Так это...
А что именно вызывало такую реакцию?
Субтитры - обычная практика, сейчас модно петь спектакли на языке оригинала. Но меломанам-то перевод не нужен.
Конечно, неплохо бы, чтобы рядом пускали субтитры и на русском, но если их нет, восприятию спектакля это не мешает, поверьте.
Добавлено через 59 секунд
Ну а селюкам - тем да, тем без перевода никуда. Вот так забредет селюк театр и нифига в Травиате не поймет. Или в Кармен.
Это ж скандал!


Ответить с цитированием
