Цитата Сообщение от Таллерова Посмотреть сообщение
Вот перевод этого шедевра:
Еще один стакан виски,
Выбьет из меня этот бред
Но дай мне подумать о хорошей дряни*,
Хорошей дряни, просто о хорошей дряни

(*дрянь, зд. - одно из слов, обозначающих "наркотик")

(Припев)
http://www.rian.ru/ev09_news/20090219/162645095.html
Может я что не понимаю, на мой взгляд, это пропаганда наркотиков и оередное лизание еуропы.
Прочитала еще раз и снова не пойму, причем тут Европа.
Да застратая песенка. Одно уточнение moonshine это не виски, это самогон.
С уважением Самогон