Цитата Сообщение от ;110401
1. Используют автопереводчик, что нормально.
2. Не вычитывают тексты, ибо они (тексты) на мове нах не нужны никому.
3. В соответствии с п.2 никто не обращает внимания на дичайшие искажения смысла текста.
С таким подходом - Вы ни с одного языка ничего нормально не переведете.
НИКОГДА не используйте такю дурацкую вещь, как "автопереводчик". Совет филолога. Не верите мне - спросите у других.

Добавлено через 4 минуты 3 секунды
Иначе - будет как на сайте Мадонны, где она "очень любит своих русских вентиляторов".
Это ей так "автопереводчик" перевел слово "fan".
Стоит задуматься, э?