Страница 13 из 17 ПерваяПервая ... 31112131415 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 397 по 429 из 534

Тема: Вассерман: "мова" – диалект русского

  1. #397
    ***** Аватар для Dimson
    Регистрация
    28.01.2009
    Адрес
    Руссия, Долгопа
    Возраст
    59
    Сообщений
    33,473
    Вес репутации
    1069

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    По второму... это к тому, что наличие германизмов и полонизмов в малосусском (украинском) языке вполне закономерно и обусловлено географически.
    Когда Малороссия была составной частью ВКЛ и Речи Посполитой - да закономерно. Затем 300 лет малоросы жили вместе с великоросами и межъязыковая интерференция должна была служить взаимопроникновению великорусского и малоросского наречий. Причём за эти 300 лет словарный запас рос одновременно с техническим прогрессом и увеличился в разы.
    Вот цитата с другого форума:
    Из множества таких слов для примера возьмем одно: "гума" (резина). Резина была создана в те времена, когда Украина давно уже вернулась в лоно единого общерусского государства, следовательно, новое, во всех отношениях полезное вещество и в русском, и в украинском языках должно было называться одним и тем же словом "резина". Спрашивается, каким же образом резина стала называться по-украински точно так же, как и по-польски – гума (guma)? Ответ ясен: в результате целенаправленной, умышленной политики ополячивания под фальшивым названием "дерусификация". Таких примеров есть немало.
    С какой стати "украинцы" живя 300 лет в едином государственном и языковом пространстве с Россией пришли к тому, что их язык гораздо ближе к словацкому, чем к русскому?
    У меня только одно объяснение. После объединения с Россией малоросское наречие перестало развиваться как язык и застыло на уровне XVII века. Для всего нового и прогрессивного достаточно было знать русский литературный язык, который как любой самодостаточный язык шёл в ногу со временем. И Город использовал именно русский язык, оставив Деревне, как в Малороссии, так и в любой великоросской губернии местные диалекты. А когда пришла идея о конструировании Украины, пришлось оживлять малоросское наречие, приведя его к современным реалиям. В результате полный русизмов (по вполне естественным причинам) бытовой язык малороссов презрительно объявили суржиком, заполнили недостающие лексемы кальками с польского и повелели считать этот наспех сколоченный эсперанто истинно украинским.
    А чем собственно суржик не язык?
    И ещё, кто знает, насколько русинский отличается от официального украинского? Всё-таки живой язык, а не конструктор...
    Все мы немощны - ибо человецы суть.
    Ukrainium delenda est!
    Американські вчені вважають українців найдавнішою нацією світу

  2. 2 Сказали спасибо Dimson:

    Егорий (21.03.2009), Разящий (20.03.2009)

  3. #398
    Баржа удачи Аватар для Regel
    Регистрация
    23.12.2008
    Сообщений
    47,619
    Записей в дневнике
    7
    Вес репутации
    1187

    По умолчанию

    Dimson,

    Вы делаете верные выводы из абсолютно неверных посылок.
    Это потрясающе, чесслово. Но поскольку я невероятно далека от украинской филологии, не буду объяснять все подробно.
    Тезисно.
    1. Русизмы в украинском я зыке- это уже очень мило и симпатишно. Правда! Мне нравится. Уже хотя бы потому, что оба языка (наречия, говора, да как хотите : ) ) имеют общие корни.
    2. Межъязыковая интерференция не прекращается с передвижением границ и сменой территорией своей государственной принадлежности. Более того, от нее абсолютно не зависит. И ареалы распространения языков сплошь и рядом не совпадают с политической картой мира.
    3. Иностранные заимствования в преогромном количестве есть и в русском языке. В том числе и немецкие.
    4. И при всем при этом. Как бы там ни было, но Ваши выводы мне нравятся
    Вот!

    По суржику. Я вообще удивляюсь, как еще наши свидомые недоучки не пришли к решению объявить его гос.языком. Упразднив русский и украинский каким-нить законодательным актом.

  4. #399
    ***** Аватар для Dimson
    Регистрация
    28.01.2009
    Адрес
    Руссия, Долгопа
    Возраст
    59
    Сообщений
    33,473
    Вес репутации
    1069

    По умолчанию

    Что ж, тоже тезисно.
    1. Я не филолог © мне простительно. Замените слово "руссизмы" в моей фразе на "русские слова"
    В результате полный русских слов (по вполне естественным причинам) бытовой язык малороссов...
    Так пойдёт?

    2. Категорически не согласен! Зависимость от государственного языка, от языков, при помощи которых идёт общение при хозяйственной деятельности - огромная! Если послушать татар (волжских), то у них сквозь всю тарабарщину, через два на третье: электричка, самолёт и пр. чисто русские слова. А в Турции теже понятия обозначаются другими словами. Что до Малороссии, то начиная с XVII века германизмы могли проникнуть в малороский только через русский. Других путей и механизмов попросту нет.

    3. Иностранные заимствования - вполне нормальная вещь. В английском большая часть слов не латынь, так французский. Но заимствования должны происходить естественным путём, а не высочайшим повелением.

    4. Я рад, что Вы рады.
    Все мы немощны - ибо человецы суть.
    Ukrainium delenda est!
    Американські вчені вважають українців найдавнішою нацією світу

  5. #400
    Народный Оч.умелец Аватар для Yeti-44
    Регистрация
    23.12.2008
    Сообщений
    5,088
    Записей в дневнике
    4
    Вес репутации
    205

    По умолчанию

    А есть еще чудесное укроканадское слово "чилдренята"
    Во времена всеобщей лжи говорить правду — это экстремизм. (Дж. Оруэлл)

  6. #401

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    Freedomfighter,
    Но отмечу, что Брокгауз и Эфрон, правда, из тех словарей, где вероятность ошибок все-таки наименьшая.
    проблема (ошибка) может быть даже не в изначальном издании Словаря а в его современной адаптированной к интернету версии....ведь к сожалению сейчас, после 70 лет большевицкой пропаганды и мифотворчества по южнорусскому вопросу, в официальной России не воспринимают слово малорос и автоматически его заменяют на украинец...что является грубейшей ошибкой....так как это антонимы...

  7. Сказали спасибо Freedomfighter :

    BWolF (20.03.2009)

  8. #402
    Баржа удачи Аватар для Regel
    Регистрация
    23.12.2008
    Сообщений
    47,619
    Записей в дневнике
    7
    Вес репутации
    1187

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Dimson Посмотреть сообщение
    Так пойдёт?
    Вполне.

    Цитата Сообщение от Dimson Посмотреть сообщение
    2. Категорически не согласен! Зависимость от государственного языка, от языков, при помощи которых идёт общение при хозяйственной деятельности - огромная! Если послушать татар (волжских), то у них сквозь всю тарабарщину, через два на третье: электричка, самолёт и пр. чисто русские слова. А в Турции теже понятия обозначаются другими словами. Что до Малороссии, то начиная с XVII века германизмы могли проникнуть в малороский только через русский. Других путей и механизмов попросту нет.
    Ну вот. Ваши слова только подтверждают мои. Языки развиваются по своим законам. И убери границы государства, передвинь их, взаимовлияние и взаимопроникновение языков все равно останется. Помните, вы говорили, что
    Когда Малороссия была составной частью ВКЛ и Речи Посполитой - да закономерно. Затем 300 лет малоросы жили вместе с великоросами и межъязыковая интерференция должна была служить взаимопроникновению великорусского и малоросского наречий. Причём за эти 300 лет словарный запас рос одновременно с техническим прогрессом и увеличился в разы.
    Да безусловно. Но это вовсе не означает, что влияние польского языка на украинский прекратилось. Должна была. Но служила не только объединению русского и украинского, но и украинского и польского. А результат межъязыковой интерференции русского и украинского языка- тот самый суржик. Велик, могуч, народен.

    Цитата Сообщение от Dimson Посмотреть сообщение
    3. Иностранные заимствования - вполне нормальная вещь. В английском большая часть слов не латынь, так французский. Но заимствования должны происходить естественным путём, а не высочайшим повелением.
    Вообще романские и германские языки весьма близки.
    Но заимствования должны происходить естественным путём, а не высочайшим повелением ! Да-да-да!!!!! Согласна та все сто.

    Цитата Сообщение от Dimson Посмотреть сообщение
    4. Я рад, что Вы рады.
    А картинку я не вижу. У нас запрет стоит на просмотр картинок
    Вечером посмотрю.

    Добавлено через 5 минут 54 секунды
    Freedomfighter,

    ну там вообще-то никаких замен не было. Наоборот. Ну да ладно. Это дело такое, не принципиальное в нашем дилетантском разговоре.
    ИМХО

  9. #403

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Yeti-44 Посмотреть сообщение
    А есть еще чудесное укроканадское слово "чилдренята"
    Марыя, клоузни дору, бо чилдренята поколднуть.
    Кстати о корнях и языке. При всех английских корнях фраза абсолютно русская.

    Добавлено через 1 минуту 43 секунды

    Я хочу - ну просто ради исторической точности - напомнить, что с 1772 года часть Польши входила в состав Российской империи.

  10. #404

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Dimson Посмотреть сообщение
    И ещё, кто знает, насколько русинский отличается от официального украинского? Всё-таки живой язык, а не конструктор...
    мне как-то попадали старые статьи (времён РИ) на русинском (по крайней мере так было заявлено) и мне он показался очень похожим на старославянский...кроме этого на инете полно современных русинских текстов....они тоже имеют схожесть со старославянским...правда наверно уже с некоторым влиянием словацкого, польского и прочих языков...

    вот например, русинский гимн в оригинале (1851 год):

    Я Русин был, єсмь, и буду,
    Я родился Русином,
    Честный мой род не забуду,
    Останусь єго сыном;

    Русин был мой отец, мати,
    Русская вся родина,
    Русины сестры, и браты
    И широка дружина;

    Великій мой род, и главный,
    Міру єсть современный,
    Духом и силою славный,
    Всїм народам пріємный.

    Я свїт узрїл под Бескидом,
    Первый воздух русскій ссал,
    И кормился русским хлїбом,
    Русин мене колысал.

    Коль первый раз отворил рот,
    Русскоє слово прорек,
    На аз-буцї первый мой пот
    З молодого чела тек.

    Русским потом я питан был,
    Русским ищол расходом
    В широкій свїт; но не забыл
    С своим знатися родом. -

    И теперь, кто питает мя?
    Кто кормит, кто мя держит?
    Самое русское нлемя
    Мою годность содержит!

    Прото тобї, роде мой,
    Кленуся живым Богом,
    За печальный пот и труд твой
    Повинуюся полгом. --

    И отдам ти колько могу,
    Прійми той щирый дарок,
    Прійми вот маленьку книгу,
    И сей писменный рядок;

    Прочеє же не забуду
    Сердца моєго скруху
    Пожертвити; -- я твой буду,
    Твоим другом и умру.
    http://www.carpathorusynsociety.org/duchnovyc.html

    а вот современный русинский язык:

    Рішеніє СОЙМА ПР од 21 юнія 2008 года про Конституцію Подкарпатськой Руси.

    Свалява. ПР. (дано з доповненями засіданя на русинському языкови. Русский перевод буден подан позже).

    1.Рішенія ЕКПР од 7 юнія 2008 года подтвердити. Затверди́ти Положеня для вы́браных комісій ЕКПР.
    2. Подтверди́ти всі історичні (до 1945 г.) атрибуты державности Подкарпатськой Руси-Закарпаття:
    а) Герб Подкарпатськой Руси; Герб має быти вміще́ный у центрі прапора;
    б) Прапор Подкарпатськой Руси: триколо́р - верхня часть має 50% темносинёго цвіта; середина має 25 % білого цвіта; нижня часть має 25% червеный цвіт.
    в) Гимн Подкарпатськой Руси – «Подкарпатськіи русины оставте глубокый сон» и піснь русинов: «Я русин был єсмь и буду»;
    г). Конституцію історичной Подкарпатськой Руси (текст прийнятый 22 новембра 1938 г. зри п.4.)
    4. Подтвердити существованіє Конституціи Автономіи Подкарпатськой Руси.
    а) Затверди́ти концепцію адаптаціи возстановле́ного текста історичной Конституціи ПР (в конституцію Украйины, участієм в Суверенных
    их Зборах Збітнєва).
    б). Создати и затверди́ти Конституційну комісію по адапта́ціи текста історичной Конституціи Подкарпатськой Руси до днешьных условій.
    Голова конституційной комісіи: глава Сойма ПР. Димитрій Сидор.
    Заступник головы: Лецович Л.
    Члені комісіи: 1. Болдижар М. 2. Годьмаш П. 3. Макара М. 4. Алмашій М . 5.Феер А.
    6. Гецко Петро. 7. Устич Іван. 8. Ониско А. 9. Бурак М. 10. Шарга М. 11. Кережан А.
    13. Талабішка І. 14. Кривськый І. 15.Иваник В.
    в). Рекомендовати сей комісіи взяти за основу концепціи «Законопроект об Автономіи Подкарпатской Руси» (пред. Комісіи Іван Куртяк и др. Прага, од 26 новембра 1930 г. - додаєся) и текст, якый быв уже принятый Нар.Собранієм ЧСР 22 новембра 1938 г.(перевод из чеського додаєся). Взяти до увагы результаты реферндума 1 децембра 1991 года, офіційноє подтвержденіє результатов обласнов радов и рішення єї о признаніи національности «русин» на територіи Закарпаття-Подкарпатськой Руси од 7 марта 2007 г., рішення районных рад Славявськой и Воловецькой, рішеня ООН од августа 2006 г., маючи, як прецедент, научный аналіз писем и позорных отвітов русинам од властей Украйины за 16 годув.
    9. До празднованія в 2009 году 90 літія Сен-Жерменського межинародного договора 1919 г.:
    а) Провести межинародну конференцію по Сен-Жермену 1 децембра 2008 года. б) Просити власти Ужгорода назвати новый ж/д вокзал имнём В. Вільсона; в) Одкрыти в УжНУ кафедру русиністикы.
    г) Одкрыти одділеня русинськой культуры в Ужгороді в обласному музеёви; д) Выділити землю под русинськый культурный Центр в Ужгороді; е) Одкрыти у всіх школах края факультативні урокы по изученію історіи и географіи ПР и урокы русинського языка и літературы. ж) поддержати роботу русинськой редакціи радіо и ТВ.
    и) Издати книгу «Жертвы бандеровського и большевицького терора проти русинов» (1938-2008 гг.). й) Подготовити пакет документов до Мукачевського пединститута.
    10. Подняти русинські недільні школы до статуса Гуманітарной народной русинськой школы.
    Издати Відомству Русинського Просвіщенія і Комісіи ЕКПР по школам нові учебникы.
    11. Направити положительный отвіт на письмо-приглашеніє Ю. Збітнєва присоєдинитися представникам русинського народа до участи в Суверенных Конституційных Зборах по принятію новой Конституціи, кіть бы она вміщала федеративный статус Подкарпатськой Руси - Закарпаття, у формі «спеціальна самоврядна територія (русинов на юг од Карпат) и як субєкт у складі (новой федеративной державы) Украйины».

    Голова СОЙМА ПР Димитрій Сидор

    Член Президіи НРРЗ, голова ОПР Лецович Л.В.

    Секретарь засіданя СОЙМА ПР Кережан А.
    Последний раз редактировалось Regel; 23.03.2009 в 09:47.

  11. #405
    Баржа удачи Аватар для Regel
    Регистрация
    23.12.2008
    Сообщений
    47,619
    Записей в дневнике
    7
    Вес репутации
    1187

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Рыжий заяц Посмотреть сообщение
    Марыя, клоузни дору, бо чилдренята поколднуть.
    Кстати о корнях и языке. При всех английских корнях фраза абсолютно русская.
    Ихъ тэбэ чекала,
    Ворум ты не прийшов?
    Ихъ пишла до хаузэ,
    Бо з химмель дощ пишов.

  12. #406

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    По суржику. Я вообще удивляюсь, как еще наши свидомые недоучки не пришли к решению объявить его гос.языком. Упразднив русский и украинский каким-нить законодательным актом.
    пожалуйста не оскорбляйте малороссийский и слобожанский языки/диалекты называя их мерзким словом "суржик"...ведь им, в отличие от украинского языка, по нескольку сот лет...

    Добавлено через 3 минуты 44 секунды
    Цитата Сообщение от Dimson Посмотреть сообщение
    Что до Малороссии, то начиная с XVII века германизмы могли проникнуть в малороский только через русский. Других путей и механизмов попросту нет.
    думаю что так и было...поэтому в малороссийском языке мало германизмов....а вот в украинском, созданном Грушевским с большой приправкой германизмов их значительно (в разы) больше

  13. #407

    По умолчанию

    Как я есть ни разу не ... ммм... как бы самоназваться? Не хохлушка, что ли? - то мне непонятно, почему суржик - мерзкий?
    Кто-нибудь может пояснить?

  14. #408
    Баржа удачи Аватар для Regel
    Регистрация
    23.12.2008
    Сообщений
    47,619
    Записей в дневнике
    7
    Вес репутации
    1187

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Freedomfighter Посмотреть сообщение
    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    По суржику. Я вообще удивляюсь, как еще наши свидомые недоучки не пришли к решению объявить его гос.языком. Упразднив русский и украинский каким-нить законодательным актом.
    пожалуйста не оскорбляйте малороссийский и слобожанский языки/диалекты называя их мерзким словом "суржик"...ведь им, в отличие от украинского языка, по нескольку сот лет...
    А фигушки!!!! Суржик- результат именно межъязыковой интерференции украинского и русского языков. Продукт симбиоза, говор, далекий от всех предписаний, указов и постановлений. Результат действия законов лингвистики не подвластный никаким ющам, минобразованиям и комиссиям по тилибаченню и радиомовлинню, ога.

    А если серьезно, то суржик- это украинский Грушевского, умирающий под воздействием объективных законов языкознания. И от действия этих законов, как и от законов физики, никуда не деться. Как бы свидомым ни хотелось верить в иное.

    Добавлено через 1 минуту 50 секунд
    Цитата Сообщение от Рыжий заяц Посмотреть сообщение
    Как я есть ни разу не ... ммм... как бы самоназваться? Не хохлушка, что ли? - то мне непонятно, почему суржик - мерзкий?
    Кто-нибудь может пояснить?
    Патамушта суржик- это наше всио!

    Полизла по лестнице за цыбулэю, впала з драбыны- лук розсыпала.

  15. #409

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    Да безусловно. Но это вовсе не означает, что влияние польского языка на украинский прекратилось. Должна была. Но служила не только объединению русского и украинского, но и украинского и польского. А результат межъязыковой интерференции русского и украинского языка- тот самый суржик. Велик, могуч, народен.
    вот тут у вас сразу же огромная ошибка: украинский язык создан совсем недавно (в начале 20 века), Грушевским, искуственным путём.....он взял за основу один из наиболее ополяченных галицких диалектов и насовал туда тысячи польских слов используя правописание кулишовкой...потом всё это сдобрил хорошей порцией немецких слов и словами собственного изобретения....затем чуточку малороссийских слов-и язык был готов...конечно же это была не полная а базовая версия укроязыка (словарный запас всё ещё был недостаточно большим) и коммунисты, прийдя к власти и пригласив его в советчики, кинулись дальше развивать украинский язык придумывая новые украинские слова...

    что касается малороссийского и слобожанского диалектов/языков (народные языки) именуемых вами обидным словом "суржик"...то они то как раз имеют многосотлетнюю историю, берут свои истоки в русском языке...и несут на себе влияние полонизмов и туркизмов ещё с времени нахождения под польским и турецким/татарским гнётом....после возвращения в состав РИ они снова попали под влияние русского/великорусского языка и вплотную с ним сблизились (снова обрусились)...

    так что это не "суржик" стал продуктом русского и украинского языков....а наоборот украинский язык, при создании, получил некоторое вливание малорусских/слобожанских слов...так что можно сказать что украинский язык является продуктом галицкого, польского, немецкого, малорусского/слобожанского языков и вливанием новообразованных слов...

  16. Сказали спасибо Freedomfighter :

    Dimson (20.03.2009)

  17. #410
    Баржа удачи Аватар для Regel
    Регистрация
    23.12.2008
    Сообщений
    47,619
    Записей в дневнике
    7
    Вес репутации
    1187

    По умолчанию

    Freedomfighter ,

    : )))))

    Я так и знала, что Вы отреагируете на первую часть моего постинга. Но не убивайте во мне надежду на... Там же и вторая часть есть. Правда-правда!

    Иначе разговор можно запускать по второму кругу почти с первой страницы

    (Шепотом) Кстати, про ополяченные диалекты. За основу литературного украинского был взят полтавский.

  18. #411

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Рыжий заяц Посмотреть сообщение
    то мне непонятно, почему суржик - мерзкий?
    Кто-нибудь может пояснить?
    мне тоже непонятно почему Regel считает его мерзким..вполне нормальный НАРОДНЫЙ язык с многосотлетней историей...в любом другом языке, например испанском, есть официальная версия языка и множество диалектов/слангов, народных вариантов....зачастую куда как ближе к итальянскому, английскому или наоборот непохожих ни на один другой язык в мире...

    кстати он и есть тот самый эволюционировавший малороссийский/слобожанский язык/диалект....то есть язык который параллельно с официальным русским развивается в южнорусском народе...

  19. Сказали спасибо Freedomfighter :

    Bond (23.03.2009)

  20. #412

    По умолчанию

    Ну а слово-то чем вам не нравится?
    Ну суржик... И чего?
    Я правда не понимаю. Я ж клята москалька.

  21. #413

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    1)А фигушки!!!! Суржик- результат именно межъязыковой интерференции украинского и русского языков. Продукт симбиоза, говор, далекий от всех предписаний, указов и постановлений. Результат действия законов лингвистики не подвластный никаким ющам, минобразованиям и комиссиям по тилибаченню и радиомовлинню, ога.


    2) Полизла по лестнице за цыбулэю, впала з драбыны- лук розсыпала.
    1) как я уже писал выше-вы ошибаетесь

    2) ну вот, на вполне нормальном малороссийском языке вы и написали своё предложение

  22. #414
    Баржа удачи Аватар для Regel
    Регистрация
    23.12.2008
    Сообщений
    47,619
    Записей в дневнике
    7
    Вес репутации
    1187

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Freedomfighter Посмотреть сообщение
    мне тоже непонятно почему Regel считает его мерзким
    Я?!!! Мерзким?!!! Хде?!!!!
    Я протестую!
    Вы вообще читаете, что Вам пишут?
    Сейчас как обижусь со страшной силой!

    Суржик- это наше всио!

    Добавлено через 3 минуты 10 секунд
    Цитата Сообщение от Freedomfighter Посмотреть сообщение
    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    1)А фигушки!!!! Суржик- результат именно межъязыковой интерференции украинского и русского языков. Продукт симбиоза, говор, далекий от всех предписаний, указов и постановлений. Результат действия законов лингвистики не подвластный никаким ющам, минобразованиям и комиссиям по тилибаченню и радиомовлинню, ога.


    2) Полизла по лестнице за цыбулэю, впала з драбыны- лук розсыпала.
    1) как я уже писал выше-вы ошибаетесь
    Не спорю ни разу.

    Цитата Сообщение от Freedomfighter Посмотреть сообщение
    2) ну вот, на вполне нормальном малороссийском языке вы и написали своё предложение
    Прочтите предложение еще раз. Там абракадабра.
    Но Вы безусловно правы .

  23. #415

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    (Шепотом) Кстати, про ополяченные диалекты. За основу литературного украинского был взят полтавский.
    и тут у вас ошибочка вышла.....за основу литературного (а не народного) малороссийского языка был взят полтавский и основателем литературного малороссийского языка считается Котляревский....

    а что касается происхождения украинского...пожалуйста прочитайте книгу написанную Щеголевым в Киеве в 1912 году (линк который я вам дал несколькими постами выше)...и вам всё сразу станет ясным...

    Добавлено через 3 минуты 7 секунд
    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    Прочтите предложение еще раз. Там абракадабра.
    Но Вы безусловно правы .
    там может быть абракадабра...но это ничто не меняет...он написан на обычном бесконечно-эволюционирующем народном малороссийском языке...возможно что там 1 слово (драбына) из галицийского диалекта..

  24. #416
    Баржа удачи Аватар для Regel
    Регистрация
    23.12.2008
    Сообщений
    47,619
    Записей в дневнике
    7
    Вес репутации
    1187

    По умолчанию

    Freedomfighter,

    и тут у вас ошибочка вышла.....за основу литературного (а не народного) малороссийского языка был взят полтавский и основателем литературного малороссийского языка считается Котляревский....
    Боюсь просить Вас все-таки научиться читать. Вы будете удивлены, но я и писала о литературном

    там может быть абракадабра...но это ничто не меняет...он написан на обычном бесконечно-эволюционирующем народном малороссийском языке...возможно что там 1 слово (драбына) из галицийского диалекта..
    Вы хотите сказать, что малороссийский язык- абракадабра?!!!!! Ужыс!!!

    О Драбыне ваще не понятно.

    Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля← назад вперед →

    ДРАБИНА ж. южн. зап. малорос. лестница. Драбы ж. мн. зап. большая решетчатая телега, для возки снопов, сена; одр, одер, одрина. сноповозка, моск. дрябы.
    http://slovari.yandex.ru/dict/dal/ar...B8%D0%BD%D0%B0



    Пы. Сы. за суржик извиняться будете? Я иво люблю!
    Последний раз редактировалось Regel; 20.03.2009 в 20:30.

  25. #417

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    1) Боюсь просить Вас все-таки научиться читать. Вы будете удивлены, но я и писала о литературном

    2) Вы хотите сказать, что малороссийский язык- абракадабра?!!!!! Ужыс!!!

    3) Пы. Сы. за суржик извиняться будете? Я иво люблю!
    1) так я вам и подсказываю...литературного...но только не украинского....а литературного (в отличие от народного) малороссийского языка/диалекта.....народный малороссийский насчитывает не менее 500 лет....а вот литературный малороссийский был создан Котляревским около 200 лет назад...правда он просуществовал совсем не долго и с приходом большевиков совсем исчез...возможно что большевики что-то из него и подчерпнули развивая украинский язык созданный Грушевским

    2) ну вы же мне сами вверху написали что там абракадабра

    3) хоть мне и показалось что вы в одном из постов написали что суржик мерзкий...но я всё же на всякий случай извинюсь...так как даже если женщина неправа мужчина всё равно должен извиниться...так на всякий случай...ИЗВЕНИТЕ МЕНЕ ПОЖАЛУЙСТА!

    Добавлено через 2 минуты 3 секунды
    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    О Драбыне ваще не понятно.

    Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля← назад вперед →

    ДРАБИНА ж. южн. зап. малорос. лестница. Драбы ж. мн. зап. большая решетчатая телега, для возки снопов, сена; одр, одер, одрина. сноповозка, моск. дрябы.
    http://slovari.yandex.ru/dict/dal/ar...B8%D0%BD%D0%B0
    спасибо за это инфо...я не был уверен в происхождении слова драбына...думал что пришло с Галичины

  26. #418
    *** Аватар для zonzore
    Регистрация
    20.02.2009
    Адрес
    Саксагань
    Сообщений
    216
    Вес репутации
    55

    По умолчанию

    можно ли считать суржиком надписи на заборе ? вот, например


  27. #419

    По умолчанию

    Развалины какие-то... Действительно, что приличному кацапу или даже целому москалю в этом гадюшнике делать?

  28. #420
    Баржа удачи Аватар для Regel
    Регистрация
    23.12.2008
    Сообщений
    47,619
    Записей в дневнике
    7
    Вес репутации
    1187

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    По суржику. Я вообще удивляюсь, как еще наши свидомые недоучки не пришли к решению объявить его гос.языком. Упразднив русский и украинский каким-нить законодательным актом.
    Цитата Сообщение от Freedomfighter Посмотреть сообщение
    пожалуйста не оскорбляйте малороссийский и слобожанский языки/диалекты называя их мерзким словом "суржик"...
    Цитата Сообщение от Рыжий заяц Посмотреть сообщение
    мне непонятно, почему суржик - мерзкий?
    Цитата Сообщение от Freedomfighter Посмотреть сообщение
    мне тоже непонятно почему Regel считает его мерзким..
    Ну уж нет. Извиняйтесь! Это Вы, а не я назвали его этим гнусным словом! Извиняйтесь! вы меня оскорбили!

    И перед суржиком тоже извиняйтесь! Вы назвали его мерзким!

    Вот!
    Последний раз редактировалось Regel; 20.03.2009 в 21:20.

  29. #421
    *** Аватар для zonzore
    Регистрация
    20.02.2009
    Адрес
    Саксагань
    Сообщений
    216
    Вес репутации
    55

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Рыжий заяц Посмотреть сообщение
    Развалины какие-то... Действительно, что приличному кацапу или даже целому москалю в этом гадюшнике делать?
    вы недалеки от истины. Пока нечего.
    Львов, 2006 год. Ул. Сербская.
    Было дело. Занесла нелегкая.

  30. Сказали спасибо zonzore :

    Bond (23.03.2009)

  31. #422
    Никому не нужный подпол
    Регистрация
    27.12.2008
    Сообщений
    12,291
    Вес репутации
    0

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    А русский... Свидомые бессильны в своей злобе.
    Я вообщето не свидомый, но кто "бессильны в своей злобе" это....надо ещё посмотреть.....

  32. #423

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    Ну уж нет. Извиняйтесь! Это Вы, а не я назвали его этим гнусным словом! Извиняйтесь! вы меня оскорбили!

    И перед суржиком тоже извиняйтесь! Вы назвали его мерзким!

    Вот!
    ох уж эти женщины-так и ждут мужских извинений...хорошо повторим:

    Камрад Regel и товарисч Суржик....Извените Мине Пожалуйста...я больше так не буду ...

  33. Сказали спасибо Freedomfighter :

    Regel (20.03.2009)

  34. #424
    Баржа удачи Аватар для Regel
    Регистрация
    23.12.2008
    Сообщений
    47,619
    Записей в дневнике
    7
    Вес репутации
    1187

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от alex Посмотреть сообщение
    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    А русский... Свидомые бессильны в своей злобе.
    Я вообщето не свидомый, но кто "бессильны в своей злобе" это....надо ещё посмотреть.....
    Та тю не мелочитесь!
    Русский выживет в любом случае. А украинский в любом случае обречен.
    Увы. Диалектика.

    Добавлено через 1 минуту 52 секунды
    Цитата Сообщение от Freedomfighter Посмотреть сообщение
    ох уж эти женщины-так и ждут мужских извинений...хорошо повторим:

    Камрад Regel и товарисч Суржик....Извените Мине Пожалуйста...я больше так не буду ...
    Шо, какетничити? То-то! И шоп боле свои огрехи на нас с товаристчем Суржиком не навешивать!
    Вот!


    Пы.Сы. Сичас Суржик абидицца, шо Вы ево женщиной назвали. Вот.

  35. #425
    Никому не нужный подпол
    Регистрация
    27.12.2008
    Сообщений
    12,291
    Вес репутации
    0

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение

    Та тю не мелочитесь!
    Русский выживет в любом случае. А украинский в любом случае обречен.
    Увы. Диалектика.
    Регель......ну при всём Уважении, честно и открыто, впрочем, как и всегда: да по большому счёту....да, богу в уши Ваши слова, ей богу.
    Но есть "маленькие ньуансы", про которые Вы отлично знаете.... ну не хотят хохлы "менять свою "двушку" на проживание в большой квартире Старшего Самого Умного и Большого Брата, возможно и гораздо лучше, но на вторых-третих ролях (приживалами, или как там), ну эгоисты, ну .... хохлы. Вот мы имеем маленькую......, но гордую морскую пехоту ( Россиянам конечно смешно), но нашу, свою, имеем небольшие, но.... и тд.
    Со мной, лично, всё ясно и понятно: Вы (и Вы лично и большинство форумчан) мне очень симпатичны ("патамушта умные" тм Янукович), я много с чем с Вами солидарен (ну это долго рассказывать, короче-я за федерацию Земель и тд), но..... то что Вы хотите сделать в итоге - каюк лично мне, моей семье, как успешному украинскому госслужащему (военнослужащему (не СБ)). И тут уже личное....
    А вообще- хорошие Вы люди (в большинстве), умные, рассудительные, толковые, но есть "таааакие Великаяросияне, блядь, с села и с Масквы и из других самых самых культурных центрафъ"" (простите) (а ведь есть....). Жалко что так получилось, но.... у меня никаких иллюзий нет - Се-Ля-Ви. Если война..... ответ известен. (но, не в Киеве, же....) Но мы, киевляне, всегда друг друга понимаем.
    З.Ы. И ролики мои, которые так многих камрадов раздражали - чтоб поняли - в (на) У(у)краине живут не только закомплексованные дебильные ублюдки, тут живут ЛЮДИ, которые, уж поверьте пожалуйста, не хуже ВАС, они (хохлы), так же любят, так же работают, так же служат в пехоте, так же гордяться своей Армией (не гордяться либерасты), так же как и все - в первую очередб...ЛЮДИ. Поймите это. Не надо нас терзать. Сами с усами, сами порешаем. Успехов ТМ.

  36. Сказали спасибо alex :

    Observerr (20.03.2009)

  37. #426

    По умолчанию

    "Ежели мову поставить супротив языка,
    то мова менеет, менеет и совсем ишшызает!"

    А мне вот ндравится исконно древнеукровское слово "перфектно".

    И чехарда с "вертолёт, вертоліт, гелікоптєр и наконец гвінтокріл"...

  38. #427
    Аббат д'Эрбле Аватар для SherXan
    Регистрация
    24.12.2008
    Адрес
    Севастополь, Сталинград, Екатеринослав...ЮФО, короче го
    Сообщений
    4,506
    Вес репутации
    185

    По умолчанию

    И снова - Бузина!
    Настоящий Гоголь очень неудобен для нынешнего украинского официоза. Более того! Он его пугает, как Божье слово в устах Хомы Брута бесов из «Вия». Если бы могли, запретили. Но не могут и потому просто подделывают.

    В начале 90-х я недолго работал в обществе книголюбов. Там трудилось много интересных персонажей. Один из них — некий пан Олег врезался в мою память навсегда. Он числился в отделе пропаганды, ходил в кожухе и бараньей шапке, проповедовал уринотерапию как универсальное средство от всех болезней и мечтал о переводе Гоголя на украинский язык. Глаза его при этом безумно блестели. Приставая ко всем со своей излюбленной идеей, пан Олег поднимал сухой крючковатый палец и повторял: «Треба повернути Гоголя Україні!»

    Не уверен, что смысл «возвращения» Гоголя в родные пенаты в таком переводе. Но некоторым образом мечта пропагандиста-уринотерапевта сбылась. Не так давно одно из киевских издательств напечатало поддельный перевод «Тараса Бульбы», заменив везде слово «русский» на «український» и выбросив из финала проникновенные гоголевские слова: «Постойте же, придет время, будет время, узнаете вы, что такое православная русская вера! Уже и теперь чуют дальние и близкие народы: подымается из Русской земли свой царь, и не будет в мире силы, которая бы не покорилась ему!»

    Владелец этого издательства, не постеснявшийся поставить свою фамилию на титульный лист «переводного» Гоголя, конечно, имеет право быть несогласным с мнением выдающегося писателя. Но заниматься откровенной фальсификацией может только потому, что еще никто не взял его за руку и не отвел в суд за нарушение прав потребителя. Фальсификат — всегда фальсификат. Покойный Николай Васильевич должен быть защищен от подобных пиратов не меньше, чем какая-нибудь бутылка водки известной марки. Ведь он выдержал проверку временем, которая ни водкам, ни прокладкам даже не снилась.

    Если о других классиках часто говорят, что их «нужно» читать, то Гоголя читать просто хочется. Невозможно оторваться от его «Вечеров на хуторе близ Диканьки», «Ревизора» или «Повести о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем». Некоторые известные в прошлом писатели после смерти интересны разве что богатой интимной жизнью. Любопытство к ним можно оживить только описанием их любовниц, скандалов и венерических болезней.

    О Гоголе подобного не скажешь. Свою личную жизнь он тщательно скрывал, стремясь к женщинам и одновременно воспринимая их как страшное, почти сатанинское искушение. Из-за прекрасной полячки изменяет вере и товарищам Андрий в «Тарасе Бульбе». Боится связать себя брачными узами герой «Женитьбы». А Ивану Федоровичу Шпоньке из одноименной повести будущая жена даже приходит ночным кошмаром, двоясь и троясь: «Снял шляпу, видит: и в шляпе сидит жена… Полез в карман за платком — и в кармане жена».

    Таинственный душевный мир Гоголя разгадывали сотни исследователей, находя в нем садомазохистские фантазии, фобии и ипохондрию. Он стал героем легенд и бульварных статей, в которых сложно отличить бред авторов от реальности. Писали, что его похоронили живым в летаргическом сне. Рассказывали, будто перевернулся в гробу. Трезвонили, что при перезахоронении в 20-е годы череп Гоголя якобы забрал на память пролетарский поэт Демьян Бедный, а в могиле остался только скелет. Покоя писателю, видимо, не дадут никогда. Слишком уж он велик и знаменит.

    «Возвращать» его Украине бессмысленно. Он единственный до нынешнего дня украинец, который прославился своим литературным талантом на весь мир. В отличие от Шевченко, ему не нужно впаривать памятники за границей, по инициативе правительства, чтобы их потом воровали на металлолом, как это случилось недавно в Канаде. Гоголя и так знают. Он не нуждается в посмертной государственной подпитке. Дай Бог, чтобы Украина вернулась в него!

    Тот Гоголь, которого сегодня замалчивают, скрывается в последних томах его собраний сочинений — в публицистических статьях и книге «Выбранные места из переписки с друзьями».

    Сколько сейчас спорят об украинской истории! А достаточно взять всего лишь короткое, написанное 23-летним Николаем Васильевичем эссе «Взгляд на составление Малороссии», чтобы получить представление, откуда пошли украинцы.

    Молодой писатель проявил себя замечательным историком: «Южная Россия более всего пострадала от татар. Выжженные города и степи, обгорелые леса, древний разрушенный Киев, безлюдье и пустыня — вот что представляла эта несчастная страна! Испуганные жители разбежались или в Польшу, или в Литву; множество бояр и князей выехало в северную Россию… Когда первый страх прошел, тогда мало-помалу выходцы из Польши, Литвы, России начали селиться в этой земле…»

    Гоголь одним из первых отметил роль географического фактора в беззащитности Украины: «Будь хотя с одной стороны естественная граница из гор или моря - и народ, поселившийся здесь, удержал бы политическое бытие свое, составил бы отдельное государство. Но беззащитная, открытая земля эта была землей опустошений и набегов, местом, где сшибались три враждующие нации».

    И он же раньше других начал писать о татарском влиянии на характер формирующегося нового этноса: «Они поворотили против татар их же образ войны — те же азиатские набеги… разгульные холостяки вместе с червонцами, цехинами и лошадьми стали похищать татарских жен и дочерей и жениться на них. От этого смешения черты лица их, вначале разнохарактерные, получили одну общую физиогномию, более азиатскую. И вот составился народ, по вере и месту жительства принадлежавший Европе, но между тем по образу жизни, обычаям, костюму совершенно азиатский, — народ, в котором так странно столкнулись две противоположные части света».

    Отсюда только один шаг до понимания того, почему нынешняя Украина одновременно хочет на восток и на запад. Такая уж у нее душа, разорванная между двумя мирами.


    Николай Гоголь всегда оставался убежденным монархистом. Но не нужно думать, что Российская империя, которой он искренне служил своим пером, была просто аппаратом насилия — земным монстром для выкачивания славы и материальных благ. В идеале она мыслилась своими создателями как ковчег для сохранения истинной православной веры. Мы живем в несовершенном мире, где для сбережения искры духовности нужна здоровая государственная плоть. Будущее показало, что разрушение этой империи в 1917 году не принесло счастья ее вчерашним подданным. Это смятение духа мы чувствуем до сих пор. А ведь Гоголь предупреждал! Он был не банальным лизоблюдом, а человеком, имевшим смелость советовать даже царям.

    «Любовь вошла в нашу кровь, — писал он в «Выбранных местах из переписки с друзьями», — и завязалось у нас всех кровное родство с царем. И так слился и стал одно-едино с подвластным повелитель, что нам всем теперь видится всеобщая беда — государь ли позабудет своего подданного и отрешится от него или подданный позабудет государя и от него отрешится».

    Сейчас эти слова звучат пророчески. Так и случилось в феврале 1917 года, когда Николай II отрекся от престола под давлением настойчивых советников. Тогда царь отрешился от своего народа, а народ от него, и из всех углов полезли полчища сатанинской нечисти, залившие страну кровью.

    Предчувствовал ли это Гоголь, когда писал свою книгу? Мы не знаем. Но известно точно, что республика казалась ему бездушным политическим механизмом: «Государство без полномощного монарха — автомат: много-много, если оно достигнет того, до чего достигнули Соединенные Штаты. А что такое Соединенные Штаты? Мертвечина: человек в них выветрился до того, что и выеденного яйца не стоит». «Государь есть образ Божий, — утверждал он, требуя от монарха быть достойным высокого предназначения. — Там только исцелится вполне народ, где постигнет монарх высшее значенье свое — быть образом того на земле, который сам есть любовь».

    Иными словами, нравится это кому-то или нет, Гоголь требовал от императора ни много ни мало как по мере сил уподобиться Христу. И при этом не забывать о чисто государственных обязанностях, как сказали бы теперь, главного менеджера страны.

    Царь казался ему тем же, что и дирижер: «Государство без полномощного монарха то же, что оркестр без капельмейстера: как ни хороши будь все музыканты, но, если нет среди них одного такого, который бы движеньем палочки всему подавал знак, никуды не пойдет концерт. А кажется, он сам ничего не делает, не играет ни на каком инструменте, только слегка помахивает палочкой да поглядывает на всех».

    Разве не наблюдаем мы сегодня в Украине концерт без дирижера, где претенденты на эту должность силой друг у друга вырывают волшебную палочку? То и дело слышишь, строго по Гоголю, этот бесхозный оркестр, где вместо стройной гармонии рвут уши только «шершавые звуки», которые испускает «иной дурак-барабан или неуклюжий тулумбас».

    Читая поддельного киевского «Бульбу» на украинском языке, я смеялся вдвойне. А что бы стал делать его издатель, взявшись переводить «Выбранные места из переписки с друзьями»?

    Например, есть там у Гоголя такая глава: «Нужно любить Россию».

    А на «соловьиной мове» это как будет? «Треба любити Україну»? Или на эфиопской, по той же «ба-ба-га-ла-ма-говской» логике? «Нужно любить Эфиопию»?

    А как перевести гоголевскую фразу: «Поблагодарите Бога прежде всего за то, что вы русский»? Или длинный, все объясняющий в идеологии Николая Васильевича пассаж: «Если вы действительно полюбите Россию, вы будете рваться служить ей; не в губернаторы, но в капитан-исправники пойдете, — последнее место, какое ни отыщется в ней, возьмете, предпочитая одну крупицу деятельности на нем всей вашей нынешней, бездейственной и праздной жизни»?

    Как много еще предстоит работы «фальшивокнижникам» по приспособлению автора «Тараса Бульбы» к текущему политическому моменту! А ведь он не одного «Бульбу» написал! Словно чувствовал: будут, будут подделывать! Снял шляпу: видит, и там подделыватель сидит. Полез в карман, и оттуда оно лезет… Значит, надо побольше сочинений оставить — перестраховаться от вредителя.

    Птица-тройка. Россия—Украина—Белоруссия

    Гоголь, как и Шевченко, — это ключ к украинским тайнам. Только Тарас Григорьевич — ключик маленький. Ржавенький. От того сарая, где вилы и косы лежат. А Гоголь — ключ золотой. От всего украинского поместья. Да и ко всей русской усадьбе подойдет. Любую дверь откроет.

    Что бы ни происходило в наших разделенных ныне странах, листаешь том Николая Васильевича и находишь объяснение. Почему так злобствуют ненавистники на каноническую православную церковь? Почему так хотят заменить ее некой «поместной» во главе с попом-расстригой? Да потому, что, как писал Гоголь, в день беды для нашей Отчизны «из монастырей выходили монахи и становились в ряды с другими спасать ее». Как же тут не злобствовать? Дорогу, ведущую в Лавру, в улицу Мазепы переименовали, а анафему с Мазепы так и не сняли. Вот и выходит, что идет по той улице Мазепа да никак не дойдет за отпущением грехов.

    Иногда хочется продолжить гоголевскую мысль. В «Петербургских записках 1836 года» он пошутил: «В самом деле, куда забросило русскую столицу — на край света! Странный народ русский: была столица в Киеве — здесь слишком тепло, мало холода: подавай, Бог, Петербург! Выкинет штуку русская столица, если подсоединится к ледяному полюсу». Только начала столица снова спускаться к югу. Уже опять на станции Москва оказалась. Видать, в Киев, в «мать городов русских» возвращается. Ведь Русь, как и гоголевскую птицу-тройку, в которой она несется, никто не отменял. А то, что сейчас, в смутное время, один конь из этой упряжки норовит ускакать в сторону, минует. И полетит она снова. И станут, строго по Гоголю, «давать ей дорогу другие народы и государства».
    Хороший человек должен жить в Крыму, а плохой - в Ивано-Франковске.

  39. 2 Сказали спасибо SherXan:

    glava (21.03.2009), Егорий (21.03.2009)

  40. #428
    Незарегистрированный кандидат в Императоры Аватар для Волгарь
    Регистрация
    24.12.2008
    Сообщений
    80,130
    Вес репутации
    2101

    По умолчанию

    «Если вы действительно полюбите Россию, вы будете рваться служить ей; не в губернаторы, но в капитан-исправники пойдете, — последнее место, какое ни отыщется в ней, возьмете, предпочитая одну крупицу деятельности на нем всей вашей нынешней, бездейственной и праздной жизни.»
    Лучше не скажешь.

    Великий все-таки человек и писатель Гоголь - был, есть и останется.
    ИМХО. Как всегда - только ИМХО. И не более, чем ИМХО. Но и не менее.

    Люди, живущие в «рашке», живут очень плохо. В отличие от них люди, живущие в России, живут хорошо.

  41. #429

    По умолчанию

    www.gogol200.ru - есть занятные факты о писателе и его украинстве

  42. Сказали спасибо SevGS :

    SherXan (20.03.2009)

Страница 13 из 17 ПерваяПервая ... 31112131415 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •