А я решил задать вопрос Яндексу, выяснить, как этот вопрос решен в странах с несколькими государственными языками. Вот первый результат:
В швейцарской конституции официально закреплены четыре государственных языка. В Центре и на северо-востоке страны говорят на немецком, на западе лидирует французский. Итальянскую речь чаще всего можно услышать в южной части Швейцарии – в Тичино. А в кантоне Граубюнден около 70 тыс. человек называют своим родным языком ретороманский. Так или иначе каждый швейцарец, кроме своего родного, знает или, по крайней мере, понимает, еще один язык – своего соседа. Большинство швейцарцев говорит на немецком, который сегодня в государственных учреждениях вытесняет остальные языки. Молодежь все чаще предпочитает учить как второй язык английский.
http://www.samset.ru/country_1.htm

Кто мешает разговаривать, вершить судопроизводство, вешать вывески и рекламные плакаты в ЗУ на мове, в Крыму, Донбассе и Новороссии на русском, в Полтавской или Черниговской на суржике (который ведь на деле и есть тот украинский язык, которым пользовался восточный украинец до "незалежности" и который сейчас зачислили в разряд суржиков)? Главное, убрать противостояние языков и навязывание чужого языка тем, у кого уже есть свой.