В разговорнике должен быть некий минимум, который поможет иностранцу объясниться в стране пребывания и получить необходимую информацию без лишних проблем. Ненорматика, насколько бы она не была распространена в бытовом общении, в разговорники попадать не должна, на то есть СЛОВАРИ, в том числе специализированные.
Вот, например, в Гарлеме тоже общаются на своеобразном америкэн инглиш. Является ли это основанием, чтобы включать в русско-американский разговорник фразы типа: "Эй ниггер, тащи сюда свою чёрную задницу!", как общаются меж собой афроамериканы в этом самом Гарлеме?
Все мы немощны - ибо человецы суть.
Ukrainium delenda est!
Американські вчені вважають українців найдавнішою нацією світу
Есть мнение, что ненормативная лексика должна присутствовать в разговорниках (чтобы гость в определенных ситуациях понял что ему говорят) и в отдельных словарях.
Собственно, присутствие наиболее популярных "локальных высказываний" в разговорнике является одним из признаков его качества. Использовать их или не использовать - дело личного вкуса обладателя разговорника.
Добавлено через 2 минуты 19 секунд
Для Вас новость, что иностранцы приезжают в Россию не только в качестве туистов (посмотреть на Мавзолей и т.д.), но и по тысяче других поводов, когда необходимо общаться с местными жителями?В т.ч. в неформальной обстановке.
Вы почему-то не отреагировали на мою просьбу дать ссылку на такой же англо-украинский разговорник. Пока подобной ссылки нет, все Ваши доводы выглядят неубедительно. Потому что Ваши доводы одинаково хороши как для русского языка, так и для украинского. Если же в одном случае поощряемая государством издательская политика строится одним образом, а в другом другим, то любые доводы, кроме политических или идеологических, этой разницы не объясняют, а значит, являются лживыми и неуместными. Ссылка будет? Или ждать ее бесполезно?
Русский народ очень терпелив и терпит до самой крайности; но когда конец положит своему терпению, то ничто не может его удержать, чтобы не преклонился на жестокость.
А.Н.Радищев
Приведите хоть один повод из тысячи, для которого иностранцу просто не обойтись без таких разговорных перлов, как
- она блядует
- третьим будешь?
- меня будет мутить
З.Ы. Если уж говорить о разговорном, то третья фраза выбивается из общего стиля разговорника: уместнее было бы "ща блевану".
Все мы немощны - ибо человецы суть.
Ukrainium delenda est!
Американські вчені вважають українців найдавнішою нацією світу
Он запросто может это слышать на корпоративных вечеринках, к примеру.
Или в ночных клубах.
Добавлено через 4 минуты 45 секунд
Пытаетесь увести нить разговора в сторону.
Потому что наличие или отсутствие "такого же" англо-украинского разговорника никак не меняет аргументаций по обсуждаемой теме.
Простыми словами это означает, что есть у одних авторов в украинском разговорнике ненормативная лексика или нету, это никак не меняет мотивов, которыми руководствовались другие авторы при написании русского разговорника.
Если очень уж хочется найти в этой ерунде политику, то просто поймите, что обсуждаемый разговорник может работать только против иностранцев (при неумелом его использованиии), а не против русских.
Правильно. Смысловые оттенки второго (или первого, как кому удобнее) русского государственного никакой иностранец, естественно, с помощью разговорника не осилит. Нетворчески изъясняться на нем в обществе приличных и образованных российских граждан – означает ставить себя в неловкую позу (или положение, как кому удобнее). Ну и на какой, спрашивается, интерес нужен подобный собеседник? Пусть отправляется туда, где его навыки, возможно, будут востребованы.
Во-первых, попрошу без искажения моего текста Вашими "бла-бла-бла". Неуважение к собеседнику унижает не собеседника, а Вас.
Во-вторых, я не увожу разговор в сторону, а как раз навожу на понимание мотивации издания укроиздателями подобного "разговорника". Если здесь нет мотивации "русские хамы, а украинцы приличные люди", то украинский разговорник должен сожержать такую же ненормативную лексику. Если же украинские разговорники с ненормативной лексикой не издаются, а русские издаются, то замысел показать русских хамьем и быдлом, а себя белыми и пушистыми д'Артаньянами не скроешь никакими "аргументами".
Так что спрашиваю еще раз: будет ссылка или не будет?
Русский народ очень терпелив и терпит до самой крайности; но когда конец положит своему терпению, то ничто не может его удержать, чтобы не преклонился на жестокость.
А.Н.Радищев
Да? Для Вас новость, что разговорники составляются в первую очередь для туристов? При посещении каких достопримечательностей и мест отдыха для общения туристам необходим мат?
И еще: не будете ли Вы так любезны привести ссылку на англо-украинский разговорник, в котором столько же места уделено мату? Или на территории ВГН ненормативная лексика уже вышла из употребления?
Русский народ очень терпелив и терпит до самой крайности; но когда конец положит своему терпению, то ничто не может его удержать, чтобы не преклонился на жестокость.
А.Н.Радищев
Dimson (29.03.2009)