Рональд Фрай, "Рыба-молот 6" -как проиграть в Афганистане
Крайне поучительные мемуары.
Во-первых, автор - "зеленый берет", настоящий. "Если сбросить "морского котика" и "зеленого берета" над лесом, полным врагов, то через полгода "котик" выйдет с отросшими волосами и мемуарами. "Зеленый берет" выйдет с армией"

Задача беретов - не убить всех врагов, а создать армию из местных. Поэтому береты лечили детей, копали колодцы, красили мечети... Носили бороды и "пуштунки". Их даже принимали за мусульман - но береты вежливо объясняли, что они неверные, едят бекон и не соблюдают намаз - просто уважают ислам.
Во-вторых, Фрай - мормон. Как Линдси Стирлинг

. Возможно, поэтому он очень уважал местные обычаи и все время ставил себя на место афганцев. Хотя "беретов" затачивали на другую Азию и сам автор знал мандаринский, а не пушту

.
Задачи - нарочно не придумаешь.
"На, мужик, изоленту" - приходит пейзанин, кладет на стол кило опиума и спрашивает - закят (налог) как при талибах будет?
Другой случай - вот тебе моя дочка, бери в жены.
Третий - дикая собака кусает вас в задницу. Выстрел, рикошет - прямо в лоб местному парню.
И все это Фрай разрулил и даже остался жив

Даже когда вызвал местного Абдуллу на дуэль "Ровно в полдень" - аккуратно составив текст, что тот не мужик, за него воюют женщины, и Фрай, иншалла, любым оружием по выбору "запрещенного в РФ" уделает.
"Береты" всего за несколько месяцев реально добились уважения и даже некоторой любви местных.
А потом пришли другие части, с идеей "убить всех врагов" - и места работы группы Фрая стали лютейшей мясорубкой. "Единственный уцелевший", фильм "Рестрепо", Ванат - это все там. Феерически утратили полимеры...
Что особо интересно
в конце книги Фрай аккуратно разбирает факторы - почему у них, беретов, получилось. Для следующих поколений зеленых беретов.
Один из факторов - надо уметь признавать свои ошибки.
Надо уметь работать в "серой зоне", с людьми, чья культура в нюансах может быть абсолютно противоположна вашей.
Надо реально заботиться о местных, а не имитировать.
Профи высочайшего класса.
Немного переведена