http://longwalkplus.blog.onet.pl/


Экспедиция Якутск – Калькутта 2010
Часть 12

7 сентября 2010 года
Росли ли в Гоби дыни?

Последняя неделя имела несколько технический характер. Мы должны были объехать границу до международного пропускного пункта в Эренхот. Это оказалось гораздо труднее, чем мы предполагали. Путь длиной в 800 километров занял у нас 5 дней, а ведь мы ехали на машине. Таковы условия путешествия по монгольским дорогам, а точнее, по бездорожьям. Даже главная дорога из Улан-Батора в Китай – это грунтовая дорога, что значительно затрудняет езду. Один раз нам вместе с водителем пришлось в течение 30 часов вытаскивать машину из песка. В конце концов, нам удалось пересечь границу.

Сам переход прошёл для нас без помех, но мы были свидетелями проблем у других путешественников. Одной туристке, стоявшей в очереди перед нами, кажется, она была из Франции, велели обратиться в своё посольство, потому что что-то не совпадало со снимком в паспорте. Перейдя границу, мы должны были вернуться на трассу экспедиции по железной дороге. В конце концов, мы добрались до города Джиаюгуан в Китайской провинции Гансу.

Вскоре мы отправляемся на велосипедах в сторону Тибета. Мы только ждём остальной багаж, который ехал в другом составе. Мы двинемся по Шёлковому пути, на котором Джиаюгуан был важным пунктом. Мы находимся между горячими песками пустыни и предгорьями Циляньшань. С одной стороны – 40 градусов и пустыни, а с другой – заснеженные вершины высотой более 5000 метров.

Зато атмосфера здесь прекрасная. Китайцы очень симпатичны. Мы для них представляем большой интерес, потому что проезжаем через не туристические города. Местные пытаются с нами разговаривать и фотографируются с нами. Им непонятно, что мы не знаем китайского, это достаточно интересно. Вдобавок, когда мы не понимаем языка жестов, они пытаются нам что-то написать. Мы, конечно, знаем самые простые слова, то есть «нет», «да», «спасибо». Так что мы объясняемся жестами или иногда по-английски.

Между Монголией и Китаем – просто цивилизационная пропасть. В Монголии подъезжаешь к границе из маленького городка родом с дикого Запада. После пересечения границы мы оказались в кипящем жизнью городе с нормальной инфраструктурой и асфальтированными дорогами. Здесь есть световая сигнализация и царит идеальный порядок. Китай очень развит – города современные и, с нашей точки зрения, огромные. Это настоящий скачок из XIV, XV века в современную действительность. Прогресс, достигнутый этой страной, невероятен. Хорошее начало нашей встречи с Китаем.

Мы также заметили большие культурно-социальные различия. В Китае в городах множество ресторанов и питейных заведений, чего в Монголии практически нет. В 6 часов утра люди выходят на главные площади городов и делают зарядку. Есть общедоступные тренажёрные залы, где все, в том числе и пожилые люди, занимаются спортом. Все здесь в прекрасной физической форме.

Мы всё время сравниваем свои переживания и содержание книги Равича. Тайгу и Сибирь мы воспринимаем точно так же, и ощущения у нас похожие. Мы также знаем, что Глиньский должен был бежать из окрестностей городов на реке Витим и потом вдоль этой реки. Мы знаем это потому, что здесь это наиболее естественный водный путь, ведущий на юг. Только поэтому можно было пройти этот путь. А потом он должен был идти более на юго-восток, потому что иначе он попал бы на юг перед Китаем, минуя Монголию. Идя так, как мы предполагаем, беглецы добрались до Байкала. Равич правильно описал окрестности Байкала и путь, который туда ведёт.

Нам также ясно, что Равич несколько приукрасил рассказ Глиньского, если говорить о Монголии и тамошних окрестностях, но его несколько занесла литературная фантазия. Мы должны поразмыслить над описанием реки Баргузин, потому что в книге герои переправляются через неё трижды, а сама река перпендикулярно вытекает из Байкала. Однако Баргузин протекает вдоль Байкала, но об этом мы ещё подумаем. Равич писал также, например, что в Монголии дома с плоскими крышами, при этом ни словом не упоминая о юртах. Мы считаем это совершенным недоразумением, особенно если учесть, что тут почти нет домов, а, можно сказать, исключительно юрты.

О Гоби Равич пишет, что неделями приходилось пробираться по песчаным дюнам. Но в Гоби почти нет дюн. Мы проходили по дюнам, но это было лишь полтора десятка километров на нашем пути. Дюны здесь встречаются изредка. Мы подозреваем, что Глиньский в своём рапорте упоминал о дюнах, а Равич это преувеличил, превратив Гоби в огромную песчаную пустыню. Почва здесь песчаная, но более покрытая гравием, из-за чего вязли наши велосипеды.

Мы считаем, что переход через Гоби – это серьёзный вызов и дело почти невозможное. Количество воды, которое здесь необходимо, и огромные усилия - просто невообразимы. Так что мы думаем, что Глиньский прошёл по самому верхнему, наиболее выдающемуся за запад краешку пустыни. Это совпадало бы с книгой, в которой беглецы сочли горную гряду, увиденную ими, Гималаями. Мы считаем, они просто увидели Циляньшань, у подножия которого мы сейчас находимся. Но пустыню на востоке просто невозможно пройти без запасов воды.

Равич описывал также земледелие в Монголии, но земледелия там практически не существует. Экономика опирается на животноводство, главным образом, разведение овец и коз. В книге рассказывается о том, как беглецы показывали монголам более эффективные способы обмолачивания зерна. Проблема в том, что тут нет никаких засеянных хлебных полей, пища, в основном, мясо-молочная, о чём Равич, в свою очередь, даже не упоминает. Он писал также, что герои книги, вступив в Монголию, попали на горную гряду Хэнтэй. Мы были в том районе и знаем, что она состоит из очень высоких гор – самая высокая вершина Дзалучуд достигает 2751 метров над уровнем моря. В таком случае переход группы через эти горы малоправдоподобен.

Похоже, рапорт Глиньского стал для Равича основой его книги, но там слишком много пробелов, чтобы признать, что он прошёл этот путь лично. Он объединил то, что запомнил из рапорта, со своими знаниями, поэтому там оказалось столько неточностей. Появляются, например, такие ошибки, как рассказ о том, что китайцы сплавляют товар по реке. Это невозможно с исторической точки зрения, потому что китайцев там тогда не было. Они были изгнаны в 1920 году после провозглашения независимой Монголии. К Китаю относятся так, как того заслуживает бывший оккупант. Кроме того, рек там немного, а по тем, которые годятся для перевозки товаров, уж наверняка не сплавляли дыни, потому что откуда бы им здесь взяться? Тем не менее сообщения обо всём этом мы находим у Равича. Вскоре мы увидим, много ли правды в его описаниях Тибета.


http://ursa-tm.ru