Показано с 1 по 33 из 534

Тема: Вассерман: "мова" – диалект русского

Комбинированный просмотр

  1. #1
    *** Аватар для zonzore
    Регистрация
    20.02.2009
    Адрес
    Саксагань
    Сообщений
    216
    Вес репутации
    57

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Егорий Посмотреть сообщение
    были нашими собственными предками.
    немного о предках,
    вспомним "суто українські" слова:
    крыша - дах - das Dach
    погреб - льох - das Loch
    крюк - гак - der Haken
    хлопок - бавовна - die Baumwolle
    ветчина – шинка - der Schinken
    лук - цибуля - die Zwiebel
    почка - нирка - die Niere
    специальность - фах - das Fach;
    средства - кошти - die Kosten
    долг - борг - der Borg
    насилие - гвалт - die Gewalt;
    бумага - папер - Papier
    краска - фарба - Farbe
    фонарь - лихтар - Lichter
    быть должным - мусити - muessen;
    закалять - гартувати - haerten
    наподобие - на кшталт - nach Gestalt и тд

    Слова, пришедшие через евреев-торговцев и евреев-арендаторов.
    вывод-
    Украинский - диалект русского с примесью идиша.

  2. Сказали спасибо zonzore :

    Dimson (19.03.2009)

  3. #2
    Баржа удачи Аватар для Regel
    Регистрация
    23.12.2008
    Сообщений
    47,619
    Записей в дневнике
    7
    Вес репутации
    1189

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от zonzore Посмотреть сообщение

    Слова, пришедшие через евреев-торговцев и евреев-арендаторов.
    вывод-
    Украинский - диалект русского с примесью идиша.
    Какой потешный вывод.
    Вы забыли сказать, что все, что Вы привели выше- заимстовоания из немецкого языка. Позвольте мне не приводить список немецких (!) заимствований в русском языке. Он будет слишком велик. Просто язык- это средство общения, а не картина, раз и навсегда выложенная мозаикой. Языки имеют тенденцию к приращению заимствованиями и избавлению от слов устаревающих, выходящих из обихода.

  4. #3
    *** Аватар для zonzore
    Регистрация
    20.02.2009
    Адрес
    Саксагань
    Сообщений
    216
    Вес репутации
    57

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    Цитата Сообщение от zonzore Посмотреть сообщение

    Слова, пришедшие через евреев-торговцев и евреев-арендаторов.
    вывод-
    Украинский - диалект русского с примесью идиша.
    Какой потешный вывод.
    Вы забыли сказать, что все, что Вы привели выше- заимстовоания из немецкого языка.
    немного не в тему топика, но ..
    следует сказать, что идиш язык необычный, и о
    ранней его истории ведутся споры.
    Предками европейских евреев-ашкеназов были проживавшие на территории Германии славяне-лужичи (сорбы) и полабы,
    часть из которых германизировалась, а другая часть,
    приняла иудаизм, сохранив тем самым свою этническую идентичность. Значительная часть лексики их языка была «релексифицирована» и заменена на германскую,
    язык их был также наводнен огромным количеством гебраизмов, слов древнееврейского происхождения,
    которые охотно вводились в употребление иудейскими неофитами.
    Строй предложения и фонетика идиша в некоторых случаях, действительно, больше напоминают славянские языки,
    чем немецкий.

    Существует теория релексифицированных языков,
    то есть языков, в результате контакта двух народов подвергнувшихся замене лексики, но сохранивших грамматическую систему
    языка-субстрата. Это явление известно в экзотических креольских языках,
    распространенных среди темнокожего и индейского населения в карибском регионе или Южной Америке (например, языки папьяменту, токатока и др).
    Для таких языков характерно «калькированное заимствование». Например, русское слово «подрасти» состоит из приставки «под» («унтер» по-немецки) и «расти» («ваксн»).
    Калькой оказывается «унтерваксн», слово непонятное немцу, но существующее в идише.

    ПС. о происхождении ..
    Последний раз редактировалось zonzore; 19.03.2009 в 15:39. Причина: ничего от политики

  5. #4
    Баржа удачи Аватар для Regel
    Регистрация
    23.12.2008
    Сообщений
    47,619
    Записей в дневнике
    7
    Вес репутации
    1189

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от zonzore Посмотреть сообщение
    ....
    Калькой оказывается «унтерваксн», слово непонятное немцу, но существующее в идише.

    ПС. о происхождении ..
    Усё. Сразили, убили наповал. Снесли башку (заимств.) нафиг (сленг).
    Эта ничё, шо я с Вами тута эта... общаюся?

    Кстати, Вы таки будете удивлены, но
    unterwachsen, вообще-то, у немцев означает проросший.
    Но это все фихня Патамушта понятия не имею, шо оно там в идише.

    О! И ешшо, как специалисту. Не скажете ль, откуда оно пошло ото слово вакса?
    А, чё эт я, евреи на башмаках принесли

  6. #5
    *** Аватар для zonzore
    Регистрация
    20.02.2009
    Адрес
    Саксагань
    Сообщений
    216
    Вес репутации
    57

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    О! И ешшо, как специалисту. Не скажете ль, откуда оно пошло ото слово вакса?
    Говорят, что у подопечных Ющенки того компоненту много, от которого и пошло. по народному, какие-то чудеса с одноатомными спиртами.

  7. #6
    Баржа удачи Аватар для Regel
    Регистрация
    23.12.2008
    Сообщений
    47,619
    Записей в дневнике
    7
    Вес репутации
    1189

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от zonzore Посмотреть сообщение
    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    О! И ешшо, как специалисту. Не скажете ль, откуда оно пошло ото слово вакса?
    Говорят, что у подопечных Ющенки того компоненту много, от которого и пошло. по народному, какие-то чудеса с одноатомными спиртами.
    От же ж волшепники!

    Добавлено через 7 минут 27 секунд
    Цитата Сообщение от Разящий Посмотреть сообщение
    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    Потому как язык не виноват, что его в качестве кнута пользуют. Кнута для русского населения. Увы.
    Его для этого и конструировали. Так же, как Украину конструировали, как анти-Россию. И другой она (Украина) не будет никогда. Она берет жизненные силы из противостояния с Россией (обвиняя, естественно, последнюю в агрессии, аннексии, экспансии, унижении и др. мазохистских радостях).
    Тем не менее одно другому не противоречит. Нельзя воевать с языком и его носителями только если ты не ставишь целью уничтожение существования этих носителей.
    ИМХО

    Но можно и нужно воевать за свои права.
    ИМХО

  8. 2 Сказали спасибо Regel:

    Bond (19.03.2009), gorgona-meduza (19.03.2009)

  9. #7

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    Тем не менее одно другому не противоречит. Нельзя воевать с языком и его носителями только если ты не ставишь целью уничтожение существования этих носителей.
    ИМХО
    Это чистое толстовство. Непротивление злу насилием. Ну-ну.

    P.S. Не пробовали рейдеров иконкой остановить?

  10. #8
    Одинокий воин Аватар для Bond
    Регистрация
    22.01.2009
    Адрес
    Львов
    Сообщений
    12,797
    Записей в дневнике
    6
    Вес репутации
    229

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    Не скажете ль, откуда оно пошло ото слово вакса?
    А че вакса? И в русский и в другие языги пришла с немецкого Wachs - мазь на основе воска.

  11. #9
    Вечный студент Аватар для Ky
    Регистрация
    25.12.2008
    Адрес
    Снаружи МКАДа
    Сообщений
    14,425
    Вес репутации
    470

    По умолчанию

    Подпишу то, что не забыл за 40 лет из босоногого детства на Голубом Хуторе

    Цитата Сообщение от zonzore Посмотреть сообщение
    крыша - дах - das Dach - дЫх
    погреб - льох - das Loch - подпiл (или подпiв - не помню точно, что считалось правильным. Вообще-то я точно говорил так и эдак, но в каких-то случаях меня поправляли)
    крюк - гак - der Haken
    хлопок - бавовна - die Baumwolle
    ветчина – шинка - der Schinken
    лук - цибуля - die Zwiebel - цибуля
    почка - нирка - die Niere
    специальность - фах - das Fach;
    средства - кошти - die Kosten - багатство
    долг - борг - der Borg - запозин (заповин??)
    насилие - гвалт - die Gewalt;
    бумага - папер - Papier - цЫдуля
    краска - фарба - Farbe
    фонарь - лихтар - Lichter - свiтляк
    быть должным - мусити - muessen; я йому повин(ен) три рублi
    он забрал у меня свои три рубля --- вин отмыв у мэни три рублi - ни в коем случае на в смысле "отнял", а взял свое законное
    закалять - гартувати - haerten - не знаю, но в русском "нагартованный" и поныне употребляется для обозначения деформационного упрочнения металлов
    наподобие - на кшталт - nach Gestalt и тд
    При преодолении лесного массива масса танка должна превышать диаметр деревьев.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •