

    — Ну и что? А я считаю, что это была хамская, грязная агрессия! Вот и все.

    — Я понял. Тогда, по-вашему, выходит, что грузинский обстрел ночного Цхинвала — это законный акт самообороны Грузии против российской агрессии?


    — Бомбежка Цхинвала (которая была или не была — неизвестно) русскими силами осуществлена. Или кем-то неизвестным — их «парамилитарными» силами, которые они вооружили. Эти люди носили белые повязки и грабили мирных жителей.

    — Что ж, я вижу вы — настоящий патриот, и это непреодолимо для доводов с общечеловеческой точки зрения.

    — Речь не о патриотизме. Я говорю про хамское, безобразное разделение людей по национальному признаку и про изгнание 400 000 грузинского населения из Абхазии.

    — Повторюсь: вы ведь вообще отрицаете факт существования осетин. Разве это лучше? Это тоже может быть чревато изгнанием народа из мест его исторического обитания. Вот Ельцин в свое время бомбил Чечню, и это, с моей точки зрения, было преступлением: он воевал с собственным народом. И разве не так поступил Саакашвили? Не понимаю, как можно этого не признавать.

    — Я не могу поручиться за адекватность действий грузинской администрации. Не могу сказать, что они мудрые. Не могу сказать, что они правильные или неправильные. Но когда тебя берут за горло, когда на твоей границе сосредоточивают громадные силы... Не батальон-два, целая армия собралась! Триста единиц бронетехники! О чем вы говорите?! О чем речь?!

    — Извините — я все время пытаюсь уйти в человеческое измерение темы, а вы то и дело избираете военное. Казалось бы, должно быть наоборот, ведь художник — вы...

    — И я говорю о человеке, о людях! Местные жители взяли в руки оружие и стали сопротивляться, потому что их селения бомбили! Эти и пострадали. А других предварительно увезли из Цхинвала в Северную Осетию. Грузия — это же маленькая страна, черт возьми! Если б русские попробовали двинуться на Украину, они бы увидели, что с ними стало!..

    Иоселиани vs Иоселиани

    — Что ж, давайте поразмышляем на эту тему. Давайте, уважаемый Отар, вашу логику попробуем применить к объяснению действий России в Грузии. Насколько я понял, вы оправдываете любые действия слабых стран против более сильных мерой угрозы, исходящей от последних по адресу первых. И Грузия атаковала Цхинвал, чтобы упредить неизбежный первый удар «хамской» России. Что это дало в итоге Грузии, неясно. Но будем тогда справедливы: и «хаму» предоставим право в аналогичной ситуации поступать так же, как и международные субъекты «благородных кровей». Известно, экономики и военные силы России и стран НАТО тоже несоизмеримы по мощи, так почему бы слабым русским не упредить угрозы мощного Запада таким же образом, как это сделала Грузия в Южной Осетии — почему бы России первой не атаковать предполагаемых сателлитов противника? Я хочу сказать, что следуя вашей же логике, действия России в Грузии и политически, и нравственно могут казаться совершенно симметричными действиям Грузии в Осетии. Почему бы России не считать всю Грузию своего рода «своим Цхинвалом» перед лицом угрозы, которую она видит в НАТО? Однако, по моей этике и логике, со стороны России все было не так. Она наносила не первый, а ответный удар возмездия за нескольких своих погибших солдат и вообще — защищала слабого. И поэтому меня совершенно не устраивает ваше распределение ролей между этими двумя странами. Одна, Россия, прибегнув к силе, защитила слабого. А другая, Грузия, напала на слабого с нескрываемым расчетом на то, что от возмездия сильного противника — России — ее спасет еще более сильный союзник — США. Так кто же в этом сюжете «хам», а кто «аристократ духа»? Повторю еще раз, с вашим «режиссерским» распределением ролей в этой истории я категорически не согласен.


    — Я понял, ваша позиция очень проста. Если НАТО прикроет немножко Грузию от российской агрессии, то это плохо. Но если Грузия останется на «задних лавках» по отношению к России, то это хорошо. А мы хотим быть свободным демократичным государством европейского плана! И не хотим быть коммунистическим, большевистским государством! Этого никогда не будет!

    — Замечательно! Но каким образом эти воистину благородные стремления соединимы с убийством спящих цхинвальцев?

    — Вот то, что вы мне сейчас говорите, — это результат вашего отравления российским телевизором. Никто никогда не бомбил спящий Цхинвал!

    — Да, но я сам видел кадры того ночного налета не только на российских, но и на западных каналах, в частности Би-би-си...

    — Да что вы мне говорите! Это вам постановочные кадры показывают!

    Утомленные яростью

    — Хорошо, здесь мы ничего не выясним, оставим эту тему. Но объясните мне то, что практически никем не отрицается: почему регулярная грузинская армия не оказала достойного сопротивления российским войскам? Хотя, казалось бы, солдаты защищали родную землю, стоя прямо на ней. За спиной у них — могучие США, впереди — вожделенная Европа. А героев нет. Между тем традиционный образ грузина-воина обычно тесно увязан с такими качествами, как стойкость и отвага. Но тут перед лицом «русской агрессии» не возникло ни одной даже очень маленькой «Брестской крепости» или «Сталинграда» сельского масштаба. Такое впечатление, что все просто панически бежали. Вы, грузинский режиссер и знаток национального характера, как это можете объяснить?


    — У нас говорят: «От огненного дождя под зонтиком не укроешься»... Все, закончим наш разговор на этом. Уходите! Вы ничего не понимаете. Вы отравлены российской пропагандой. Вы не понимаете, что это такое — Россия. Что это такое — вот такой маленький народ, и как ей его надо раздавить! Всего этого вы не понимаете!..

    — Простите, уважаемый Отар, но я хотя бы понимаю, что могу всего этого не понимать. Так объясните же мне логику событий на Кавказе! Вместо этого вы просто гоните меня прочь, как беса. И чем вы тогда отличаетесь от былых коммунистов, которых так не любите? Они ведь тоже не жаловали инакомыслящих и гнали их куда подальше. Кстати, если уж вы так возмущены Россией, тогда было бы логично сегодня ваш вгиковский диплом режиссера вернуть «проклятой Москве» — бросить его в «хамское мурло» империи, как это сделал недавно с орденом «Дружбы народов» Буба Кикабидзе.


    — Я отличаюсь от Кикабидзе тем, что никаких орденов ни с одной, ни с другой стороны не получал. А вы не можете мне вправить мозги, потому что вы ничего не понимаете!.. И оставьте меня в покое! Мира у нас с Россией никогда не будет!.. Если раньше мы испытывали к ней презрение, сейчас возникла ненависть. Это очень серьезно. Поэтому живите с русскими, как вам угодно. Целуйтесь с ними и говорите, что НАТО — это опасно, а Россия — это безопасно. Но возврат к прежнему невозможен! Двести лет терпения и презрения кончились!

    — А вот в этом, к сожалению, мне вам, уважаемый Отар, возразить нечего... Спасибо за интервью.

    И. о. оптимистического финала

    Грузия, не желающая мира и не помнящая добра. Безмерно чванливая и лишенная самокритичного взгляда на самое себя. Уверенная в победе, но обреченная на поражения. Такой в тот вечер предстала передо мной некогда нежно любимая на экране и в реальности страна. И жаль, конечно, что яростный Иоселиани-политик оказался столь разительно несхожим с утонченным Иоселиани-художником. Этнокультурное высокомерие, двойные стандарты, нетерпимость к инакомыслию, сугубая лояльность к «своим» и смачное охаивание «чужих». Почему-то казалось, пусть кто угодно — от первого встречного торговца мандаринами до Бубы Кикабидзе, — но только не он... Увы!


    Александр РУТКОВСКИЙ
    http://2000.net.ua/c/60042?p=0

  5. #4
    Упрямая Оптимистка Аватар для Таллерова
    Регистрация
    24.12.2008
    Адрес
    Россия, Липецк
    Сообщений
    12,615
    Вес репутации
    229

    По умолчанию

    Прекрасный образчик советского творца. Всё, что составляет личность советского интеллигента — как на ладони. Многим не без оснований может показаться, что это бред сумасшедшего. Но на самом деле это не так. На самом деле это не бред, это сущность личностей данного типа.

    Что, людей убили? Вас обманывают, не так уж и много убили. Нормально убили, и только тех, кого надо было убить. Это ведь когда Сталин (кстати, грузин) кого-то убил — ни о каких цифрах говорить нельзя, с ним всё ясно. А тут явная ложь. Грузины никого не убивали. А если и убили — подумаешь! Недопустимы деяния, которые ведут к пролитию слезинки ребёнка. А тут — всего ничего, делов-то. Вас обманывают, правду говорят только грузинские СМИ.

    Далее творец честно сообщает, что лично он с тем, что грузинские войска убивали мирных осетин ничего поделать не может. Видимо, только потому, что без него всех уже убили, плюс живёт далеко. Насчёт "ничего" гражданин Иоселиани, конечно, лукавит. Может он ровно то же, что мог всегда и делал всегда: испустить облако густого смрада в СМИ. Вот и на этот раз, поток злобного сознания — просто феерический. Поток в поддержку нацистов, убивавших людей по национальному признаку.

    А Цхинвал, оказывается, бомбили русские. Только что грузины никого не убивали, потому что пресса врёт. И тут же выясняется, что людей убивали, но убивали русские — известные агрессоры, которые спят и видят, как бы напасть на маленькую, но хорошо вооружённую американцами Грузию. Вот и на этот раз русские сперва забрались на территорию Грузии, оттуда обстреляли Цхинвал, а потом с территории Грузии на него напали. И только благодаря умелым и своевременным действиям грузинской армии, которая изгнала русских агрессоров, удалось спасти людей.

    Далее творец-интеллектуал сокрушается по поводу изгнания грузин из Абхазии. По поводу изгнания миллионов русских он не сокрушается — с русскими всё понятно. Так им и надо, совершенно справедливо изгнали ведь, это очевидно любому советскому интеллигенту. А тут, понимаешь, изгнали не каких-то русских, а грузин — вот что страшно. Правда, Иоселиани скромно умалчивает, сколько беззащитные грузины убили абхазов и осетин — убили тех, кто не смог никуда убежать. Убили просто за то, что они были абхазами и осетинами.

    Ну а далее уже не может сдерживаться и раскрывается во всей красе: оказывается, раньше грузины испытывали к русским презрение, а теперь испытывают ненависть. Раньше Иоселиани со своей роднёй с презрением жрал русский хлеб, когда русские солдаты прикрывали его задницу от любвеобильных турков и персов, потом с презрением учился в русских ВУЗах, с презрением общался с русскими тварями, а теперь он нас ненавидит. Надо думать, абхазов и осетин грузины тоже сперва презирали, а потом стали остро ненавидеть и по мере сил и возможностей убивать — в последний раз во главе с великим вождём Грузии, гауляйтером Саакашвили. Вот, собственно, и корень: обыкновенный нацизм. Очень хорошо раскрылся нацист Иоселиани — ведь он живёт не по лжи. И мозгом закипает в безопасной дали от родной Грузии.

    Кстати, характерный момент: интеллигентный нацист Иоселиани твёрдо стоит на стороне Грузии и готов оправдать любые действия Грузии, в том числе массовое убийство мирных граждан. Этим грузинский интеллигент кардинально отличается от интеллигентов российских: наши новодворские, стругацкие, ковалёвы — Россию остро ненавидят, с их точки зрения Россия не имеет права защищать собственные интересы. Советская интеллигенция либерального разлива всегда выступает на стороне врага России — будь то Гитлер или Саакашвили. Но Иоселиани в одном интервью переплюнул всех — что там говорить, мастер. Имя от слова "отара", да и корень "осел" в фамилии неспроста.

    Когда в следующий раз захочется посмотреть фильм режиссёра Иоселиани — будь осторожен, не запомойся об нацистский продукт.

    Корреспонденту — уважение, мастерски раскрыл духовную гниду.
    http://oper.ru/news/read.php?t=1051603694
    Don't you cover and shall you not be covered (с)




  6. #5
    Упрямая Оптимистка Аватар для Таллерова
    Регистрация
    24.12.2008
    Адрес
    Россия, Липецк
    Сообщений
    12,615
    Вес репутации
    229

    По умолчанию

    200 лет презрения к "лохам, которые нас кормят и поят"

    Отар Иоселиани:мира у нас с Россией никогда не будет! Если раньше мы испытывали к ней презрение, сейчас возникла ненависть
    Интервью Александра Рутковского с Отаром Иоселиани стало хитом "2000": почти 25 тысяч прочтений в интернете. Для многих читателей, воспитанных на воспоминаниях и преданиях о советской дружбе народов, оно стало шоком. Думается, если бы знаменитый режиссер сказал, что "с Россией у Грузии были разные отношения, но сейчас Москва не права", то реакция была бы куда спокойней. Шокировали слова о "двух веках терпения и презрения". Однако на самом деле ничего принципиально нового в этих словах нет. Они отражают традицию двухвековой грузинской русофобии. Да, эта традиция — не единственная в отношениях двух народов. Однако игнорировать ее, тем более сейчас, как минимум наивно .

    Фобии к определенной стране распространены в большей или меньшей степени во всех соседних с ней государствах. Поэтому было бы странным, если бы в Грузии русофобии не было. Но примечательно одно обстоятельство. Так, в случае с Польшей и прибалтийскими странами можно говорить о сопоставимости масштабов русофобии и репрессий советской власти (а относительно Польши — и царской власти) против жителей этих стран. А вот в случае с Грузией очевидна несоразмерность между на порядок меньшими репрессиями и не менее яростной русофобией. Именно в силу этой несоразмерности можно наверняка назвать грузинскую русофобию самой большой в Европе. Обратимся к историческим фактам.

    Милость, не коснувшаяся декабристов

    Россия присоединила Грузию по воле правителей последней, понимавших, что зажатый между Турцией и Персией народ в противном случае будет обречен. Но через несколько десятилетий для многих представителей грузинской элиты на первый план вышли не старые угрозы, а неудобства нынешнего существования. Ряд грузинских аристократов разрабатывали планы восстания и реставрации династии Багратионов. В историю это событие вошло как заговор 1832 года. Заговор был раскрыт, его участники — арестованы.

    И все же реального выступления заговорщиков не было, поэтому их нельзя приравнивать ни к декабристам, ни к польским повстанцам 1830—31 гг. Но, как следует из исторических источников, участники этого заговора от разговоров гораздо ближе подошли к действиям, чем кружок братьев Критских, кирилло-мефодиевцы и петрашевцы, где дальше прекраснодушных бесед в узком кругу дело не пошло. Однако каков же был вердикт властей? Как и в случае с петрашевцами, самых активных конспираторов приговаривают к смертной казни, но затем приговор смягчают. Правда, смягчают куда радикальнее. Не было ни инсценировки казни, ни каторги, ни далекой ссылки.

    Если Достоевского, виновного лишь в публичном прочтении письма Белинского к Гоголю, отправили в Омск и Семипалатинск, то из грузинских заговорщиков за Уралом не оказался никто. Так, первоначально приговоренного к смерти поэта Вахтанга Орбелиани сослали в Калугу, но в 1837 г. амнистировали. Он сделал военную карьеру и быстро поднялся по служебной лестнице, получив в 1860-м генеральское звание. Тогда же простил Николай I и других участников грузинского заговора, а вот абсолютное большинство остальных политических узников обрели свободу лишь после вступления на престол нового царя.

    "Круг и среда" убийцы не подлежат проклятию


    Среди амнистированных в 1837 г. был и сосланный в Вологду Дмитрий Кипиани. В 1862-м он готовил проект отмены крепостного права в Грузии, который предполагал освобождение крестьян без какого-либо наделения землей, что поддерживалось грузинским дворянством. В итоге царское правительство сочло целесообразным немного земли крестьянам оставить. Но вошел в историю Кипиани прежде всего полемикой с экзархом Грузии Павлом. Поводом к ней стала реакция владыки на убийство ректора Тбилисской духовной семинарии Павла Чудецкого. Этого самодура не любили многие семинаристы. Сначала Силибистро Джибладзе избил его и собирался выбросить с балкона здания. Тогда Чудецкого спасли, но в 1886 г. он был убит в собственном доме неким Иосифом Лагиашвили, исключенным из семинарии за чтение "Отечественных записок". На похоронах Чудецкого экзарх Грузии проклял "круг и среду, породившую "разбойника" Лагиашвили", что и возмутило Кипиани, бывшего тогда предводителем кутаисского дворянства.

    Я совершенно не собираюсь оправдывать ни самодурство Чудецкого, ни неуважение к грузинскому языку и истории, свойственные многим чиновникам тех времен. Но в ответ на исключение из семинарии — колоть кинжалом сначала в пах, потом в живот, потом в шею... Кто, с точки зрения сегодняшней морали, такое будет оправдывать? Впрочем, в ту эпоху популярности революционного насилия интеллигенция не одной Грузии, а всей Российской империи и не такое оправдывала. И в проклятии экзархом Павлом "круга и среды, породивших Лагиашвили", вполне логично видеть весь круг и среду российских нигилистов и террористов (Каракозовых, Нечаевых, Желябовых и т. д.) независимо от национальности.

    Логично, чтобы именно так расценил это проклятие человек, который был далек от революционных идей и в крестьянской реформе стоял на узкоклассовых позициях. Но нет, предводитель кутаисского дворянства полагает, что экзарх проклял всю Грузию, и заявляет в открытом письме к нему: "говорят, что вы прокляли страну, куда вы призваны пастором, и которая поэтому вправе ждать от Вас лишь любви и милости... Если все это правда, Ваше достоинство может спасти лишь изгнание проклявшего из проклятой им страны".

    То, что Кипиани таким образом подменил понятия, ясно показывает, насколько зашкалила русофобия, охватившая грузинскую элиту. При этом образованный человек, первый переводчик Шекспира на грузинский, совсем не стеснялся того, что как раз из его логики следовало, что круг и среду убийцы надо отождествлять с грузинским народом. Впрочем, так думал не один Кипиани: мемуары современников говорят, что убийство Чудецкого широко оправдывалось в грузинском обществе. И объяснимо, что именно в такой атмосфере два десятилетия спустя могло совершиться так и не раскрытое убийство экзарха Грузии Никона (Софийского). Владыка, которого отнюдь нельзя было упрекнуть в самодурстве в стиле Чудецкого, был застрелен прямо в епархиальном управлении в стиле Кобы Джугашвили и его сообщников.

    Тем более не стоит удивляться тому, что создание независимой Грузии в 1918 г. сопровождалось многочисленными конфликтами — войнами новой власти с абхазами и осетинами, дискриминацией русских и других национальных меньшинств и попыткой аннексии негрузинского по составу населения Сочинского округа. Как и в случае с петлюровской УНР и многими другими режимами на постимперском пространстве, находившиеся у власти в стране социалисты проявили себя ярыми националистами. Однако в УНР ведущую роль играли политики, до революции бывшие в мелких национально-социалистических объединениях, сотрудничавших с РСДРП и прочими социалистическими силами, но организационно самостоятельными.

    В Грузии же подобные объединения были на вторых ролях, а страной в течение большей части независимого существования управляло однопартийное меньшевистское правительство, куда входили ранее видные фигуры в РСДРП — Чхенкели, Церетели, Гегечкори и, наконец, сам премьер Ной Жордания, лидер социалдемократической фракции первой Государственной думы. Теоретически такое прошлое должно было бы предрасполагать к интернационализму. Но не предрасположило. Именно ко времени Грузинской демократической республики и относится начало официального дискурса о том, что "европейской Грузии" надо быть подальше от "азиатской России". "Восточному варварству мы предпочитаем западный империализм", — заявлял тогда Ной Жордания, и эти слова в 1989 г. стали одним из аргументов в пользу отделения Грузии от СССР.

    На периферии "большого террора"

    В начале 1921 г. произошло событие, которое в нынешней Грузии уже почти 20 лет именуется не иначе, как советская оккупация. Впрочем, ведущую роль в принятии решения о вступлении РККА на грузинскую территорию сыграли именно члены Политбюро — грузины Иосиф Сталин и Серго Орджоникидзе, а поводом для него стало восстание, организованное грузинскими большевиками во главе с Филиппом Махарадзе.

    В сегодняшней Грузии до сих пор сохранились памятники Сталину, но власти страны от Гамсахурдиа до Саакашвили любят декларативно отмежевываться от "вождя народов", подчеркивая, что, дескать, именно Грузия больше всего пострадала от сталинских репрессий.

    Действительно, в те годы большой террор унес жизни многих выдающихся грузин, например поэтов Тициана Табидзе и Паоло Яшвили, прозаика Михаила Джавахишвили, режиссера Сандро Ахметели. Да, очень жестоко было подавлено августовское восстание 1924 г. — 12 578 казненных, более 20 тысяч сосланных (именно на этих репрессиях и выдвинулся Лаврентий Берия). Однако советская власть везде жестоко расправлялась с такими выступлениями. Только в двух уездах Западной Сибири, Петропавловском и Ишимском, в 1921 г. было убито 22 тысячи повстанцев, а число жертв среди антоновцев на Тамбовщине в 1920—1922 гг. оценивается в 240 тысяч человек, при том что по населению Тамбовская губерния несколько уступала Грузии.

    А вот чтобы видный партийный деятель, обвиненный в свое время в национал-уклонизме, смог в годы сталинизма не просто выжить, а умереть от старости на высоком государственном посту, такое, кажется, могло быть только в Грузии. Имею в виду главного фигуранта "грузинского дела" 1922 г. Филиппа Махарадзе, который в 1938 г. стал первым председателем президиума Верховного Совета Грузинской ССР и скончался в декабре 1941-го на этой должности.

    Да, из т. н. "сталинских списков" (люди, осужденные в 1936—1938 гг. по личной санкции И. В. Сталина и его ближайших соратников по Политбюро), собранных на сайте общества "Мемориал", можно подумать, что в 1937 г. большой террор коснулся Грузии более, чем других республик и регионов. Однако здесь правомерно говорить именно о терроре в Грузии, а не о терроре против грузин.

    Так, в списках имена жителей Грузии занимают 36 страниц, и на каждой более 100 человек, размещенных в алфавитном порядке (http://stalin.memo.ru/regions/regi5.htm). Честно скажу, у меня не хватило терпения делать полную статистику, но сложилось мнение, что едва ли не на большинстве страниц грузинских фамилий меньше, чем негрузинских. Между тем грузины составляли согласно переписи населения СССР 1939 г. 65% населения республики, а среди руководящих работников, по переписи 1937-го, их было 69%.

    Создается впечатление, что масштаб чисток 1937-го был обусловлен не только особым вниманием Сталина к своей родине и желанием избавиться от людей, помнивших неприглядные факты его молодости, не только особым рвением грузинского НКВД, но и тем, что под видом борьбы со "шпионами и вредителями, троцкистами и бухаринцами" проходили и сугубо клановые разборки.

    Кроме того, грузинский национализм в те годы маскировался под борьбу с контрреволюцией. Это особо проявилось в Абхазии. За период с 1926-го по 1939 г. численность абхазов в автономии увеличилась лишь на 0,5%, а с 1939-го по 1959 г. — на 9%, тогда как грузин за эти периоды там стало больше соответственно на 36% и 72%. Таким образом, Сталин и Берия гораздо успешней продолжили дело Ноя Жордании по грузинизации Абхазии.

    Надо иметь в виду и то, что "сталинские списки" касались прежде всего известных партийных, советских и хозяйственных работников. Для ареста людей рангом пониже не требовалось решений такого уровня. Этими людьми в Грузии органы интересовались меньше, грузинская деревня избежала голода (так, впрочем, было и в других незерновых регионах), а грузинских кулаков не высылали в Сибирь и на Север.

    Реальный размах репрессий в Грузии в сопоставлении с репрессиями на остальной территории СССР лучше всего показывают данные по демографии ГУЛАГа. Так, в 1939 г. процент заключенных грузин был почти в 1,5 раза меньше их доли в численности населения СССР. Из 15 народов, чьих представителей было в лагерях больше всего, грузины уступали по этому показателю в 1939 г. армянам, узбекам и таджикам, а в 1951-м — узбекам, казахам и азербайджанцам. В 1951-м процент заключенных грузин был в 1,4 раза меньше их доли в численности населения, а если брать узников только лагерей, то в 3 раза меньше. В колониях, где условия были легче, сидело больше грузин, чем в лагерях, тогда как у славянских и прибалтийских народов, евреев и немцев соотношение между лагерниками и колонистами было обратным, достигая максимума у литовцев (на 5 человек в лагерях — один в колонии).

    Таким образом, можно сказать, что при Сталине грузины были скорее на периферии "большого террора".

    Классик, прославивший фюрера


    В сталинских лагерях сидели не одни безвинно пострадавшие, но и уголовники и коллаборанты. О последних и пойдет сейчас речь, поскольку в независимой Грузии они стали героями.

    Прописной истиной будут слова о том, что среди каждого народа были и герои, и пособники фашистов. В советское время все знали, что знамя Победы над рейхстагом водружали Кантария и Егоров. Поручение такого задания грузинскому солдату показывает, что власть хотела символически подчеркнуть роль его народа и республики в войне. А были и герои, незаслуженно отодвинутые в тень. Например, когда в 1970-е едва ли не главным событием Великой Отечественной стала оборона Новороссийска 18-й армией, то говорили в первую очередь о ее начальнике политотдела Брежневе. А ведь у этой армии был командир Константин Леселидзе. О нем вспоминали куда реже (хотя посмертной звезды Героя умерший в 1944 г. генерал был удостоен при Брежневе). Всего с войны не вернулись и двое из троих братьев Леселидзе, и около 300 тысяч грузин.

    Но пятизначным числом измеряется и количество тех, кто не вернулся с другой стороны советско-германского фронта. Вдохновлял их идти на бой автор книги "Адольф Гитлер. Взгляд иностранного поэта", классик грузинской литературы Григол Робакидзе.

    Да, были канувшие в безвестность писатели разных народов СССР, посвящавшие фюреру книги, отдельные статьи и стихи. Так, в июне 1941 г. Александр Олесь писал: Дведи же нас, досвідчений вояче. Ми віримо, ми коримось тобі". Но вот чтобы человек, вошедший в историю литературы (а Робакидзе стал первым грузинским прозаиком, известным в Европе, и зачастую именуется лучшим грузинским романистом ХХ века), посвящал целые книги Гитлеру — это явление исключительное для литератур советского пространства (да и в остальном мире не припоминаются аналоги). А кроме фюрера, отдельную книгу он посвятил и дуче: "Муссолини. Отмеченный солнцем" (1941). Оба сочинения были включены в списки рекомендованной партийной литературы НСДАП и поэтому изданы огромными тиражами.

    Это говорит и о специфическом рвении грузинских коллаборантов, и об особом доверии к ним. Ибо дело было не в одном Робакидзе. Так, профессор Михаил Ахметели работал в эсэсовском институте Ванзее, курируя применение расовой теории нацистов к народам Восточной Европы. Он доказывал, что грузины были "германцами России" и потому их можно наилучшим образом использовать против евреев, славян, цыган и прочих "расово низших" людей. Это настолько было в духе хозяев профессора (а если бы они изначально не считали грузин выше славян, то и работы такой ему бы не доверили), что Ахметели стал одним из немногих неарийцев — членом НСДАП, получив партбилет № 5360858.

    Сейчас пытаются хотя бы частично оправдать поступок Робакидзе. Так, "Зеркало недели" пишет: "Публикуя вышеупомянутые книги, Робакидзе стал заложником собственных романтических иллюзий — он не считал эти свои произведения фашистскими. Будучи поклонником Ницше, Робакидзе видел в исторических личностях воплощение сверхчеловеческой природы. Поэтому он писал о Ленине, Сталине, Гитлере, Муссолини. Для писателя не имели значения взгляды, идеи или национальные позиции этих личностей. Его очаровывали в них демонизм речи, неукротимая стихия огня, искусство манипулирования массами. Духовная драма Робакидзе заключалась в неспособности отделить Миф от Истории". Эти слова повторяют ныне расхожее мнение грузинских литературоведов. Однако хотя бы беглого знакомства с творчеством этого прозаика достаточно, чтобы понять, что его отношение к фашистским и коммунистическим лидерам было противоположным: Гитлер и Муссолини — герои, а Ленин и Сталин, о которых отдельных книжек он не писал, — антигерои.

    Можно, конечно, говорить, что книга о Гитлере была написана в 1938 г., когда не было ни Второй мировой, ни газовых камер. Однако эти обстоятельства если и могут быть смягчающими, то для кого-либо, глядевшего на Германию издалека, а не для человека, наблюдавшего ее изнутри. И прежде всего не для Робакидзе. Ибо "взгляд иностранного поэта" не заметил разлетевшегося по площадям немецких городов пепла книг Стефана Цвейга. Писателя, благодаря которому Робакидзе стал известен на Западе и которого связывала с грузинским эмигрантом многолетняя дружеская переписка. Создавая миф о Гитлере, литератор на примере отношений с Цвейгом успешно корректировал миф о крепкой и благородной грузинской дружбе.

    Как свидетельствовали несколько попавших в советский плен грузинских легионеров вермахта, перед отправкой на фронт их напутствовали Геринг и Робакидзе. Первый говорил о том, что они должны изгнать из Грузии евреев и большевиков, второй упоминал об одних большевиках. Но не хочется на этом основании утверждать, что, дескать, эмигрантский классик был скрытым антинацистом или по крайней мере противником антисемитизма.

    Легион коллаборантов возвращается


    А вот о Грузинском легионе вермахта стоит говорить подробнее, ибо он, как и Робакидзе, триумфально вернулся в нынешнюю независимую Грузию. В обоих случаях речь, правда, идет не о физическом, а о духовном возвращении, но это обстоятельство не делает его менее триумфальным.

    Собственно Грузинский легион был таким же виртуальным соединением, как и РОА Власова. Он не являлся единой оперативной единицей и существовал на уровне 8 отдельных батальонов вермахта (№ 795-799 и 822-824), размещенных на разных участках фронта, но, как правило, в климатически удобных для грузин зонах. А генерал из числа эмигрантов Шалва Маглакелидзе был не командиром легиона, как нередко пишут, а куратором грузинских подразделений. Кроме этих батальонов, действовали более мелкие подразделения и группа ваффен-СС "Грузия". Всего через них прошло более 30 тыс. человек. Легионеры, в частности, воевали в Крыму, под Харьковом, под Бродами (в последнем случае вместе с дивизией СС "Галичина"). Поэтому правомерно говорить о том, что в Великую Отечественную украинскую землю топтали не только немецкие, румынские, венгерские, итальянские, хорватские, но и грузинские оккупанты.

    Как они воевали? Здесь источники расходятся во мнениях. Российские авторы пишут о частом дезертирстве, порожденном в том числе высокомерным отношением немецких союзников. Порой утверждают, что именно ненадежность многих батальонов стала в 1944 г. причиной их переброски на Западный фронт. Казалось бы, создание грузинских частей в составе именно вермахта (чего другим народам не позволялось) свидетельствовало о признании "расовой полноценности" грузин в духе выводов Ахметели и Розенберга. Но гитлеровцы все равно относились к этим союзникам как к унтерменшам. Грузинские солдаты кормились в отдельных столовых, а их офицерам не отдавали чести младшие по званию вояки вермахта.

    Однако грузинские авторы, реабилитирующие этих соотечественников, делают акцент на военных успехах и равноправном боевом товариществе. Особенно это заметно в книге Георгия Мамулии "Грузинский легион в борьбе за свободу и независимость Грузии в годы Второй мировой войны", увидевшей свет еще при Шеварднадзе. Он буквально любуется собачьей преданностью коллаборантов. Так, диверсант Арчил Кочакидзе начинает написанную на случай смерти записку словами "прошу передать это немцам". Не грузинскому народу, не родственникам, не каким-либо друзьям, а именно немцам. Что ж, для гитлеровского холуя такой посыл логичен.

    Но именно с этой записки в качестве своеобразного эпиграфа и начинается раздел, посвященный диверсионной группе абвера "Тамара". И это закономерно: раз сам автор пишет об "освобождении" Северного Кавказа германскими войсками, то такой тон записки может лишь восхищать его.

    Находит Мамулиа добрые слова и для грузин, которые воевали на Западном фронте. Так, он с удовольствием отмечает, что один из батальонов, переброшенный в конце 1943-го в Северную Италию, в составе 2-го танкового корпуса СС "отличился в борьбе с коммунистическими партизанами в районе Джунео, Домодосолле и Брешиа". А если бы гитлеровские холуи узнали, что перед ними не коммунистические или не только коммунистические (как обычно и бывало тогда в Италии) партизаны, то они с кавказским благородством сказали бы своим хозяевам, что стрелять не будут? Ясно: стреляли во всех в кого прикажут, и будь они не под Брешиа, а на Сардинии, то могли бы ловить на прицел и будущего итальянского президента (1985—1992) Франческо Коссигу, который был тогда в демохристианском партизанском отряде. Не зря именно Коссига после августовских событий этого года стал единственным из западных политиков такого ранга, призвавшим признать независимость Абхазии и Южной Осетии.

    Скорее всего, экс-президент Италии ничего не знал о книге Мамулии, а лишь политическим чутьем уловил связь между пособниками фашистов, их воспевателями и режимом Саакашвили. Ибо реальная проблема отнюдь не в том, что некий историк написал хвалебную книгу о грузинских коллаборантах (разве российских коллаборантов не оправдывал тот же "Посев" и ряд других изданий, разве ветераны РОА не подписывали еще совсем недавно вместе с ветеранами-легионерами совместных обращений?). Проблема в том, что это восхваление — часть официальной грузинской идеологии. Ибо огромный материал о диверсионной группе "Тамара" размещен на официальном сайте МВД Грузии, в том числе и на русском языке (http://archive.security.gov.ge/tamara.html0). Это качественно иная ступень, нежели даже реабилитация нацистских приспешников в прибалтийских странах. Ибо на сайтах властных структур Латвии и Эстонии все же нет специальных страничек, восхваляющих латышских и эстонских эсэсовцев.

    Впрочем, неправомерно отделять отношение к прошлому режимов Шеварднадзе и Саакашвили. При первом обильно всходило то, что расцвело при втором. Возьмем изданную еще в 1995 г. книгу Мераба Вачнадзе, Вахтанга Гурули и Михаила Бахтадзе "История Грузии с древнейших времен до наших дней". "Советско-германская война" для них — это прежде всего "рабский труд" грузин в тылу, массовая их гибель на фронте за чуждое дело и изменение демографического состава республики в пользу других народов (что, однако, никак не подтверждается данными переписей). О тех, кто воевал на стороне Гитлера, авторы, правда, пишут скупее и не так восторженно, как Мамулиа, но их сочувствие к ним очевидно. И ни слова, например, не сказано о таком достойном представителе эмиграции, как архимандрит Григол Перадзе, героически погибший в Освенциме, куда угодил по доносу соплеменников из прогитлеровского Кавказского комитета (в 1995 г. этот иерей канонизирован Грузинской православной церковью).
    Окончание следует.
    Don't you cover and shall you not be covered (с)




  7. #6
    Упрямая Оптимистка Аватар для Таллерова
    Регистрация
    24.12.2008
    Адрес
    Россия, Липецк
    Сообщений
    12,615
    Вес репутации
    229

    По умолчанию

    Из интервью Антона Долина с Отаром Иоселиани* в статье- интервью
    «Тот, кто думает, не одинок»


    («Московские новости»,32(1349), 2006, с.40).

    Корр.:
    «- А то, что происходит в отношениях России и Грузии Вас не тревожит?

    Отар Иоселиани:
    - Когда был подписан Трактат между Грузией и Россией во времена Екатерины Второй, там было зафиксировано, что Грузия остаётся царством. Во времена Павла Первого вошли российские войска, и начался бардак.
    Вместе с войсками вошла Русская православная церковь, которая изгнала из Грузии отцов Церкви, а они составляли серьезную основу духовной жизни народа. Изгнание отцов Церкви - первое, что сделала российская администрация.
    Безобразие продолжается, народ дичает - точно так же, как и в России, которая была оккупирована большевиками. И погибла Россия именно из-за этой оккупации. Потом та же администрация оккупировала другие уголки, а разбойник Орджоникидзе вторгся в Грузию вместе с Одиннадцатой армией...
    Отношения России с Грузией сегодня очень далеки от пушкинских строк «На холмах Грузии...» и «Не пой, красавица, при мне...» Или этого колониста Лермонтова: « Там, где сливаяся, шумят, обнявшись будто две сестры, струи Арагвы и Куры...»
    А ведь было чудное общество, были интеллигентные люди. Был такие связи глубокие меду интеллигенцией Грузии и России.
    Поэтому я с вами разговариваю по-русски. Может быть я последний грузин, который говорит по-русски».

    * Отар Иоселиани - грузинский кинорежиссер, автор фильмов «Пастораль», «Листопад», «Истина в вине», «Сады осенью»

    Мастер признаёт в качестве высокого искусства редкие фильмы, такие как «Гражданин Кейн» Орсона Уэллса, «Окраина» Бориса Барнета, фильмы Андрея Тарковского и Глеба Панфилова, фильм А. Кончаловского про Асю Клячину, «Необыкновенная выставка» Эльдара Шенгелая, «Хрусталёв, в машину» Алексея Германа, израильский фильм «Друзья Яны» Арика Каплуна.
    - А остальное - киношка - считает он. Там же, с.9
    http://feedbackgroup.narod.ru/proetcon/georg_3.html
    Don't you cover and shall you not be covered (с)




  8. #7
    Упрямая Оптимистка Аватар для Таллерова
    Регистрация
    24.12.2008
    Адрес
    Россия, Липецк
    Сообщений
    12,615
    Вес репутации
    229

    По умолчанию

    Окончание статьи 200 лет презрения к "лохам, которые нас кормят и поят"

    Снисхождение, недоступное прочим предателям

    Больше всего симпатий у этих историков к тем, кто устраивал заговоры в советском тылу: к студенческой группе (Имерлишвили, Химшиашвили, Джоглидзе) и группе интеллигентов (Нуцубидзе, Церетели, Каухчишвили). Трое последних — видные востоковеды, которые в конце 1930-х были кратковременно репрессированы. Но ни в годы войны, ни после их не трогали, и они благополучно делали карьеру. Так может, заговор — вообще плод воображения историков? Не думаю. Скорее всего, мы имеем дело с примером того, как грузинам прощалось то, чего не прощалось представителям других народов.

    Так, Мамулиа пишет о приговоре диверсантам "Тамары": "Добровольцы-эмигранты Ш. Маглакелидзе (не путать с генералом-однофамильцем — А. П.) и М. Бурдзгла, а также их германские товарищи: Э. Губер, Г. Ципф, Г. Пеньковский и Э. Комианки были приговорены к расстрелу. К 25 годам исправительно-трудовых лагерей был приговорен М. Кереселидзе. К 20 годам ИТЛ — А. Канкава и А. Кочакидзе. Бывшие красноармейцы С. Лилуашвили и Г. Ахвледиани, а также помогавшие парашютистам А. Гиорхелидзе, Н. Курашвили и Г. Мушкудиани были приговорены к 10 годам исправительно-трудовых лагерей с конфискацией всего принадлежащего им имущества и поражением в правах сроком на 5 лет". Как видим, из 14 обвиняемых (11 диверсантов и трое их пособников) все четверо негрузин были казнены, а из 10 грузин 8 избежали казни. А на дворе был 1943 год, и речь шла о реальных диверсантах, тогда как Александр Солженицын за всего лишь критические высказывания о Сталине в письме к другу был в 1945 г. приговорен к 8 годам лагерей и ссылке навечно.

    Но еще интересней судьба куратора создания Грузинского легиона Шалвы Маглакелидзе. Став после войны советником Аденауэра, он был похищен в 1954 г. в Мюнхене советскими спецслужбами и вывезен в Грузию. Там он спокойно доживал свои дни в Рустави (умер в 1970 г.) и не подвергался лишению свободы. Можно ли представить, чтобы такое произошло с русским, украинским, прибалтийским коллаборантом аналогичного ранга? Думаю, нельзя. А происходило-то все уже при Хрущеве, поэтому либеральное отношение к Маглакелидзе нельзя объяснить только тем, что он был одной крови со Сталиным и Берией. Скорее всего, это еще одно свидетельство явления, известного еще со времен Николая I, — привилегированности грузин даже в плане политических репрессий.

    "Аристократы духа" не говорят по-русски

    Ну а о привилегированном положении Грузии в Советском Союзе известно много. Напомню, что лишь в конституциях Грузинской и Армянской ССР были положения о государственном языке титульной нации. Когда в 1978 г. появился проект Основного Закона без этого пункта, он был быстро изменен под воздействием 20-тысячных демонстраций, которые не разгонялись (явление исключительное для СССР). Доля грузин в населении республики неуклонно возрастала от переписи к переписи (59,9% в 1926-м, 61,4% в 1939-м, 64,3% в 1959-м, 66,8% в 1970-м, 68,8% в 1979-м, 70,1% в 1989-м), тогда как доля русских, достигнув максимума в 1959 г. (10,1%), затем неуклонно сокращалась и составила в 1989-м 6,3%. При этом в абсолютных цифрах численность русских сократилась на 67 тыс., или на одну шестую (львиная доля сокращения приходится на годы правления Шеварднадзе). Это говорит или о выдавливании русских из республики, или об их ассимиляции (или о том и другом вместе). Увеличивалась доля грузинского населения и в Абхазии.

    Несравненно меньше, чем в России, Украине и большинстве других республик, боролись в Грузии с тем, что тогда называлось частнособственническими инстинктами. В результате и рядовые владельцы подсобных хозяйств имели большую выгоду от положения Грузии как единственной советской территории-субтропика.

    Понятно, что многое в СССР заслуженно вызывало нарекания. Однако ряд грузин, прежде всего из высшего социального слоя, свои претензии и неприязнь адресовали именно русскому миру, а не советскому. Так, украинский культуролог Вадим Скуратовский писал в 2004 г. в "Столичных новостях" о причинах, по которым не состоялась встреча с главным советским грузинским классиком Константином Гамсахурдиа:

    "Возможная встреча с ним осложнялась языковым обстоятельством. По-русски разговаривать Константин Симонович, наверное, по своему грузинскому патриотическому обыкновению, категорически отказался бы. Грузинский тогда я еще не учил. А разговор должен был коснуться Томаса Манна, в семье которого некогда очутился Гамсахурдиа-старший, в ту пору студент Мюнхенского университета. Я постеснялся перепутать какое-нибудь немецкое глагольное время в разговоре с доктором философии — уже Берлинского университета..."
    Понятно желание каждого человека говорить на родном языке. Но отказаться от общения со своим негрузинским почитателем лишь потому, что тот в силу естественных обстоятельств пользуется тем самым языком, на котором подписывался указ о его награждении орденом Ленина и на котором в зрелые годы говорил главный персонаж его романа "Вождь" (о детстве и юности Сосо Джугашвили) — это уже шовинизм со звериным оскалом... А свидетельство Скуратовского тем ценно, что как человек, симпатизирующий националистам, он не видит в таком поведении ничего предосудительного. "Теперь очень сожалею о той невстрече. Константин Гамсахурдиа — едва ли не самое загадочное по своей полноте, по своему темпераменту, по своей удивительной судьбе воплощение грузинской аристократической культуры. В ее соединении с аристократизмом европейского интеллекта. Самого изысканного".

    Там же поведал он и об одной аристократической мечте грузинского классика. "Константин Гамсахурдиа готовил своего совсем маленького сына на роль главы грузинской церкви. Поднимая этот "вопрос" перед грузинским ЦК и выше. Это в 1946-то году..." Вообще-то Звиаду было тогда только 7 лет. Однако Скуратовский — автор серьезный. А теперь попробуйте представить, чтобы Генрих Бёлль, Грэхем Грин или кто-либо другой из западных писателей, декларировавших приверженность к католицизму, готовили своих детей на роль Папы Римского.

    По-моему, представить такое невозможно, зато после статьи Скуратовского намного легче понять, откуда были в Звиаде Константиновиче такая мания величия и национализм. Унаследовал он от отца и филологический склад ума. Звиад еще с начала 1970-х был членом СП Грузии, и совершенство его поэтических переводов (как и упомянутый Дмитрий Кипиани, он переводил Шекспира) признают и его оппоненты. Но именно с периода правления этого писателя в Грузии началась не только реабилитация коллаборантов, но и превращение обычных уголовников в героев борьбы за независимость.

    "Преднамеренное убийство молодых правозащитников, борцов за свободу и независимость Грузии, пытавшихся бросить вызов "империи зла". Так в ноябре 1991 г. газета "Свободная Грузия" писала о событиях 18 ноября 1983 г., когда террористы попытались угнать самолет "Тбилиси— Ленинград". Этот теракт примечателен двумя обстоятельствами. Во-первых, никогда в советской истории угонщики не убивали столько пассажиров и членов экипажа. Погибших было пятеро, еще двое навсегда остались инвалидами, (памятный знак в их честь в тбилисском авиагородке был осквернен в ноябре 1991 г.). Во-вторых, никогда не было столько образованных людей среди угонщиков: художники Гия Табидзе, Давид Микаберидзе, Сосо Церетели, актер Геча Кобахидзе, врачи Паата и Кахи Ивериели, студентка академии художеств Тинатин Петвиашвили и, наконец, вдохновитель захвата (хотя лично в нем не участвовавший) православный священник Тамаз Чихладзе.

    Разумеется, никого из перечисленных нельзя назвать видными деятелями культуры. Но свой вклад в создание атмосферы в обществе, когда уголовники переименовываются в борцов за независимость, внесли многие деятели куда большего масштаба. Возьмем виднейшего философа СССР Мераба Мамардашвили. Противник Гамсахурдиа, получивший смертельный инфаркт во Внуково после оскорблений звиадистов, он в сущности не так уж расходился с ними. Например, философ отвергал наличие на грузинской территории автономий, тем более отказывая им в праве на отделение. "Слово "Абхазия" является синонимом слова "Грузия". Поэтому сказать грузину, что Абхазия может выйти из Грузии, — значит сказать примерно то же самое, что Грузия может выйти из самой себя". Он имел в виду, что единое грузинское царство впервые появилось в VIII веке во многом благодаря абхазам, поэтому зачастую его называют грузино-абхазским. Однако в те времена и нынешние французы и немцы гармонично существовали в составе единого Каролингского государства. А потом появились Франция и Германия, ибо, как сказал еще Гераклит, "все течет". Но национальное ослепление мешало главному грузинскому философу применить к своей стране простейшее правило диалектики.


    Мераб Мамардашвили

    Большую часть жизни Мамардашвили прожил в Москве, но едва наступила в СССР гласность, как он стал публично заверять борцов за независимость, что его умение писать по-русски и говорить на нем без акцента — вещь второстепенная. А главное то, что в нем "намного сильнее антирусское начало, чем в наших антирусских политиках". Он дал понять, что глубоко презирает народ, "готовый есть селедку на клочке газеты". В этом ныне знаменитом интервью философ критикует и соплеменников за их равнодушие к общественному пространству за пределами собственных квартир. Но видно, что он все равно любуется тем, что у грузин "благоустроенные квартиры, забитые вещами, высококачественной импортной аппаратурой", которых нет у основной массы "не имеющего самоуважения" русского народа.

    Закономерно незамеченные выгоды

    То, что с точки зрения Мамардашвили, такие квартиры являются типичной чертой грузин, лучше всего подчеркивает, кто в СССР имел привилегированное положение. Но именно грузинские команды в начале 1990-го самыми первыми отказались участвовать в союзном футбольном чемпионате. Здесь примечательно одно обстоятельство. Грузин принято считать людьми с деловой жилкой, коммерчески успешными. Но антирусскость затмила даже их коммерческий расчет.

    Так, республики Прибалтики имели обоснованный расчет на доходы от российского транзита через свою территорию. Ясно, что такой доход лучше оставлять себе целиком, чем делиться им с союзным бюджетом. И для них чем более экономически открыта Россия, тем лучше. Но Грузия, наоборот, объективно была заинтересована в сохранении как можно более замкнутого и регламентированного советского экономического пространства. Ведь только они в автаркической экономической самостоятельной в плане потребительского импорта экономике СССР имели выгоду от монополии на чай (даже импортный чай более чем наполовину смешивался с грузинским и уже в таком виде поступал на советские прилавки как "индийский" и "цейлонский") и прочие дары субтропиков, обычно неконкурентоспособные на мировом рынке. Так, только в условиях государственной поддержки, огромного союзного рынка и защиты этого рынка от импорта могло состояться такое примечательное явление, как грузинское кино. Такова уж специфика этого искусства, из всех искусств наиболее связанного с бизнесом, что в рыночной экономике даже очень богатые страны с 5-миллионным населением не имеют развитой кинематографии. Следовательно, даже обретая полную независимость, Грузии было бы целесообразно сохранение экономического пространства СССР на качественно новом уровне.

    Но ведь никто этого не отстаивал. А почему? Ответ, думаю, дают воспоминания Дмитрия Выдрина о пресс-секретаре Шеварднадзе, предложившем тост за "русских лохов, которые нас кормят, поят и обеспечивают" (см. документы). Думаю, сама эта мысль родилась не в середине 90-х описываемых автором, а в 1970—80-е, когда тбилисские квартиры забивались вещами. Когда же произносился этот тост, для многих грузин примус стал актуальнее дорогой аппаратуры. Однако для того чтобы власть страны процветала, "лохов" (по определению пресс-секретаря грузинского президента) в Москве было все равно достаточно. Да, Выдрин пишет, что Шеварднадзе был недоволен тостом своего пресс-секретаря. Но думается, недовольство распространялось на публичность высказываний, а не на их суть. Ведь пресс-секретарь — это наиболее приближенное к политику должностное лицо, своего рода alter ego, потому-то получивший новый портфель деятель всегда сначала меняет главу пресс-службы, а потом делает прочие назначения.

    Вражда закончится нескоро

    Уход Шеварднадзе не создал никаких принципиально новых проблем в российско-грузинских отношениях, а лишь резко обострил старые. То, что произошло в августе, — это, по классической формуле Клаузевица, лишь "продолжение политики другими средствами", то есть развитие политики Саакашвили, Шеварднадзе, Гамсахурдиа, а также тех, кто в СССР грезил грузинской независимостью. И Украина как страна, соседняя с Россией и Грузией, должна осознавать, что кризис в российско-грузинских отношениях — всерьез и надолго, а от фамилий лидеров в Москве и Тбилиси зависят лишь внешние формы этого кризиса.

    Отношения двух стран в обозримом будущем не улучшатся, несмотря на то, что ежегодно во вторник Пасхальной недели в храмах обеих стран поминают 6 000 грузинских мучеников, убитых персами более трех веков назад. (А дня, когда бы одновременно поминалось такое число российских мучеников, в святцах нет). Но "все течет, все меняется". Следовательно, нет раз и навсегда устоявшихся черт национального характера и национальных симпатий. Поэтому нельзя абсолютизировать ни слова поэта "бежали робкие грузины", ни вековые православные связи. Строку Лермонтова после августовской войны называют пророческой, но ведь если бы грузины были только "робкими", разве сохранились бы они, столько веков зажатые между Персией и Турцией? С другой стороны, разве вековые православные связи помешали тому, что происходило не только при Саакашвили, но и при Гамсахурдиа и Ное Жордании? Эти связи были актуальными в Средние века, но уже с ХIX столетия стали вытесняться традицией грузинской русофобии. Конечно, как говорил премудрый Соломон, и это пройдет. Однако национальные чувства меняются медленно.

    Да и среди современных грузин есть видные люди, которые горячо и искренне отстаивают идею дружбы с Россией и подчеркивают, что во всем случившемся виноват именно Саакашвили. Это, например, председатель Фонда единения русского и грузинского народов в Москве Владимир Хомерики и глава грузинского медиахолдинга Georgian Times Малхаз Гулашвили. Однако, во-первых, это все же представители общественности, а не политики. Во-вторых, для того чтобы исправить ситуацию, недостаточно ссылок лишь на Саакашвили, речь должна идти об осуждении всей русофобской тенденции, породившей этого президента. В-третьих, что, наверное, самое важное, в отличие от советского времени, в данном случае экономика объективно способствует не сближению, а разъединению.

    Если в СССР Грузия была привлекательна для остальных советских граждан как территория единственного советского субтропика, то сейчас ее главная экономическая выгода заключается опять же в географическом положении, но уже в противоречии российским интересам. Так, для российского транзита Грузия неинтересна, а вот ряду других регионов для транзита нефти, газа и других товаров из прикаспийских стран в обход России — крайне интересна. Еще одна потенциальная выгода из географического положения — размещение военных баз двойного назначения: как против России, так и против Ирана. А вот продвигать на мировой рынок не место на карте, а свои товары Грузии несравненно сложнее, ибо исключительных качеств у них нет. Еще одна заметная, хотя и неформальная внешнеторговая статья — экспорт рабочей силы в Россию. Именно переводы множества работающих в РФ грузинских граждан подкрепляют режим Саакашвили. И будут подкреплять, пока в Москве не поймут, что лучше заменить их китайцами, таджиками, нигерийцами — чтобы в окружении грузинских лидеров навсегда прекратились разговоры о "лохах, которые нас кормят, поят и обеспечивают".

    А вот что касается собственно внутриукраинских дел, то знать об истоках грузинской русофобии полезно. Хотя бы для того, чтобы не оказаться в дураках и не наступить на старые грабли. Ведь не живи Антон Пугач иллюзиями и понимай глубокую взаимосвязь между грузинской политикой и грузинским искусством, то может, и не называл бы он в честь Отара Иоселиани один из залов нового мегаплекса, ибо смешно одной рукой бороться за русский язык в кинопрокате, другой увековечивая русофоба.

    ДОКУМЕНТЫ

    Из письма экзарха православной церкви в Грузии Павла обер-прокурору Синода Константину Победоносцеву (1886)

    Негодяй мальчишка... уволенный из семинарии по прошению... убил... отца ректора, протоиерея Павла Ивановича Чудецкого... самым зверским образом... негодяй вонзил кинжал сначала в пах, а потом в живот, и, перевернув кинжал, изрезал кишки, и когда смертельно раненный ректор закричал и побежал, он бросился за ним, поранил кинжалом руку жены ректора, старавшейся удержать злодея и взявшейся за кинжал, настиг вновь свою жертву и нанес новую жестокую рану, в шею... Преступник 19-ти лет и очевидно подкуплен здешними коноводами социализма и грузинофильства, хорошо понявшими, что замечательно умный и энергичный ректор, начинавший с корнем вырывать зло из семинарии, — опаснейший их враг, и порешившими избавиться от него.

    Из учеников едва ли и половина возмущена преступлением, на многих лицах написано злорадство или совершенное безучастие. Грузинская интеллигенция всячески старается обелить негодяя-убийцу, придумывая самые нелепые оправдания злодеянию. Обвиняют покойного в грубости, в жестокости, к которой он по своему характеру был неспособен: русские наставники готовы были обвинять его в излишней мягкости, чуть не в потворстве ученикам. Русские наставники деморализованы; грузины-наставники смотрят зверями... Ученики с наглостью, с видом победителя-триумфатора, смотрят на русских наставников и страстно желают немедленных испытаний, надеясь, что наставники не осмелятся оценивать слабые ответы их дурными баллами.

    Из доклада Закавказского Русского Национального Совета за июль 1918 г.

    С апреля 1918 г. учителям русской национальности не выплачивают содержание, грузинское духовенство захватывает вооруженной силой помещения и инвентарь православных учебных духовных заведений, намеченные для преобразования в светские. Представители Русского Национального Совета не допущены в комиссию по подготовке законопроекта о переходе духовных учебных заведений в светские, образованную при учебном округе. По настоянию Совета отменены приказы об увольнении русских рабочих с предприятий, преследовании русских крестьян.

    Из книги "История Грузии (с древнейших времен до наших дней)".

    Авторы — члены кафедры истории Грузии Тбилисского государственного университета имени Иванэ Джавахишвили: профессор Мераб Вачнадзе, профессор Вахтанг Гурули и доцент Михаил Бахтадзе.

    22 июня 1941 года Германия напала на Советский Союз. Эту войну политическое руководство Советского Союза объявило отечественной войной. Отечественной война признавалась не только для русского народа, но и для всех завоеванных Советской Россией и насильственно объединенных в Советский Союз народов, в том числе и грузинского...

    Но часть грузинского народа прекрасно сознавала, что в данном случае Грузия является завоеванной и зависимой страной, что именно Россия лишила грузин государственной независимости и Грузия оказалась насильственно объединенной в Советский Союз. И теперь ей предстояло воевать в интересах завоевавшей ее Советской империи, жертвовать ради нее жизнью, отдавая навязанной ей войне свои интеллектуальные и материальные ресурсы. Для этой части грузинского народа война, естественно, не могла быть отечественной.

    В 1941 году заработал Тбилисский авиационный завод, который выпускал самолеты-истребители. В нечеловеческом, каторжном труде на военных предприятиях широко использовали женщин и подростков.

    В первые же месяцы войны из западных регионов Советского Союза в Грузию были эвакуированы тысячи находившихся под угрозой оккупации беженцев. Обеспечение их жильем, продовольствием и рабочими местами было нелегким делом для Грузии. С большими трудностями было связано также содержание военных госпиталей, оздоровительных санаториев и домов отдыха для раненых военнослужащих.

    Тяжелым бременем легла на плечи грузинского населения работа на оборонительных сооружениях. Невыносимой была жизнь сельских тружеников. Колхозникам сильно повысили план поставки на фронт сельскохозяйственной продукции. Сельское население почти голодало...

    Германо-советская война (1941—1945) имела крайне тяжелые последствия для Грузии. С июня 1941 года на фронт было призвано 700 тысяч человек. Среди них сравнительно небольшое число составляли негрузины. Приблизительно половина призванных на фронт погибла. Война покалечила тысячи людей, многие навсегда остались инвалидами. Все это негативно отразилось на демографической ситуации Грузии. Естественно, сокращение населения произошло в основном за счет грузин. Но изменение демографической ситуации в ущерб грузинам этим не исчерпывалось. Вместе с сокращением коренного населения Грузии возрастало число негрузинского населения.
    Успешное наступление немецких войск весной-осенью 1941 года вселяло надежду у национальных сил грузин на поражение Советского Союза в войне и освобождение Грузии от советского господства. В условиях жесткого политического режима и широкой сети агентуры спецслужб крайне трудно было выработать конкретный план объединения национальных сил. И тем не менее уже с 1941 года видные преставители грузинской интеллигенции: Шалва Нуцубидзе, Георгий Церетели, Симон Каухчишвили и другие собираются вместе, чтобы выработать конкретный план действий. В данном случае дело касалось не восстания против России или оказания какой-либо помощи германской армии. Рассматривался вопрос сотрудничества с оккупационной властью в случае вторжения немецкой армии в Грузию.

    Действующие в Тбилиси национальные силы из-за жесткого режима не смогли установить связь с грузинской политической эмиграцией, и когда перевес успешных военных действий оказался на стороне Советского Союза, их активность ослабла. После весны 1943 года деятельность Шалвы Нуцубидзе, Георгия Церетели и их единомышленников практически прекратилась. Надежды на поражение Советского Союза в войне возлагала и студенческая молодежь, которую волновала судьба Грузии.

    Группа студенческой молодежи: Георгий Имерлишвили, Константинэ (Котэ) Химшиашвили и Константинэ (Котэ) Джоглидзе уже с 1941 года приступила к созданию нелегальной организации, целью которой было освобождение Грузии. Но их выдал подосланный к ним органами безопасности провокатор.

    Аресты начались с декабря 1941 года и продлились в 1942 году. Военный трибунал Закавказского Военного Округа приговорил к смертной казни 17 человек. Среди них: Котэ Химшиашвили, Турман Шаншиашвили, Димитрий Бурдиашвили, Котэ Джоглидзе и другие. Остальные члены организации были осуждены на долгосрочную ссылку. Возрождение национального движения в годы германо-советской войны и организация заговора с целью освобождения Грузии вписали еще одну героическую страницу в историю грузинского народа.

    Из интервью Дмитрия Выдрина "Ну, чтобы всем абсолютно!.." ("УП", 30.12.05)

    Это был первый визит президента Кучмы в Грузию. Первым, помнится, поднял бокал Эдуард Амвросиевич Шеварднадзе. И тост его был за бравых парней из УНА-УНСО.
    Наша делегация странно переглянулась, но, уважая хозяина, за это выпила. Потом были разные дежурные тосты: за мир, процветание, дружбу. Пока очередь не дошла до пресс-секретаря президента. Я как раз сидел между ним и Нани Брегвадзе, которая перед этим пела для нас русские романсы и села уже за стол. Все были уже немножко пьяненькие, поэтому тост пресс-секретаря был довольно-таки разухабистым. Он сказал: "Давайте выпьем за русских!" и сделал паузу.

    Все, естественно, недоуменно переглянулись, а пресс-секретарь хитренько так усмехнулся и продолжил: "Поскольку нам — грузинам и украинцам — повезло, что русские есть на свете. Мы у русских научились забирать все. Мы спим с их самыми красивыми женщинами, мы забрали у них лучшие романсы — вот Нани только что показала, что это уже не их, а наши романсы — мы забираем у них нефть и газ без оплат... Поэтому давайте выпьем за этих лохов, которые нас кормят, поят и обеспечивают".
    http://www.2000.net.ua/print?a=%2Fpaper%2F60823
    Don't you cover and shall you not be covered (с)




  9. #8
    Упрямая Оптимистка Аватар для Таллерова
    Регистрация
    24.12.2008
    Адрес
    Россия, Липецк
    Сообщений
    12,615
    Вес репутации
    229

    По умолчанию

    Отар Иоселиани: Когда посмотрим, что снимет Кустурица, тогда и дадим достойный ответ

    Автор: David Zhvania 23.12.2008 03:22
    "Хочу пожелать грузинскому народу выдержки, стойкости и бодрости. Наша страна не в первую в таком сложном положении. Мы оказались лицом к лицу с мощным агрессором, но на провокации поддаваться нельзя. Как никогда нужна выдержка. Факт, что европейские страны не встретили с надлежащим единодушием августовские события, очевидны разные мнения, естественно, что они остерегаются громадной России" – заявляет кинорежиссер Отар Иоселиани в интервью газете "Квела сиахле".


    "Что сделает Эмир Кустурица пусть останется на его совести. Ни запретить, ни учить уму мы не можем. Я лично с ним не знаком. Поучающий тон мне не приемлем. Но, когда увидим, что он снимет, тогда и получит достойный ответ. Почему вмешивается Кустурица в дела другой страны когда на его родине, в бывшей Югославии немало нерешенных вопросов? Но, повторяю, ограничить какого бы то ни было представителя искусства, мы не можем. Выйдет фильм на экраны, тогда и выразит общество свое мнение через прессу и телевидение" - заявляет Отар Иоселиани и на вопрос –" Тут речь идет не о цензуре, а о том, чтобы и Грузия выразила свою позицию основываясь на исторические факты. Некоторые режиссеры заявляют, что мы должны снять фильм об этих явлениях" – отвечает:

    "Это уже воля режиссера. Хотя сначала должен появится на экранах фильм Кустурицы. Пока же нам ничего доподлинно не известно".
    http://www.streampress.com/index.php...0-40&Itemid=36
    Don't you cover and shall you not be covered (с)




  10. #9
    Упрямая Оптимистка Аватар для Таллерова
    Регистрация
    24.12.2008
    Адрес
    Россия, Липецк
    Сообщений
    12,615
    Вес репутации
    229

    По умолчанию

    Иоселиани о природе рабства и будущем Грузии

    Режиссер Отар Иоселиани заканчивает в Париже работу над новой картиной "Сады осенью". В интервью BBCRussian.com он размышляет о искусстве, цензуре и свободе.

    C режиссером беседовала Мария Бейкер.



    Би-би-си: На право называть вас "своим" режиссером претендуют несколько стран: для России вы - один из отцов-основателей советской "новой волны", для Грузии - великий грузинский режиссер, а для Франции - корифей французского авторского кинематографа. Как вы определяете "национальную принадлежность" своего искусства?

    О. Иоселиани: Я не знаю, как можно определить, к примеру, таких музыкантов, как Рахманинов. Он что - русский музыкант? Ну, скажем, Мусоргский и вся "Могучая кучка" использовали русский фольклор, и Чайковский использовал его в довольно слабой опере "Евгений Онегин" и в не более блестящей 6-ой симфонии. Это была дань моде, увлечение фольклором и использование того, что было наработано в народе и просеяно через песок веков.

    Я снял фильм в Африке, но это же не делает меня африканским режиссером

    Или, может быть, вы мне скажете, что Декарт - французский философ? Или Монтень? Или что Плутарх - греческий историк? Я не уверен в этом. Поэтому, если определять человека по культурному багажу, которым он оперирует, то можно сказать, что в данный момент я занимаюсь тем, что открылось моим глазам в Европе и во Франции. Я снял фильм в Африке, но это же не делает меня африканским режиссером. Безусловно, использование материала требует определенного уважения к той культуре, в которую вы погружаетесь.

    Что же касается Грузии, я не думаю, что я должен считаться грузинским режиссером. Все, что я сделал в Грузии, было сделано вопреки тем правилам и нравственным критериям, каковые существовали в моей несчастной стране в те времена. Я не говорю даже о политических аспектах того времени.

    Би-би-си: И все-таки культурная принадлежность определяется языком. Вы говорили о музыке, но кино же - синтетическое искусство, где существует текстовая основа. Так что тут, скорее, возникает аналогия с Набоковым, начавшим писать по-английски. Вы пишете сценарии по-французски?

    Cценарий важно написать весело, чтобы он был читабелен. А позже, когда вы приступаете к проекту фильма, об этом тексте вы можете забыть

    О.И.: А как же иначе? Кто сможет понять мой текст, написанный по-русски или по-грузински? Главное для меня, что к началу съемок весь фильм у нас нарисован и описан. Но текст сценария имеет очень важную функцию - соблазнить "читателей", которые решают финансирование будущего фильма. В то же время, сочинив сценарий, вы создаете основу для будущего проекта фильма. То есть сценарий важно написать весело, чтобы он был читабелен. А позже, когда вы приступаете к проекту фильма, об этом тексте вы можете забыть.

    Би-би-си: Расскажите, пожалуйста, о вашей новой картине.

    О.И.: Это фильм о "функционере" (французское "fonctionnaire"), по-русски, о чиновнике. Чиновники - люди, вступившие в добровольное рабство. Мой фильм о том, как приятно, оказывается, от этого рабства избавиться и стать независимым и свободным. Я наблюдал, как живут попы, монахи, военные и полицейские. В молодости мне пришлось близко столкнуться с редакторами Госкино и наблюдать, в каком несчастном положении они находились.

    Би-би-си: Вы сказали, что в СССР вы работали вопреки системе, преодолевая цензуру и чиновников. А во Франции вы чувствуете себя свободным?

    О.И.: Здесь тоже есть цензура. Цензура публики, у которой десятилетиями воспитывался дурной вкус. Сегодняшний кинозритель редко бывает старше 25 лет. Это означает, что люди, которые могли бы размышлять вместе с вами над теми явлениями, которые вы хотели бы трактовать и анализировать, практически в кино не ходят. А раз они не ходят в кино, значит предполагают, что это чепуха, это несерьезно. Цензура толпы, жующей поп-корн. Все довольны: в зале воняет арахисом, а зрителя нет...

    Би-би-си: Фильм "Сады осенью" сделан при участии России. Хотели бы вы снять фильм в России, если представится такая возможность?

    Я эту Россию уже не знаю. Я там уже не живу. А фантазировать на тему о том, что было раньше, мне неинтересно

    О.И.: Ни в коем случае. Я эту Россию уже не знаю. Я там уже не живу. А фантазировать на тему о том, что было раньше, мне неинтересно. А так как мои российские коллеги адаптируют для кино литературные произведения, это означает, что то, что происходит перед их глазами, они в упор не хотят видеть, снимать не смеют или не могут. Или все, что они видят, настолько непонятно, запутано и неприглядно, что необходимо время, чтобы осмыслить свалившиеся на нас на всех ужас и беду и соотнести это с тем, что было раньше. Пока такое "остранение", очевидно, невозможно.
    http://www.forum-tvs.ru/index.php?showtopic=18490
    Don't you cover and shall you not be covered (с)




  11. #10
    *****
    Регистрация
    28.12.2008
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    14,789
    Вес репутации
    171

    По умолчанию

    На фига он свое убожество напоказ выставил? Где он, и где Кустурица? Лошара...

  12. Сказали спасибо Mariner :

    Таллерова (05.06.2010)

  13. #11
    Упрямая Оптимистка Аватар для Таллерова
    Регистрация
    24.12.2008
    Адрес
    Россия, Липецк
    Сообщений
    12,615
    Вес репутации
    229

    По умолчанию

    Новенькое:
    "Свободе нельзя научиться"







    После премьеры нового фильма "Шантрапа" Отара Иоселиани "Огонек" поговорил с режиссером о принципиальной невозможности искреннего высказывания в эпоху больших денег

    Новый фильм французско-грузинского режиссера Отара Иоселиани "Шантрапа", премьера которого недавно прошла в Канне, возвращает зрителя в ностальгические советские времена, когда дети носили школьную форму, на улицах Тбилиси сидели башмачники, а режиссеры снимали фильмы на целлулоид и монтировали вручную. Однако режиссер предостерегает критиков от того, чтобы воспринимать это кино как ностальгическое: своим фильмом он, напротив, попытался еще раз высказаться на тему фундаментального кризиса в мировом кино, когда художник получает достаточные средства только на коммерческие или идеологические произведения.

    — Господин Иоселиани, название фильма — это ваша оценка работы ваших коллег-режиссеров?

    — В XIX веке русская аристократия любила учить своих отпрысков пению. Учителя по-разному оценивали музыкальные способности учеников. Их делили на две группы — chantera или chantera pas — будет или не будет петь. В моей адаптации "шантрапа" означает "непригодность" и вполне применима к главному герою картины, Нико,— режиссеру, которому не удается завершить ни одной картины. В Грузии его свободу стесняет власть, во Франции, куда он вскоре уезжает,— вкусы. Чтобы сразу предотвратить ваши дальнейшие расспросы, хочу подчеркнуть, что моя лента не автобиографична и не является экранизацией моей жизни. Но некоторые ее эпизоды в ней присутствуют, ведь глупо отказываться от своего личного опыта. В 1979 году меня вынудили покинуть СССР, и я уехал во Францию. Даже если мои фильмы запрещали, мне всегда — в отличие от Нико — удавалось их завершить. Нико — коллективный портрет всех несостоявшихся советских режиссеров. Но не тех тысяч лжецов, заполнявших студии "Мосфильма", "Ленфильма" и Довженко, таскавших свои сценарии на подпись к Сталину, Жданову, Хрущеву, а единиц настоящих художников, могу пересчитать их по пальцам — Тарковский, Параджанов, Панфилов, Аскольдов,— которым удалось выжить, а некоторым даже и сбежать.

    — То есть вы причисляете себя к советской школе кино?

    — У режиссеров, которых я перечислил, нет и не было школы! То, что вы называете киношколой, не школа, а пропаганда, которая и объединяет советских режиссеров. И все они похожи: им безразлично искусство, они готовы сделать все, чтобы спасти свою шкуру, а еще и чтобы ее понежить. Даже самые лучшие из них, такие как Сергей Эйзенштейн и Михаил Ромм, снимали лживые фильмы. Они превращали "Ивана Грозного" в Сталина и воспевали величие и значение этого диктатора для спасения страны. Я не хочу принадлежать к этим лжецам, которых вы называете российской школой кино.

    — Хочу вам возразить. Многие из тех, которых вы называете лжецами, искренне верили в революцию. Они хотели изменить кино, даже если и признавали его пропагандистскую направленность. Но ведь и в самом жанре кинематографа много от пропаганды, голливудское кино — тоже пропаганда. Вспомните, как обошлись с Эйзенштейном в Америке, как отняли у него снятый в Мексике фильм, каким надломленным и больным он вернулся в Россию...

    — Эйзенштейн снимал замечательные фильмы о революции. Перечислю хотя бы "Броненосец "Потемкин"", "Октябрь", чтобы назвать лишь немногие из них. Или назову Михаила Ромма, который работал над историей Мопассана, но для этого ему приходилось продаваться властям и снимать фильмы о Ленине. И потом, кто вам сказал, что я причисляю Голливуд к киношколе? Под кинематографом я имею в виду небольшую группу людей, которая пытается оставаться независимой и что-то в нем изменить. Эту группу я называю "авторским кино". Это и есть моя школа. Конечно, мы не можем жить без политики, она окружает и преследует нас, и мы бессильны что-либо изменить. Политических лидеров избирает народ — необразованный и не способный мыслить. Потому-то они и выбирают себе подобных. То же самое происходит в кинобизнесе. Например, раньше Франция славилась своим авторским кинематографом и думающими режиссерами. Сейчас местная киноиндустрия пошла по коммерческому пути, все хотят лишь развлекать и развлекаться. Сейчас кино — какое-то странное смешение глупости, мейнстрима и дешевой коммерции. Про Россию говорить не хочу, там все режиссеры находятся в растерянности, по крайней мере те, кто еще что-то смыслит в кинематографе.

    — Вы ругаете советское время, считаете, что современность не в состоянии породить ни одного серьезного режиссера. Но ведь, скажем, во времена СССР культура составляла важную часть общества...

    — Вот именно... А что сейчас? Кому нужно кино? У власти стоит группа дураков, которая правит от имени народа и называет себя демократами. Демократия и власть — далекие понятия. Свобода и демократия могут быть лишь внутри каждого отдельного человека, этому нельзя научиться. Публику можно и нужно образовывать, возможно, и с помощью кино, но с каждым годом этого достичь все труднее. Нет больше былых актеров — Жанны Моро, Жерара Филипа, Чарли Чаплина. С плохими актерами сложно снимать хорошее кино. Вы заметили, что в моей картине все приличные люди выпивают: режиссеры, дипломаты, художники. Выпивка — единственный выход из ситуации.

    — Если все режиссеры пьяницы, актеры бездари, а зрители идиоты, для кого же вы снимаете фильмы?

    — Вы когда-нибудь наблюдали за зрителями в концертном зале, в опере? Ни один человек не слушает музыку. В оперу приходят, чтобы принарядиться, надеть свои драгоценности и показать себя другим. Для этих людей поход в оперу имеет другое значение, они не приходят слушать музыку, они хотят сидеть на престижных местах и быть на них увиденными. Если 20 человек из всего зала слушают музыку — то это те самые, которые могут понять мои фильмы. Мое кино не для подростков 13-22 лет, которые хотят развлекаться и которые никогда не читали "Маленького принца" Сент-Экзюпери. Оно для зрелых, думающих людей, хотя и их становится все меньше. Они опускаются, нищают и сидят дома у телевизоров.

    — В конце фильма русалка забирает Нико в пучину вод, и он выглядит при этом вполне счастливым. Значит ли, что художник находит свою свободу лишь в мечте?

    — Мечта — это удел честных людей или тех, кто боится сойти с ума. Реальная действительность нас пожирает. Взгляните на примеры классической литературы, порядочным людям запрещено любить — Ромео и Джульетта, их убивают за благородство — принц Гамлет. У кого есть честь, тот заканчивает плохо! Процветают лишь идиоты и лжецы.

    — Съемки вашей картины частично проходили в Тбилиси, куда вы вернулись после долгого отсутствия.

    — Моего города — образ которого мне дорог с детства, с его уличной жизнью, с чинящими обувь башмачниками, горланившими по углам торговцами и лавочниками, с обсуждающими последние новости стариками — уже нет и в помине. Сейчас там все изгадили. Построили какие-то нелепые дома, все люди попрятались, на улицу никто не выходит и ничего больше не обсуждает. Мне было трудно найти уголок города, который бы мне напоминал мой старый город.

    — У вас часто звучит музыка. В одном из интервью вы утверждаете, что музыка не является сопровождением к действию, а отдельным характером в вашем фильме.

    — С чего вы это взяли? У меня вообще нет музыки, у Голливуда есть. Я же не работаю в Голливуде, где уже и из музыки сделали бизнес. Теперь пишут музыку специально для кино, фабрикуют и продают саундтреки.

    В кино сейчас все изменилось. Довженко, Эйзенштейн, Пудовкин монтировали свои фильмы вручную. Теперь везде стоят компьютеры, пленка исчезла, вместо нее появились цифровые технологии. Раньше у нас был фильм и копия, а сейчас у каждого кадра существует сотни вариантов. А толку-то? Когда я начинал снимать, у меня не было даже приличного монтажного стола, зато я много думал. Теперь все иначе! Мало думают, но много экспериментируют. То камеру безумно вращают, то беспорядочно меняют планы. А что монтировать? Отрезал раз, и хватит!

    — Вы знаете, что актеры жалуются на вашу властность на съемках? Не потому ли в "Шантрапе" вы уже сами играете в своем фильме?

    — Актеров всегда нужно направлять и контролировать, поэтому я очень редко работаю со знаменитостями. Не терплю людей с претензиями, все считают себя гениями. У непрофессиональных актеров меньше чванства. Пьер Этекс — в моем последнем фильме — исключение. А что касается меня, я не собираюсь становиться по другую сторону камеры. Играть мне пришлось лишь потому, что приглашенный на роль актер умер незадолго до съемок.

    Беседовала Татьяна Розенштайн
    http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1384002
    Don't you cover and shall you not be covered (с)




  14. #12
    Упрямая Оптимистка Аватар для Таллерова
    Регистрация
    24.12.2008
    Адрес
    Россия, Липецк
    Сообщений
    12,615
    Вес репутации
    229

    По умолчанию

    Новенькое:
    "Свободе нельзя научиться"







    После премьеры нового фильма "Шантрапа" Отара Иоселиани "Огонек" поговорил с режиссером о принципиальной невозможности искреннего высказывания в эпоху больших денег

    Новый фильм французско-грузинского режиссера Отара Иоселиани "Шантрапа", премьера которого недавно прошла в Канне, возвращает зрителя в ностальгические советские времена, когда дети носили школьную форму, на улицах Тбилиси сидели башмачники, а режиссеры снимали фильмы на целлулоид и монтировали вручную. Однако режиссер предостерегает критиков от того, чтобы воспринимать это кино как ностальгическое: своим фильмом он, напротив, попытался еще раз высказаться на тему фундаментального кризиса в мировом кино, когда художник получает достаточные средства только на коммерческие или идеологические произведения.

    — Господин Иоселиани, название фильма — это ваша оценка работы ваших коллег-режиссеров?

    — В XIX веке русская аристократия любила учить своих отпрысков пению. Учителя по-разному оценивали музыкальные способности учеников. Их делили на две группы — chantera или chantera pas — будет или не будет петь. В моей адаптации "шантрапа" означает "непригодность" и вполне применима к главному герою картины, Нико,— режиссеру, которому не удается завершить ни одной картины. В Грузии его свободу стесняет власть, во Франции, куда он вскоре уезжает,— вкусы. Чтобы сразу предотвратить ваши дальнейшие расспросы, хочу подчеркнуть, что моя лента не автобиографична и не является экранизацией моей жизни. Но некоторые ее эпизоды в ней присутствуют, ведь глупо отказываться от своего личного опыта. В 1979 году меня вынудили покинуть СССР, и я уехал во Францию. Даже если мои фильмы запрещали, мне всегда — в отличие от Нико — удавалось их завершить. Нико — коллективный портрет всех несостоявшихся советских режиссеров. Но не тех тысяч лжецов, заполнявших студии "Мосфильма", "Ленфильма" и Довженко, таскавших свои сценарии на подпись к Сталину, Жданову, Хрущеву, а единиц настоящих художников, могу пересчитать их по пальцам — Тарковский, Параджанов, Панфилов, Аскольдов,— которым удалось выжить, а некоторым даже и сбежать.

    — То есть вы причисляете себя к советской школе кино?

    — У режиссеров, которых я перечислил, нет и не было школы! То, что вы называете киношколой, не школа, а пропаганда, которая и объединяет советских режиссеров. И все они похожи: им безразлично искусство, они готовы сделать все, чтобы спасти свою шкуру, а еще и чтобы ее понежить. Даже самые лучшие из них, такие как Сергей Эйзенштейн и Михаил Ромм, снимали лживые фильмы. Они превращали "Ивана Грозного" в Сталина и воспевали величие и значение этого диктатора для спасения страны. Я не хочу принадлежать к этим лжецам, которых вы называете российской школой кино.

    — Хочу вам возразить. Многие из тех, которых вы называете лжецами, искренне верили в революцию. Они хотели изменить кино, даже если и признавали его пропагандистскую направленность. Но ведь и в самом жанре кинематографа много от пропаганды, голливудское кино — тоже пропаганда. Вспомните, как обошлись с Эйзенштейном в Америке, как отняли у него снятый в Мексике фильм, каким надломленным и больным он вернулся в Россию...

    — Эйзенштейн снимал замечательные фильмы о революции. Перечислю хотя бы "Броненосец "Потемкин"", "Октябрь", чтобы назвать лишь немногие из них. Или назову Михаила Ромма, который работал над историей Мопассана, но для этого ему приходилось продаваться властям и снимать фильмы о Ленине. И потом, кто вам сказал, что я причисляю Голливуд к киношколе? Под кинематографом я имею в виду небольшую группу людей, которая пытается оставаться независимой и что-то в нем изменить. Эту группу я называю "авторским кино". Это и есть моя школа. Конечно, мы не можем жить без политики, она окружает и преследует нас, и мы бессильны что-либо изменить. Политических лидеров избирает народ — необразованный и не способный мыслить. Потому-то они и выбирают себе подобных. То же самое происходит в кинобизнесе. Например, раньше Франция славилась своим авторским кинематографом и думающими режиссерами. Сейчас местная киноиндустрия пошла по коммерческому пути, все хотят лишь развлекать и развлекаться. Сейчас кино — какое-то странное смешение глупости, мейнстрима и дешевой коммерции. Про Россию говорить не хочу, там все режиссеры находятся в растерянности, по крайней мере те, кто еще что-то смыслит в кинематографе.

    — Вы ругаете советское время, считаете, что современность не в состоянии породить ни одного серьезного режиссера. Но ведь, скажем, во времена СССР культура составляла важную часть общества...

    — Вот именно... А что сейчас? Кому нужно кино? У власти стоит группа дураков, которая правит от имени народа и называет себя демократами. Демократия и власть — далекие понятия. Свобода и демократия могут быть лишь внутри каждого отдельного человека, этому нельзя научиться. Публику можно и нужно образовывать, возможно, и с помощью кино, но с каждым годом этого достичь все труднее. Нет больше былых актеров — Жанны Моро, Жерара Филипа, Чарли Чаплина. С плохими актерами сложно снимать хорошее кино. Вы заметили, что в моей картине все приличные люди выпивают: режиссеры, дипломаты, художники. Выпивка — единственный выход из ситуации.

    — Если все режиссеры пьяницы, актеры бездари, а зрители идиоты, для кого же вы снимаете фильмы?

    — Вы когда-нибудь наблюдали за зрителями в концертном зале, в опере? Ни один человек не слушает музыку. В оперу приходят, чтобы принарядиться, надеть свои драгоценности и показать себя другим. Для этих людей поход в оперу имеет другое значение, они не приходят слушать музыку, они хотят сидеть на престижных местах и быть на них увиденными. Если 20 человек из всего зала слушают музыку — то это те самые, которые могут понять мои фильмы. Мое кино не для подростков 13-22 лет, которые хотят развлекаться и которые никогда не читали "Маленького принца" Сент-Экзюпери. Оно для зрелых, думающих людей, хотя и их становится все меньше. Они опускаются, нищают и сидят дома у телевизоров.

    — В конце фильма русалка забирает Нико в пучину вод, и он выглядит при этом вполне счастливым. Значит ли, что художник находит свою свободу лишь в мечте?

    — Мечта — это удел честных людей или тех, кто боится сойти с ума. Реальная действительность нас пожирает. Взгляните на примеры классической литературы, порядочным людям запрещено любить — Ромео и Джульетта, их убивают за благородство — принц Гамлет. У кого есть честь, тот заканчивает плохо! Процветают лишь идиоты и лжецы.

    — Съемки вашей картины частично проходили в Тбилиси, куда вы вернулись после долгого отсутствия.

    — Моего города — образ которого мне дорог с детства, с его уличной жизнью, с чинящими обувь башмачниками, горланившими по углам торговцами и лавочниками, с обсуждающими последние новости стариками — уже нет и в помине. Сейчас там все изгадили. Построили какие-то нелепые дома, все люди попрятались, на улицу никто не выходит и ничего больше не обсуждает. Мне было трудно найти уголок города, который бы мне напоминал мой старый город.

    — У вас часто звучит музыка. В одном из интервью вы утверждаете, что музыка не является сопровождением к действию, а отдельным характером в вашем фильме.

    — С чего вы это взяли? У меня вообще нет музыки, у Голливуда есть. Я же не работаю в Голливуде, где уже и из музыки сделали бизнес. Теперь пишут музыку специально для кино, фабрикуют и продают саундтреки.

    В кино сейчас все изменилось. Довженко, Эйзенштейн, Пудовкин монтировали свои фильмы вручную. Теперь везде стоят компьютеры, пленка исчезла, вместо нее появились цифровые технологии. Раньше у нас был фильм и копия, а сейчас у каждого кадра существует сотни вариантов. А толку-то? Когда я начинал снимать, у меня не было даже приличного монтажного стола, зато я много думал. Теперь все иначе! Мало думают, но много экспериментируют. То камеру безумно вращают, то беспорядочно меняют планы. А что монтировать? Отрезал раз, и хватит!

    — Вы знаете, что актеры жалуются на вашу властность на съемках? Не потому ли в "Шантрапе" вы уже сами играете в своем фильме?

    — Актеров всегда нужно направлять и контролировать, поэтому я очень редко работаю со знаменитостями. Не терплю людей с претензиями, все считают себя гениями. У непрофессиональных актеров меньше чванства. Пьер Этекс — в моем последнем фильме — исключение. А что касается меня, я не собираюсь становиться по другую сторону камеры. Играть мне пришлось лишь потому, что приглашенный на роль актер умер незадолго до съемок.

    Беседовала Татьяна Розенштайн
    http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1384002
    Don't you cover and shall you not be covered (с)




Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •