Показано с 1 по 33 из 304

Тема: Поэтические вечера

Древовидный режим

  1. #11

    По умолчанию

    Нашла-таки.


    Жак Брель
    (перевод Вадима Пьянкова)


    Вместе с северным морем
    И его ледяными валами
    И волнами песка,
    Что не станут морскими волнами,
    И громадами скал,
    Неподвластных движению лун,
    Навсегда я оставил
    Свое сердце средь сумрачных дюн...
    Через толщи туманов
    Пробиваюсь к родным берегам,
    И восточные ветры
    Пролагают мой путь по волнам
    В край низин,
    Что отчизной зовется моей.

    Кафедральных соборов
    Возвышаются гордые горы,
    Где у каменных монстров
    Удивленные детские взоры,
    Потемневшие шпили,
    Словно мачты огромных фрегатов,
    И течение дней,
    Как дыхание южных пассатов,
    И дороги дождя,
    Что сливаются в пасмурный вечер...
    Вместе с западным ветром
    Я хочу быть подхвачен и встречен
    Краем хмурых равнин,
    Что отчизной зовется моей.

    Если небо так низко,
    Что сливается с гладью каналов,
    Если небо так низко,
    Будто хочет укрыться в подвалах,
    Если небо так хмуро,
    Бесполезно рыдать и просить.
    Если небо так хмуро,
    То ему это надо простить...
    Вместе с северным ветром,
    Что его раздирает на части,
    Вместе с северным ветром
    Я делю твое горе и счастье,
    Край низин,
    Что отчизной зовется моей.

    Если б реки Италии
    Повстречались с седою Эско,
    Если б белая Фрида
    Стала знойной толстухой Марго,
    Если б осени дети
    Вновь вернулись, но только весной,
    Если б мы хохотали
    Беззаботно под летней грозой,
    Если б южные ветры
    Утопали в бескрайних хлебах,
    Я бы вплел свои песни,
    Словно реки, в твои берега,
    Край низин,
    Что отчизной зовется моей.

  2. Сказали спасибо Буковка :

    Ирина (30.05.2009)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •