Показано с 1 по 33 из 1259

Тема: Новые переводы Урсы.(с сайта Усадьба Урсы)

Древовидный режим

  1. #11

    По умолчанию

    Пётр Зыхович
    За отцом пришли ночью

    Мои родители были людьми очень состоятельными, и наша прислуга – во главе с моей бонной – именно так ко мне и обращалась: «Ясновельможная паненка соблаговолит сесть», «Паненка изволит спуститься вниз».
    Наш огромный дом примыкал к саду и фабрике. Собственно говоря, вся улица Фредры принадлежала нам. Кроме того, у бабушки поблизости была деревня.
    Во жаба давит. Как так, была паненка вся улица принадлежала ей, а теперь хрен знает кто и звать ее никак.

    Прежде всего, это было многонациональное государство. Мы жили в большой дружбе с украинцами. Я особенно часто встречалась с ними в имении бабушки, где вся прислуга была украинская. Я играла с местными детьми, благодаря чему прекрасно знала украинский. За мной ухаживала Анка, а кучер Фредзё возил меня вместе с сестрой в школу.
    Смешно, государство было многонациональное, со слугами-хохлами жили дружно, пороли редко

    Между нами и украинцами возникло какое-то напряжение. Оказалось, что в глубине сердца они чувствовали обиду на «польских панов».
    Кто бы мог подумать, оказывается неблагодарные украинцы совсем не ценили своих панов.

    Так началась для меня большевистская оккупация. Это были абсолютные дикари! Убогая форма, обтрёпанные шинели, топорные черты лица.
    Ну ясное дело, не то что польские уланы.
    Вот чертова погремушка, кормила бы лучше своих кошек, молча.

  2. Сказали спасибо Коста :

    graff (12.03.2010)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •