А что, честно ведь сказал. Учитывая крайние учения укроПВО в Крыму с самоликвидацией нескольких ракет перед журналистами, а также то, что с учетом перевода с мовы можно вспомнить, что в русском (и украинском, кстати!) языке "поднять в/на воздух" может иметь несколько значений... Верю! Вполне могут!
ну если именно "на воздух" то тогда хомяк с цифрой поскромничал
примерно на порядок, а то и не на один
плоха та мышь, что не мечтает стать капибарой если вовремя надеть противогаз, то мгновенная смерть наступит не сразу