Re: Переводы с польских форумов - архив
09.05.2008 3:35:32
http://forum.gazeta.pl/forum/72,2.ht...999351&v=2&s=0
Czar inosmi.ru.
Очарование inosmi.ru
Borrka
- Итак, я решил, наконец, навестить этот знаменитый российский форум, занимающийся переводом наших постов на братский славянский язык.
Объём работы, произведённой Урсой, просто потрясает. Вдобавок переводы хорошие – мои посты больше нравятся мне по-русски, чем по-польски.
После первых восторгов по поводу конгениальности переводов я начал читать комментарии русских форумчан.
Так вот, в виде исключения, они посвятили сверхъестественно много времени ничего не значащему получателю ЕС-овских денег, которого спонсирует «настоящая» Европа.
Обмен мнениями на ИноСМИ трудно назвать дискуссией. Это, скорее, своеобразная мантра, выражающая общность убеждений.
«Пшеки – б…и».
«Согласен с Вами на все 100%, но хохлы – тоже б…и».
«Совершенно согласен с предыдущими постами, но самые худшие б…и – это пиндосы».
«Согласен, вдобавок пиндосы хотят сделать б…ми бульбашей».
«Вы правы, но самые поганые б…и – это прибалты!».
«Не возражаю, но всё-таки, кажется, пшеки».
И так часами длится беседа, наверняка, образованных и по-своему культурных людей из «осаждённой крепости». Искренне рекомендую. Нечто non plus ultra.
Abhaod
- Ничего нового под русским солнцем.
wiadomosci.onet.pl/1411807,2678,1,1,rosja_dla_rosjan,kioskart.html