Страница 2 из 6 ПерваяПервая 1234 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 34 по 66 из 177

Тема: Максим Кононенко об украинском языке

  1. #34

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от хохлы в деревне есть? Посмотреть сообщение
    Буковка
    Ну что тут сказать... я вот Шевченко поэтом не считаю и не считал никогда.
    Если согласовать терминологию - договориться о том, кто и что понимает под словом "поэт" - то, возможно, и спорить будет не о чем Скажем так: дар у него был, но он его не туда развивал и не на то потратил. Да и духовного (а главное - душевного!) багажа у него, говорю же, было маловато, мягко говоря.
    Насчет "нытья" - согласна полностью. Невротики - они ноют
    Зерова и Антоныча, к сожалению, просто не знаю, судить не могу.
    Последний раз редактировалось Буковка; 03.04.2009 в 17:06.

  2. #35

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Zed Посмотреть сообщение
    Кто о чем, а Дон Кихот - о мельницах...
    иначе возникает путаница и подмена понятий

  3. #36

    По умолчанию

    Для меня язык Гоголя, Франко и Быкова намного ближе чем австрийско-ляховская мова Ющенко, Яворивского и Матвиенко (образцовые члены КПСС однако), не говоря уже про слэнгописак типа Поддеревянского.

  4. #37
    Одинокий воин Аватар для Bond
    Регистрация
    22.01.2009
    Адрес
    Львов
    Сообщений
    12,797
    Записей в дневнике
    6
    Вес репутации
    227

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от koshkinss Посмотреть сообщение
    Для меня язык Гоголя, Франко и Быкова намного ближе чем австрийско-ляховская мова Ющенко, Яворивского и Матвиенко (образцовые члены КПСС однако), не говоря уже про слэнгописак типа Поддеревянского.
    Чесно, ниччо не понял.
    Смешались в кучу малоросс Гоголь, западник-австрияк Франко, белорусс Быков, образцовые члены разного уровня развития из толи Ляхии толи Австрии толи Востока Украины и представитель слэнгописательства

    К чему приближаться

  5. #38

    По умолчанию

    Просто Гоголь, просто писатель Иван Франко мочивший в сортире (публично) делателей мовы и государственности типа Грушевского , просто актёр Быков, сорри, я был некорректен, ("В бой идут одни старики") не писатель Белорусский естесственно.

    Виноват, не дал развёрнутый ответ.

  6. #39
    Одинокий воин Аватар для Bond
    Регистрация
    22.01.2009
    Адрес
    Львов
    Сообщений
    12,797
    Записей в дневнике
    6
    Вес репутации
    227

    По умолчанию

    Принято

    Но, и просто, Франко далеко не подарок в плане языка... Ну и нафиг эти лингвистические изыски.

    Я Вас понял

  7. #40

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Bond Посмотреть сообщение
    Я Вас понял
    Спасибо, я просто утверждаю что нынешние псевдопатриёты из барыжно-обкомовских структур Галичины не имеют никакого отношению к Малороссии, её культуре и языку. Но тут есть один ньюанс, мы не можем быть более "сербами чем сербы"....(понятно, да?)
    Слово за Малороссами.
    Иначе извечный вопрос, как с сербами, сербы братушки или уже с Гитлером и в НАТО?

    Николаев, Херсон, Одесса....
    мну многое пугает.....

  8. #41
    Одинокий воин Аватар для Bond
    Регистрация
    22.01.2009
    Адрес
    Львов
    Сообщений
    12,797
    Записей в дневнике
    6
    Вес репутации
    227

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от koshkinss Посмотреть сообщение
    я просто утверждаю что нынешние псевдопатриёты из барыжно-обкомовских структур Галичины не имеют никакого отношению к Малороссии, её культуре и языку. Но тут есть один ньюанс, мы не можем быть более "сербами чем сербы"....(понятно, да?)
    Слово за Малороссами.
    Псевдопатриёты из барыжно-обкомовских структур не имеют национальности. Они ее имитируют. И спекулируют на патриотичных чувствах выборцев.

    Вы отлично знаете все, видя это изнутри... Ни в коем случае камней в Ваш адрес ! А вот более точных формулирок задач от Вас...

  9. #42
    Banned
    Регистрация
    23.12.2008
    Адрес
    РФ Донецкая республика
    Сообщений
    12,186
    Записей в дневнике
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию

    Костя не пугайся...самим страшно...

  10. #43

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Буковка Посмотреть сообщение
    Насчет "нытья" - согласна полностью. Невротики - они ноют
    Зерова и Антоныча, к сожалению, просто не знаю, судить не могу.
    Избранное Зерова можно почитать здесь (тут нет его русских стихов и переводов на русский)

    избранное Антоныча можно прочесть здесь

    не знаю, может быть с моей стороны это несколько самонадеянное заявление, но у этих поэтов есть по несколько стихов, достойных помещения в любой свод мировой поэзии.

    еще был такой поэт-харьковчанин, футурист Мыхайль Семенко. как и Зеров - расстрелян. его серьезных стихов в печатных изданиях после 1934 г. не было, нет их и в интернете. его дочка, Ирина Михайловна Семенко известна своими прекрасными переводами на русский лучшего, что было создано в украинской поэзии (в т.ч. и Зерова, и Антоныча, но почему-то не своего отца).

    без остального я прекрасно обошелся бы.

  11. #44

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от хохлы в деревне есть? Посмотреть сообщение
    Избранное Зерова можно почитать здесь (тут нет его русских стихов и переводов на русский)

    избранное Антоныча можно прочесть здесь
    Спасибо. Они для меня действительно новость.

  12. #45

    По умолчанию

    стараимсо. по крайней мере, неравнодушным чего-то предложить могём.
    ---------------------------------------------------------------------
    обладавший энциклопедическим багажом знаний, Зеров входил в плеяду харьковских поэтов-неоклассиков, был ее мозгом и вершиной.
    кроме него там были такие неординарные люди, как Майк Йогансен, Мыхайло Драй-Хмара, Освальд Бургардт (псевд. Юрій Клен), Максым Рыльский, Пэтро Фылыповыч. к ним примыкал прозаик Виктор Петров. Все, кроме Рыльского были уничтожены в лагерях по сфабрикованному процессу СВУ (в основном - на Соловках). Рыльский... спас свою жизнь, став тем, кем мы его знаем.
    о Драй-Хмаре (Колымские лагеря) ходила легенда, что он спас жизнь молодому зеку, став на его расстрельное место, когда в "отряде" был устроен показательный расстрел каждого пятого при побеге нескольких зеков.
    показательно, что стихи неоклассиков, кончивших свою жэизнь в лагерях, печатались в советское время (в шелестовскую оттепель и в конце 80-х), но в период самостийнойы - хрен по всей морде. оказались безыдейными и неужными.
    Последний раз редактировалось хохлы в деревне есть?; 03.04.2009 в 23:00.

  13. #46
    Редкая птица Аватар для Негра
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Москва-Нижневартовск
    Сообщений
    40,124
    Записей в дневнике
    5
    Вес репутации
    825

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Freedomfighter Посмотреть сообщение
    pls. приведите пример хоть одной украинской песни или поговорки которые можно считать достоянием...только чур с малороссийскими (типа "нэсэ Галя воду") не путать
    Знаете, я "русскоязычная", т.е. этой "разницы" между "украинским" и "малороссийским" не понимаю (если она есть, конечно). Для меня с детства "Ничь яка мисячна" (извините, что русскими буквами) была песней на украинском языке - наверное, одной из любимейших народных песен в СССР. Много и других песен есть, мы все их знаем...
    Моя любимая поговорка... Мне бабушка рассказывала, а я, дура, не запомнила правильно на языке, помню только по смыслу... Что-то типа "Берешь в руки - маешь вещь".

    В ком не воспитано чувство свободы,
    Тот не займет его; нужны не годы —
    Нужны столетья, и кровь, и борьба,
    Чтоб человека создать из раба.
    (Н.А.Некрасов)

  14. #47

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Негра Посмотреть сообщение
    Знаете, я "русскоязычная", т.е. этой "разницы" между "украинским" и "малороссийским" не понимаю (если она есть, конечно). Для меня с детства "Ничь яка мисячна" (извините, что русскими буквами) была песней на украинском языке - наверное, одной из любимейших народных песен в СССР. Много и других песен есть, мы все их знаем...
    Моя любимая поговорка... Мне бабушка рассказывала, а я, дура, не запомнила правильно на языке, помню только по смыслу... Что-то типа "Берешь в руки - маешь вещь".
    1) я тоже этнический русский, рождённый и выросший в России и на территории ВГН Украина проживший всего несколько лет в начале 90х...и с тех пор приезжаю в гости регулярно по 1-4 раза в год

    2) вы просто должны запомнить-что настоящий украинский-это галичанский....именно его создали 100 лет назад (и до сих пор продолжают создавать) и его вы всегда можете услышать на 5 Канале (и ему подобных)....а вот на малороссийсом и слобожанском до сих пор разговаривают бабушки в сёлах Центра и Востока....и всё то что вы приводите в пример не имеет ничего общего с украинским языком....практически все народные песни созданы давно (когда ни украинцев, ни Украины ни украинского языка не существовало в природе) и поэтому все они так или иначе связаны с Малороссией или Слобожанщиной....но не с Украиной...

    например, даже тот же Шевченко писал на малороссийском (украинского языка, как и украины, и украинцев...тогда ещё не существовало в природе) ...поэтому его легко понять любому русскому

  15. #48
    Редкая птица Аватар для Негра
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Москва-Нижневартовск
    Сообщений
    40,124
    Записей в дневнике
    5
    Вес репутации
    825

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Freedomfighter Посмотреть сообщение
    вы просто должны запомнить-что настоящий украинский-это галичанский...
    Почему? Т.е. почему я должна запомнить именно это, а не то, что помню с детства?
    Может, теперь я должна запомнить, что что-то типа "контрактные кондиции транзакции" или "менеджер клининга"- это русский?

    В ком не воспитано чувство свободы,
    Тот не займет его; нужны не годы —
    Нужны столетья, и кровь, и борьба,
    Чтоб человека создать из раба.
    (Н.А.Некрасов)

  16. #49
    Добрый Сказочник МаГ Аватар для Майко Группо
    Регистрация
    24.12.2008
    Сообщений
    2,010
    Записей в дневнике
    1
    Вес репутации
    69

    По умолчанию

    Извините что длинный копипаст, но с учётом того что написано в 1949 году весьма актуально и сегодня, я вообще подумал, что калька снята с современных форумов, пока дату не увидел.
    http://inoforum.ru/inostrannaya_pres...nacionalistam/
    Я - стопроцентный белорус. Так сказать, «изменник родине» по самостийному определению. Наших собственных белорусских самостийников я знаю как облупленных. Вся эта самостийность не есть ни убеждение, ни любовь к родному краю - это есть несколько особый комплекс неполноценности: довольно большие вожделения и весьма малая потенция - на рубль амбиции и на грош амуниции. Какой-нибудь Янко Купала, так сказать белорусский Пушкин, в масштабах большой культуры не был бы известен вовсе никому. Тарас Шевченко - калибром чуть-чуть побольше Янки Купалы, понимал, вероятно, и сам, что до Гоголя ему никак не дорасти. Лучше быть первым в деревне, чем вторым в Риме. Или - третьим в деревне, чем десятым в Риме.
    Первая решающая черта всякой самостийности есть ее вопиющая бездарность. Если бы Гоголь писал по-украински, он так и не поднялся бы выше уровня какого-нибудь Винниченки. Если бы Бернард Шоу писал бы на своем ирландском диалекте - его бы никто в мире не знал. Если бы Ллойд Джордж говорил только на своем кельтском наречии - он остался бы, вероятно, чем-то вроде волостного писаря. Большому кораблю нужно большое плавание, а для большого плавания нужен соответствующий простор. Всякий талант будет рваться к простору, а не к тесноте. Всякая бездарность будет стремиться отгородить свою щель. И с ненавистью смотреть на всякий простор.
    Когда я говорю о бездарности, я не говорю только об отсутствии таланта. Понятие бездарности включает в себя как неотъемлемую часть понятие - также и тщеславие. Есть целая масса очень хороших, очень разумных людей, которые не блещут никакими талантами, но которых никто не обзовет бездарностями: ну не дал Бог таланта - значит, не дал. Бездарность надувается, пыжится, на цыпочки становится, бездарность, прежде всего, претенциозна. Бездарность обвиняет весь мир в том, что весь мир не оценил ее дарований. И бездарность ненавидит весь мир за то, что весь мир не несет к ее ногам благодарственных даров за бездарность. Бездарность автоматически связана с ненавистью.
    Тарас Шевченко, конечно, великим талантом никак не был. Я люблю его поэзию, и я знаю ее. Это не Гете и не Байрон, не Пушкин и не Лермонтов, и даже не Кольцов и Никитин. Он писал трогательно-провинциально-детские стишки. Они очень напоминают стихи моего сына - в возрасте лет двенадцати:
    Я ем сосиску - ах как вкусно!
    Что это - сказка или сон?
    Ведь в животе безмерно грустно:
    Давно уже пустеет он.
    Очень трогательные стишки - для двенадцати лет. Трогательность Шевченки усугубляется его трагической крепостной судьбой; но ведь крепостная судьба - это не национально-украинское явление. И его призыв:
    Кайданы порвите
    И ворожьей злою кровью
    Землю напоите... -
    имел в виду не только крепостное право. Он имел в виду братскую резню.
    Кое-кто из наших единомышленников исписывает горы бумаги для исторических, лингвистических и даже краниологических доказательств того, что великороссы, малороссы и белорусы - это только три ветви одного и того же народа. Я думаю, что все эти доказательства более или менее не нужны. В краниологии все равно никто ничего не понимает - даже теоретики расовой теории, а что касается лингвистики, то я бы привел Шевченко:
    Думы мои, думы мои,
    Лихо мене з вами.
    Чого стали на папиру
    Смутными рядами?
    Что вас витер ни розвияв,
    Як суху былину?
    Что вас лихо ни прислало,
    Як свою дытину?
    Как видите, никакого перевода на общерусский язык не нужно никак.
    Янка Купала:
    Партизаны, партизаны, белорусские сыны!
    За неволю, за кайданы режце гитлерау паганых,
    Каб не ускресли век яны.
    Не даваце гадам силы над собою распрасцерць,
    Рыйце загодзя магилы, вырывайте с живых жылы,
    Кроу за кроу, а смерць за смерць!

    Как видите - тоже никакого перевода не нужно. Нужна, я бы сказал, орфографическая корректура. Так что ни лингвистика, ни краниология тут решительно ни при чем. Вопрос вовсе не в них - вопрос в дружбе или в ненависти.

  17. 3 Сказали спасибо Майко Группо:

    allo (05.04.2009), Dimson (05.04.2009), vozduh (05.04.2009)

  18. #50
    Редкая птица Аватар для Негра
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Москва-Нижневартовск
    Сообщений
    40,124
    Записей в дневнике
    5
    Вес репутации
    825

    По умолчанию

    Майко Группо,
    спасибо за ссылку. Однако, что текст давний, видно задолго до даты:
    Ведь все это понимает каждый великорусский, малорусский, белорусский и грузинский мужик, сапожник, металлист и футболист. Никто из них ни за какую самостийность голосовать не будет - ни бюллетенями, ни пулеметами. Никто никогда не голосовал и никто никогда голосовать не будет.
    А жаль, что предсказание не сбылось...

    В ком не воспитано чувство свободы,
    Тот не займет его; нужны не годы —
    Нужны столетья, и кровь, и борьба,
    Чтоб человека создать из раба.
    (Н.А.Некрасов)

  19. Сказали спасибо Негра :

    Майко Группо (05.04.2009)

  20. #51
    ***** Аватар для Dimson
    Регистрация
    28.01.2009
    Адрес
    Руссия, Долгопа
    Возраст
    59
    Сообщений
    33,492
    Вес репутации
    1069

    По умолчанию

    Я бы не говорил, что предсказание не сбылось, наоборот. Чуть выше Солоневич пишет:
    Самостийные разговоры об эксплуатации Москвой Украины — это есть, конечно, сплошной вздор. Московская власть прекратила бесконечную гетманскую резню, и общерусскими усилиями были разгромлены и татары, и Польша, и Турция — веками и веками поддерживающие Украину в состоянии пустыни или пепелища. Общерусскими усилиями были построены железные дороги. Кривой Рог и Донбасс, гавани и университеты. Общерусскими усилиями были разгромлены и Наполеон и Гитлер. Это все, как мне кажется, совершенно очевидно. Это совершенно очевидно для каждого среднего великорусского, малорусского или белорусского хлебороба или сапожника. Но доказывать все это профессиональным самостийникам нет никакого смысла. Они ничего этого не будут слушать не потому, чтобы все это было неправдой, а потому, что все это им невыгодно.
    Собственно, то, что я выделил - сбылось.
    Все мы немощны - ибо человецы суть.
    Ukrainium delenda est!
    Американські вчені вважають українців найдавнішою нацією світу

  21. #52
    Добрый Сказочник МаГ Аватар для Майко Группо
    Регистрация
    24.12.2008
    Сообщений
    2,010
    Записей в дневнике
    1
    Вес репутации
    69

    По умолчанию

    Очень многие голосовали за экономическую независимость регионов, поскольку в агитациях хитрая Галицайщина делала упор на этот акцент. Но не будем забывать и Референдум по сохранению Союза.

  22. #53
    Редкая птица Аватар для Негра
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Москва-Нижневартовск
    Сообщений
    40,124
    Записей в дневнике
    5
    Вес репутации
    825

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Майко Группо Посмотреть сообщение
    Но не будем забывать и Референдум по сохранению Союза.
    Никогда не забуду!!! Это ярчайший пример того, как целенаправленно потратить государственные деньги на обман собственного народа.

    В ком не воспитано чувство свободы,
    Тот не займет его; нужны не годы —
    Нужны столетья, и кровь, и борьба,
    Чтоб человека создать из раба.
    (Н.А.Некрасов)

  23. #54

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Негра Посмотреть сообщение
    Почему? Т.е. почему я должна запомнить именно это, а не то, что помню с детства?
    для того чтобы не создавать путаницы...а теперь поясню:

    1) слово Украина (в географическом понимании) абсолютно чуждое России так как запускалось оно не русскими а поляками начиная примерно с 17-18 века с одной лишь целью-заявить о своих притензиях на те русские земли

    2) проект Украина (Анти-Русь/Анти-Россия) создавался врагами России в конце 19 века с целью отсечения Южной Руси от РИ

    3) первоначально проект был запущен в Галичине (Австро-Венгрия)

    4) там же в Галичине была создана украинская идеология, украинский язык и появились на свет первые украинцы

    5) На территорию РИ отдельные украинцы стали проникать лишь примерно с 1910 года...а чуть более массово после февральской революции 1917 года и последующему появлению УНР...

    6) массовое создание украинцев на территории бывшей РИ началось лишь приходом большевиков...именно тогда посредствем насильственной украинизации-коренизации миллионы малоросов, слобожан и русских были под угрозой смерти переписаны в украинцы...сопротивлении насильственной украинизации шло примерно до 1935 года

    7) так как большевики отошли от настоящей идеологии украинства (отменили русофобство, верность католицизму и Габсбургам, ориентацию на Варшаву и Вену)....то они создавали не настоящих украинцев а лишь часточно обукраиненных малоросов, русских, слобожан которые первоначально из страха а затем по привычке принялись называть себя украинцами при этом почти полностью не соответствуя настоящим требованиям к украинцам...поэтому всех созданных большевиками украинцев следует считать не настоящими а "советскими украинцами"

    8) с исчезновением СССР создание советских украинцев прекратилось и многие из них мигрировали в настоящие украинцы (то есть пропитались русофобией)...

    поэтому:

    1) Для любого русского слово Украина изначально абсолютно враждебно так как оно направлено на уничтожение России

    2) Галичина является матерью украинства, украинской идеи, украинского языка и украинской нации

    3) пора выводить из заблуждения так называемых советских украинцев и постараться помочь им найти и вспомнить свои истинные малороссийские, слобожанские или русские корни...иначе они рано или поздно все превратятся в настоящих украинцев и будут ненавидеть Россию и пакостить ей

  24. #55
    Редкая птица Аватар для Негра
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Москва-Нижневартовск
    Сообщений
    40,124
    Записей в дневнике
    5
    Вес репутации
    825

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Freedomfighter Посмотреть сообщение
    слово Украина (в географическом понимании) абсолютно чуждое России так как запускалось оно не русскими а поляками начиная примерно с 17-18 века с одной лишь целью-заявить о своих притензиях на те русские земли
    Не соглашусь. Именно в географическом (а не политическом!) понимании слово "украина" абсолютно русское и по смыслу и по значению - край, окраина. Полякам, собственно, мало что мешало в их претензиях на русские земли без всяких "названий" еще со времен раннего средневековья. Прибалтийские земли тому пример.
    Цитата Сообщение от Freedomfighter Посмотреть сообщение
    проект Украина (Анти-Русь/Анти-Россия) создавался врагами России в конце 19 века с целью отсечения Южной Руси от РИ
    первоначально проект был запущен в Галичине (Австро-Венгрия)
    Здесь согласна. Но это политическая история, а мы говорим о культуре.
    Цитата Сообщение от Freedomfighter Посмотреть сообщение
    там же в Галичине была создана украинская идеология, украинский язык и появились на свет первые украинцы
    Согласна во всем, кроме языка. Язык был. Считался в России малороссийским диалектом. В этом - другая сторона политики. Разница между языком и диалектом крайне незначительна. Четкой согласованной методики определения "язык или диалект" у лингвистов нет до сих пор.
    Цитата Сообщение от Freedomfighter Посмотреть сообщение
    массовое создание украинцев на территории бывшей РИ началось лишь приходом большевиков...
    так как большевики отошли от настоящей идеологии украинства (отменили русофобство, верность католицизму и Габсбургам, ориентацию на Варшаву и Вену)....то они создавали не настоящих украинцев а лишь часточно обукраиненных малоросов, русских, слобожан которые первоначально из страха а затем по привычке принялись называть себя украинцами при этом почти полностью не соответствуя настоящим требованиям к украинцам...поэтому всех созданных большевиками украинцев следует считать не настоящими а "советскими украинцами"
    Объяните, пожалуйста, культурологическую (не политическую и идеологическую!) разницу между украинцами "настоящими" и "советскими". Я в своем посте видимо имела в виду как раз "советские" украинские народные песни и поговорки (хотя это звучит бредово).
    Цитата Сообщение от Freedomfighter Посмотреть сообщение
    поэтому:
    ...Для любого русского слово Украина изначально абсолютно враждебно так как оно направлено на уничтожение России
    Если Вы имеете в виду только этнических русских, то я автоматически не имею возможности Вам возразить (может товарищи помогут?). Ежели речь идет о русских "культурно", то для меня - абсолютно НЕ враждебно ( как слово во всяком случае), да и А.С. Пушкин не брезговал.
    Цитата Сообщение от Freedomfighter Посмотреть сообщение
    пора выводить из заблуждения так называемых советских украинцев и постараться помочь им найти и вспомнить свои истинные малороссийские, слобожанские или русские корни...иначе они рано или поздно все превратятся в настоящих украинцев и будут ненавидеть Россию и пакостить ей
    Каким образом? Т.е. "нехорошие" поляки, австрийцы и большевики 150 лет "впаривали" им, что они не русские, а украинцы. Сменилось много поколений. Теперь придут "хорошие"(?) русские и будут объяснять, что они не украинцы, а русские... Это при том, что культурная и языковая разница существует... Каков будет результат? Все радостно переименуются или будут протесты?
    Почему нельзя жить вместе, будучи разными и ничего не доказывая друг другу?
    Почему в России можно быть татарином, адыгом, абхазом и т.п., но нельзя украинцем?
    Национальная идентификация - дело лично-семейное или общественно-государственное?
    Но это все-таки политические вопросы, а я изначально говорила исключительно о культуре.

    В ком не воспитано чувство свободы,
    Тот не займет его; нужны не годы —
    Нужны столетья, и кровь, и борьба,
    Чтоб человека создать из раба.
    (Н.А.Некрасов)

  25. #56

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Негра Посмотреть сообщение
    Согласна во всем, кроме языка. Язык был. Считался в России малороссийским диалектом.
    это то что считают настоящие украинцы суржиком,
    и борятся с ним не менее яросно чем с русским языком а может и более
    Алкоголик-Тунеядец-Инженер-Конструктор

  26. #57
    Редкая птица Аватар для Негра
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Москва-Нижневартовск
    Сообщений
    40,124
    Записей в дневнике
    5
    Вес репутации
    825

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от allo Посмотреть сообщение
    Цитата Сообщение от Негра Посмотреть сообщение
    Согласна во всем, кроме языка. Язык был. Считался в России малороссийским диалектом.
    это то что считают настоящие украинцы суржиком,
    Хорошо. Кто-нибудь может мне объяснить отличия этого "суржика" от "украинского". Только с филологической точки зрения! Может быть на примере одного и того же текста на русском, "суржике" и украинском. Опять же с моего пресловутого детства я помню, что суржиком (смесью русского и украинского) считали тот язык/диалект, на котором говорят на Кубани.

    В ком не воспитано чувство свободы,
    Тот не займет его; нужны не годы —
    Нужны столетья, и кровь, и борьба,
    Чтоб человека создать из раба.
    (Н.А.Некрасов)

  27. #58
    ***** Аватар для Dimson
    Регистрация
    28.01.2009
    Адрес
    Руссия, Долгопа
    Возраст
    59
    Сообщений
    33,492
    Вес репутации
    1069

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Негра Посмотреть сообщение
    Почему нельзя жить вместе, будучи разными и ничего не доказывая друг другу?
    Почему в России можно быть татарином, адыгом, абхазом и т.п., но нельзя украинцем?
    Да потому что будучи татарином, адыгом, абхазом (спасибо за признание), ты являешься гражданином империи, сохраняя свою национальность.
    Будучи украинцем/малоросом, ты имеешь такой же шанс на отличное от общерусского самоопределение, как и рязанцы, поморы или уральские кержаки.
    То же касается и белорусов.
    Процитирую уже упоминавшегося Солоневича:
    что касается лингвистики, то я бы привел Шевченко:
    Думы мои, думы мои,
    Лихо мене з вами.
    Чого стали на папиру
    Смутными рядами?
    Что вас витер ни розвияв,
    Як суху былину?
    Что вас лихо ни прислало,
    Як свою дытину?
    Как видите, никакого перевода на общерусский язык не нужно никак.
    Янка Купала:
    Партизаны, партизаны, белорусские сыны!
    За неволю, за кайданы режце гитлерау паганых,
    Каб не ускресли век яны.
    Не даваце гадам силы над собою распрасцерць,
    Рыйце загодзя магилы, вырывайте с живых жылы,
    Кроу за кроу, а смерць за смерць!

    Как видите - тоже никакого перевода не нужно. Нужна, я бы сказал, орфографическая корректура. Так что ни лингвистика, ни краниология тут решительно ни при чем. Вопрос вовсе не в них - вопрос в дружбе или в ненависти.
    Для рязанского, пскопского и др. говоров, тоже нужна лишь орфографическая правка, где больше, где меньше.
    Мне в детстве из Черкасс привезли книжку украинских сказок "Дидо Всевидо". Я, 8-летний ребёнок, легко читал "украинские" сказки. Сейчас, чтобы адекватно перевести свидомый текст, вынужден пользоваться он-лайн переводчиком.
    ИМХО "советский" украинский и нынешний галицайский украинский далеки друг от друга.
    Все мы немощны - ибо человецы суть.
    Ukrainium delenda est!
    Американські вчені вважають українців найдавнішою нацією світу

  28. #59
    Химик-скептик Аватар для Zed
    Регистрация
    15.01.2009
    Адрес
    Энск, Академ.
    Возраст
    59
    Сообщений
    22,305
    Записей в дневнике
    3
    Вес репутации
    717

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Dimson Посмотреть сообщение
    уральские кержаки.
    Хе...
    Кержаки - они все больше как-то сибирские.
    На Урале не водятся.
    кержаки - В словаре В.И. Даля читаем: «кержáк» — «сибирский раскольник». Даль и Ушаков отметили, что слово это произошло от названия р. Керженец, притока Волги, в Семеновском уезде Нижегородской губернии. На Керженце был один из центров старообрядчества. В словаре М.В. Воробьевой дана более подробная информация о кержаках: «Часове́нное согла́сие (кержаки́, старико́вское согла́сие, никола́евское согла́сие) — беспоповское направление старообрядчества, образовавшееся в первой половине XIX в. Первоначально были поповцами, но из-за гонений при императоре Николае I остались без священства и, проводя богослужения без попов, выну-жденно стали беспоповцами. Богослужения проводили в часовнях, откуда и пошло название согласия. Сами часовенные называют себя кержаками в память об иноке Софронии, жившем на Керженце и стоявшего у истоков согласия» .
    And another one's gone and another one's gone and another one bites the dust!

  29. #60
    Редкая птица Аватар для Негра
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Москва-Нижневартовск
    Сообщений
    40,124
    Записей в дневнике
    5
    Вес репутации
    825

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Dimson Посмотреть сообщение
    ИМХО "советский" украинский и нынешний галицайский украинский далеки друг от друга.
    Да ясно! Но хочется не "ИМХО", а нормальный разбор разницы. Еще раз прошу: один и тот же текст в трех "вариантах".
    Цитата Сообщение от Dimson Посмотреть сообщение
    Да потому что будучи татарином, адыгом, абхазом (спасибо за признание), ты являешься гражданином империи, сохраняя свою национальность.
    Будучи украинцем/малоросом, ты имеешь такой же шанс на отличное от общерусского самоопределение, как и рязанцы, поморы или уральские кержаки.
    Ну, во-первых, у нас все же не империя. Во-вторых, - почему?! Почему татарин может сохранять свои национальные особенности, а украинец/малоросс - нет? Что это за дискриминация? И что такое "общерусское самоопределение"? У меня есть друзья, у которых в советских паспортах было написано "русский". При этом один считает, что он - водь, а другая - что она гуранка (это что-то из Сибири вроде). При этом они и русские тоже, но помнят, откуда произошли.

    В ком не воспитано чувство свободы,
    Тот не займет его; нужны не годы —
    Нужны столетья, и кровь, и борьба,
    Чтоб человека создать из раба.
    (Н.А.Некрасов)

  30. #61

    По умолчанию

    ну хотя бы так отрывок из книги "Второе нашествие янычар"

    Словарь Ю.Гнаткевича «Уникаймо русизмiв в украiнськiй мовi. Короткий словник-антисуржик» («Уныкаймо русызмив в украйинський мови. Короткый словнык-антысуржык» (Избегаем русизмов в украинском языке. Краткий словарь-антисуржик»)), изданный в Киеве в 2000 году, адресован украинским политикам и чиновникам и призван научить их разговаривать не суржиком, а правильным литературным украинским языком и включен в учебные программы многих украинских ВУЗов в качестве рекомендованной литературы по курсу «Современная украинская деловая речь». Структура словаря проста и представляет собой два столбика с категоричными заголовками: «правильно» и «неправильно (русизмы)».

    Исходя из того, что до настоящего момента даже самые ярые из национально озабоченных лингвистов не отрицают древнерусских и старославянских (церковнославянских) корней украинского языка, было бы логично предположить, что борьба с «суржиком» будет заключаться в закреплении в украинском литературном языке слова образованных на основе родных (т.е. древнерусских и старославянских) корней в качестве нормы, и в то же время очищать литературный язык от неоправданных чужеродных заимствований (выводя их за рамки нормы), особенно если в языке еще сохранились соответствующие слова исконного происхождения. В действительности все оказалось совершенно наоборот. Около 70 % лексики в столбце под заголовком «неправильно (суржик)» – образовано на основе древнерусского и старославянского языка, а значит, является родной для украинского языка! Около 70 % лексики в столбце под заголовком «правильно (литературная норма) – заимствовано, а порой просто скопировано из польского языка и, по сути, является чужой для украинского языка!

    В «суржик» («который является негативным явлением», «гибридной речью на основании смеси речи колонизатора и колонизируемого народа», «раковой опухолью, подлежащей удалению») зачислено слово «взятки», ненормативным признан исконно древнерусский корень «взять» (ср. - др.-русск. възяти, «взяток» (из бортничества) и декларировано в качестве литературной нормы тюркское слово «хабари», произошедшее от турецкого и староузбекского xаbar, означавшее когда-то награду человеку, принесшему ценные сведения («награда вестнику»).
    Та же участь постигла слово «накануни», имеющее древнерусское, старославянское и греческое происхождение, к тому же кровно связанное с православием, то есть слово – первый кандидат в литературный язык (ср. - др.- русск. канонъ, канунъ («молебен перед вечерней службой»)) является, тем не менее, «грязным суржиком», а просторечное и явно заимствованное из польского «напэрэдодни» (ср. - польск. - w przededniu) закрепляется в качестве «чистой» литературной нормы.
    Та же участь постигла и древнерусское «спасати» (ср. - др.-русск., ст.-слав. спастиcя, Спасъ (спаситель, Христос)), которое причислили к суржику, культурной нормой признан полонизм «(в)рятуваты» (ср. - польск. - (u)ratowac).

    Далее автор сравнительной лексико-этимологической экспертизы «Словаря-антисуржика» сравнивает «неправильные» и «правильные» слова по следующей схеме:

    1. суржик («русизми, неправильно»)
    2. этимологические корни (по данным старославянских и церковнославянских словарей)
    3. литературный украинский язык («правильно»)
    4. польский язык (лексические или этимологические соответствия)

    Получилось следующее:

    бумага / ( ср. - др.-русск. бумажникъ) / папир / ( ср. - польск. - papier);
    бэзчысленни / (ср. - др.-русск. без-, чисмена, число) / нэзличэнни / (ср. - польск. - niezliczony);
    взятки / (ср. - др.-русск. възяти ) / хабари / ( ср. - тур. xаbar («награда вестнику») );
    видминыты / (ср. - ст. слав – отменный / скасуваты / (ср. - польск. – skasowac);
    видносыны / (ср. – др.-русск. – отъ-, носити, ношя ) / стосункы / (ср. – stosunki);
    виддыхаты / (ср. - ст.-слав. отъ-, дыхати ) / видпочываты / (ср. - польск. – wypoczywac);
    видкрываты (магазин) / (ср. - ст.-слав. отъ-, крыти ) / видчыняты / (ср. - польск. – czynny (sklep) «открытый» (о магазине));
    вмишуватыся / (ср. - др.- русск. въ-,мешати) / втручатыся / (ср. - польск. - wtracac sie);
    вмисти / (ср. - др.-русск. въместехъ) / разом / (ср. - польск. - razem);
    воплощатыся (в жизнь) / (ср. - ст.-слав. въплътити) / втилюватыся / (ср. - польск. - wcielic sie);
    всигда / (ср. - др.-русск. вьсегда) / завжды / (ср. - польск. - zawsze);
    выпыска (з протоколу) / (ср. - др.-русск. вы-, писати) / вытяг / (ср. - польск. - wyciag);
    высказатыся / (ср. - ст.-слав. вы-, казати) / высловытыся / (ср. - польск. - wyslowic);
    вычэркнуты / (ср. - ст.-слав. вы-, чрътати) / выкрэслыты / (ср. - польск. - wykreslic);
    да / (ср. - др.-русск. да) / так / (ср. - польск. - tak);
    додэржуватыся / (ср. - ст.-слав. до-, дръжя) / дотрымуватыся / ( ср. - польск. – dotrzymywac, przytrzymywac sie);
    доказуваты / (ср. - ст.-слав. до-, казати ) / доводыты / (ср. - польск. - dowodzic);
    достойинство / (ср. – ст. слав. - достоинство) / гиднисть / (ср. - польск. - godnosc);
    жалоба / (ср. - ст.-слав. жалити) / скарга / (ср. - польск. - skarga);
    жаты (нажаты) / (ср. - ст.слав. жати ) / тыснуты (натыснуты) / (ср. - польск. – cisnac);
    загранычный / (ср. – др. русск.- грань, граница) / закордонный / (ср. - польск. – kordon,
    * (у поляков тоже есть слово «zagraniczny», но для «нормы» не сгодилось, ибо слишком похоже на русский аналог);
    заключатыся (о вопросе) / (ср. - ст.-слав. за-, ключь) / полягаты / (ср. - польск. - polegac (sprawa polegа na tym, ze...));
    заключэння / (ср. - ст.-слав. за-, ключь) / высновок / (ср. - польск. - wniosek);
    зложыты / (полномочия) / (ср. - ст.слав. съ, ложити) / скласты / (ср. - польск. - skladac);
    зря / (ср. - зьря – от др.-русск. зьряти) / дарэмно, марно / (ср. - польск. – daremnie, marnie);
    извращаты / (ср. ст.слав. из-, вращати) / спотворюваты, пэрэкручуваты / (ср. - польск. – spotwarzac, przekrecic);
    искрэнне / (ср. - др.-русск. искрьнь) / щыро / (ср. - польск. – szczery, szczerze);
    казатися, мени кажэться, що... / (ср. - ст.-слав. казати (ся)) / здаватыся, мэні здаеться, що... / (ср. - польск. - zdawac sie, zdaje mi sie, ze);
    касатыся / (ср. - ст.-слав. касати ся) / стосуватыся / (ср. - польск. - stosowac sie);
    в кинци кинцив / (ср. - ст.-слав. коньць) / врэшти-рэшт / (ср. - польск. - wreszcie);
    канешно / (ср. - ст.-слав. конечно) / пэвна рич, звычайно / (ср. - польск. – pewnie, zwyczajny);
    кормыть / (ср. - ст.-слав. кръмити) / годуваты / (ср. - польск. - hodowac (о животных), hodowla (скотоводство) *(слово «karmic» из польского брать не стали, слишком похоже на русское «кормить»);
    кормушка / (ср. - ст.-слав. кръма) / годивныця / (ср. - польск. – hodowса (животновод) );

    Эти примеры – не словарь, а лексико-этимологическое сопоставление. Приведены выдержки из этимологических словарей для того, чтобы показать происхождение слов. (* Этимология исследует лексику в историческом аспекте что предполагает и учитывает возможные изменения значений слов, семантические деривации, фонетическую дивергенцию и прочие языковые явления.) То, что примеры из польского языка, как правило, являются еще и ближайшими семантическими соответствиями украинских слов лишь увеличивает качество этих примеров.

    Далее следует остановиться на постоянно упоминаемой национально свидомыми мелодичности мовы, ее «соловьиности», «калиновости», украинской речи, которая «естественно сложилась из киевско-полтавских говоров» (чего не отрицают и национально озабоченные лингвисты).

    Но самостийные науковци предпочитают не акцентировать внимание на том, что все благозвучие, которые действительно присущи живому народному языку многих регионов Украины (преимущественно центральных и восточных) сохранились в нем прежде всего благодаря его древнерусским корням. Основную роль в этом сыграла характерная для всех древнерусских говоров фонетическая черта, а именно – полногласие. Именно оно способствовало тому, что в русской речи не скапливались в кучу, а гармонично чередовались звуки гласные и согласные, гласные и сонорные, сонорные и согласные. В этом смысле древнерусский язык был (впрочем, как и сейчас русский) несомненно благозвучнее многих западных и иллирических славянских диалектов (ср. напр. пол. «пшегроджич» и русск. «перегородить»).
    И уже совершенно они умалчивают о другом, на этот раз очень неприятном факте – о том, что современная украинская литературная мова неуклонно теряет благозвучность. Это становится тем заметнее, чем интенсивнее происходит процесс насыщения украинского языка словами польского происхождения. В этом нет ничего удивительного, так как хорошо известно необыкновенное обилие шипящих в польском языке. Даже будучи произносимыми на украинский манер, польские слова, тем не менее, оказывали и продолжают оказывать крайне неблагоприятное воздействие на фонетику украинского языка.

    Количество, как известно, постепенно переходит в качество и… все мы как-то не заметили, что современный литературный украинский язык уже довольно явственно зашипел!

    Как вам, например, такой вполне «калиновый» отрывок из рассказа «Бджола» («Пчела»): «Був звычайный дощовый жовтнэвый дэнь, колы трапылося тэ, чого нихто нэ очикував, та й нэ миг очикуваты. Уси вантажныкы з виддилу замовлэнь на пэрэвэзэння найважлывишых вантажив, тобто вантажив, що прызначалыся для видправлэння в Польщу, зибралыся в ощадкасы, щоб одержаты свойи жалюгидни заощаджэння що накопычылиыся за жовтэнь <...> Швыдшэ всих змиркував, що робыты товстый и чэрвоношкирый вид щодэнного вжывання пыва вантажнык-докэр з Польщи – пан Кшыштоф, видряджэный у наш виддил для обмину досвидом».
    И совсем уж «по-соловьиному» звучащий фрагмент: «Щонайпэршэ потрибно прымушуваты його якнайшвыдшэ прыщэпыты соби вакцыну й у такый спосиб запобигты шкидлывому вплыву отруты на пидшлункову залозу», – упэвнэно вымовыв вин, и продовжыв: «Алэ найважлывишэ – потрибно прымушуваты його прынаймни раз на тыждень прийижджаты до миста, звэртатыся до пэршого липшого шпыталю и робыты соби щэплэння однократною пидшкирною ин’екциею. Врэшти-рэшт, сьогодни в Украйини кожэн вантажнык мае можлывисть швыдко и бэзкоштовно одэржуваты вси нэобхидни щэплэння!»

    Если так дело пойдет и дальше, то очень скоро «соловйина мова» начнет «пшекать», «бджекать» и плеваться не хуже польской... (Соловьи, блин, шепелявые... – Русин)
    Алкоголик-Тунеядец-Инженер-Конструктор

  31. #62
    ***** Аватар для Dimson
    Регистрация
    28.01.2009
    Адрес
    Руссия, Долгопа
    Возраст
    59
    Сообщений
    33,492
    Вес репутации
    1069

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Негра Посмотреть сообщение
    Ну, во-первых, у нас все же не империя.
    А что тогда? Национальное государство?
    Цитата Сообщение от Негра Посмотреть сообщение
    Во-вторых, - почему?! Почему татарин может сохранять свои национальные особенности, а украинец/малоросс - нет?
    А стоит разобраться, что есть национальность, и является ли малоросская ветвь отдельной национальностью от великоросской или белорусской.
    Особенности - да сколько угодно! Но почему, говоря о рязанцах, потомков населения Великого княжества рязанского, никто не говорит об их национальной обособленности от потомков населения Великого княжества Владимирского, потом Великого княжества московского? Не говорят и об национальных особенностях потомков жителей Земли Новгородской или поморов. Почему же Вы считаете, что потомки населения Киевского, Переяславского и Черниговского княжеств вдруг превратились в отдельную нацию? Когда это произошло?
    Цитата Сообщение от Негра Посмотреть сообщение
    И что такое "общерусское самоопределение"?
    Потомки единого восточнославянского народа, который сплотила из родственных племён единая Русь Киевская.

    Добавлено через 2 минуты 30 секунд
    Цитата Сообщение от Zed Посмотреть сообщение
    Кержаки - они все больше как-то сибирские.
    Не знаю, вопрос глубоко не изучал. Но моя бабка утверждала, что происходила от кержаков, а она с Урала.
    Все мы немощны - ибо человецы суть.
    Ukrainium delenda est!
    Американські вчені вважають українців найдавнішою нацією світу

  32. #63
    Одинокий воин Аватар для Bond
    Регистрация
    22.01.2009
    Адрес
    Львов
    Сообщений
    12,797
    Записей в дневнике
    6
    Вес репутации
    227

    По умолчанию

    На черниговщине украинский, мову называют балачкой, в отличии, от официозной дерьмовы...
    Вопросы живого украинского языка рекомендую тут (интересен форум)

    http://www.ukrcenter.com/home/default.asp

    Простите, камрады, не владеющие украинским. Перевести нет времени, да, наверно, и смысла.

  33. #64

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от allo Посмотреть сообщение
    Соловьи, блин, шепелявые...
    Рыдала...

  34. #65
    Одинокий воин Аватар для Bond
    Регистрация
    22.01.2009
    Адрес
    Львов
    Сообщений
    12,797
    Записей в дневнике
    6
    Вес репутации
    227

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Рыжий заяц Посмотреть сообщение
    Рыдала...
    Рыдаю каждый день... "Продавчиня, видпочивальник"... Только за седнешне утро...

    Вам повезло. Ваши дети не сдают Незалежне Тестування з Украинськои Мови. Тут не рыдания, а полная истерика...

  35. #66
    Волшебник Аватар для Янус Полуэктович
    Регистрация
    23.12.2008
    Адрес
    Москва
    Возраст
    77
    Сообщений
    7,331
    Вес репутации
    203

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Bond Посмотреть сообщение
    Вам повезло. Ваши дети не сдают Незалежне Тестування з Украинськои Мови. Тут не рыдания, а полная истерика...
    Сочувствую Вам от души. Но ведь многие Ваши соседи этому как раз рады. Приходилось с год назад слушать интервью Виктюка, например.
    Я сильно ошибаюсь, что радующихся этому во Львове больше, чем возмущающихся?
    Русский народ очень терпелив и терпит до самой крайности; но когда конец положит своему терпению, то ничто не может его удержать, чтобы не преклонился на жестокость.
    А.Н.Радищев

Страница 2 из 6 ПерваяПервая 1234 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •