По большому счёту суржиков два. Городской, который действительно является смесью, причём смесью разговорного русского и литературного украинского, и сельский. Городской суржик весьма забавен, но практически не имеет носителей, для которых был бы родным. Очень разнообразен, причём сильны отличия не столько от региона к региону, сколько от человека к человеку.
Сельский суржик - совсем другое дело. Это тот самый язык (говор, диалект, назовите как хотите), на основе которого первоначально создавался укролит. Собственно суржиком, т.е. смесью, не является ни в коем случае: ну не было в сёлах кацапов в количествах, способных влиять на языковую ситуацию. В город селяне выбирались редко, телевизор был уделом немногих (я говорю про 60-е года), а радио, которое вещало в каждой хате без умолку, вещало исключительно на укролите. Добавим, что в школе селяне обучались тоже на смеси суржика и украинского. Так шо не было у селянина шансов смешать свой язык с русским.
То, что укролит отличается от сельского суржика, означает лишь то, что он (укролит) целенаправленно был от него отдалён, а суржик "всегда тут был". При этом в советские времена речь украинских селян была приблизительно на равном расстоянии как от русского, так и от украинского литературных языков, хотя этого, разумеется, никто бы тогда не признал из политических соображений. Ныне бурное "развитие" мовы сделало удивительную вещь, на которую мовознавцы едва ли рассчитывали: сельский суржик более не может считаться диалектом украинского языка (оставим в стороне вопрос существования у мёртвого языка живых диалектов), а единственной литературной нормой, соответствующей ему, остался русский язык. Хотя этого тоже никто не признает в силу всё тех же политических соображений.