Dimson,

Вы делаете верные выводы из абсолютно неверных посылок.
Это потрясающе, чесслово. Но поскольку я невероятно далека от украинской филологии, не буду объяснять все подробно.
Тезисно.
1. Русизмы в украинском я зыке- это уже очень мило и симпатишно. Правда! Мне нравится. Уже хотя бы потому, что оба языка (наречия, говора, да как хотите : ) ) имеют общие корни.
2. Межъязыковая интерференция не прекращается с передвижением границ и сменой территорией своей государственной принадлежности. Более того, от нее абсолютно не зависит. И ареалы распространения языков сплошь и рядом не совпадают с политической картой мира.
3. Иностранные заимствования в преогромном количестве есть и в русском языке. В том числе и немецкие.
4. И при всем при этом. Как бы там ни было, но Ваши выводы мне нравятся
Вот!

По суржику. Я вообще удивляюсь, как еще наши свидомые недоучки не пришли к решению объявить его гос.языком. Упразднив русский и украинский каким-нить законодательным актом.