Показано с 1 по 33 из 534

Тема: Вассерман: "мова" – диалект русского

Комбинированный просмотр

  1. #1
    Баржа удачи Аватар для Regel
    Регистрация
    23.12.2008
    Сообщений
    47,619
    Записей в дневнике
    7
    Вес репутации
    1189

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Dimson Посмотреть сообщение
    Так пойдёт?
    Вполне.

    Цитата Сообщение от Dimson Посмотреть сообщение
    2. Категорически не согласен! Зависимость от государственного языка, от языков, при помощи которых идёт общение при хозяйственной деятельности - огромная! Если послушать татар (волжских), то у них сквозь всю тарабарщину, через два на третье: электричка, самолёт и пр. чисто русские слова. А в Турции теже понятия обозначаются другими словами. Что до Малороссии, то начиная с XVII века германизмы могли проникнуть в малороский только через русский. Других путей и механизмов попросту нет.
    Ну вот. Ваши слова только подтверждают мои. Языки развиваются по своим законам. И убери границы государства, передвинь их, взаимовлияние и взаимопроникновение языков все равно останется. Помните, вы говорили, что
    Когда Малороссия была составной частью ВКЛ и Речи Посполитой - да закономерно. Затем 300 лет малоросы жили вместе с великоросами и межъязыковая интерференция должна была служить взаимопроникновению великорусского и малоросского наречий. Причём за эти 300 лет словарный запас рос одновременно с техническим прогрессом и увеличился в разы.
    Да безусловно. Но это вовсе не означает, что влияние польского языка на украинский прекратилось. Должна была. Но служила не только объединению русского и украинского, но и украинского и польского. А результат межъязыковой интерференции русского и украинского языка- тот самый суржик. Велик, могуч, народен.

    Цитата Сообщение от Dimson Посмотреть сообщение
    3. Иностранные заимствования - вполне нормальная вещь. В английском большая часть слов не латынь, так французский. Но заимствования должны происходить естественным путём, а не высочайшим повелением.
    Вообще романские и германские языки весьма близки.
    Но заимствования должны происходить естественным путём, а не высочайшим повелением ! Да-да-да!!!!! Согласна та все сто.

    Цитата Сообщение от Dimson Посмотреть сообщение
    4. Я рад, что Вы рады.
    А картинку я не вижу. У нас запрет стоит на просмотр картинок
    Вечером посмотрю.

    Добавлено через 5 минут 54 секунды
    Freedomfighter,

    ну там вообще-то никаких замен не было. Наоборот. Ну да ладно. Это дело такое, не принципиальное в нашем дилетантском разговоре.
    ИМХО

  2. #2

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Regel Посмотреть сообщение
    Да безусловно. Но это вовсе не означает, что влияние польского языка на украинский прекратилось. Должна была. Но служила не только объединению русского и украинского, но и украинского и польского. А результат межъязыковой интерференции русского и украинского языка- тот самый суржик. Велик, могуч, народен.
    вот тут у вас сразу же огромная ошибка: украинский язык создан совсем недавно (в начале 20 века), Грушевским, искуственным путём.....он взял за основу один из наиболее ополяченных галицких диалектов и насовал туда тысячи польских слов используя правописание кулишовкой...потом всё это сдобрил хорошей порцией немецких слов и словами собственного изобретения....затем чуточку малороссийских слов-и язык был готов...конечно же это была не полная а базовая версия укроязыка (словарный запас всё ещё был недостаточно большим) и коммунисты, прийдя к власти и пригласив его в советчики, кинулись дальше развивать украинский язык придумывая новые украинские слова...

    что касается малороссийского и слобожанского диалектов/языков (народные языки) именуемых вами обидным словом "суржик"...то они то как раз имеют многосотлетнюю историю, берут свои истоки в русском языке...и несут на себе влияние полонизмов и туркизмов ещё с времени нахождения под польским и турецким/татарским гнётом....после возвращения в состав РИ они снова попали под влияние русского/великорусского языка и вплотную с ним сблизились (снова обрусились)...

    так что это не "суржик" стал продуктом русского и украинского языков....а наоборот украинский язык, при создании, получил некоторое вливание малорусских/слобожанских слов...так что можно сказать что украинский язык является продуктом галицкого, польского, немецкого, малорусского/слобожанского языков и вливанием новообразованных слов...

  3. Сказали спасибо Freedomfighter :

    Dimson (20.03.2009)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •