То Сармат
а апостола Иоанна, с его братом Яковым, Спаситель вообще Боанергесами называл - "сыновьями грома", т.к. до встречи с ним эти два товарища состояли в разбойничьей шайке и человеков невинных резали..
Вообще-то, Иаков и Иоанн были рыбаками. "Воанергес" ( евангелие от Марка) действительно переводится как "сыновья грома". Так называли вспыльчивых людей в Иудее.

Добавлено через 7 минут 14 секунд
Что-то не понял... Две темы перемешались? Или объединили их?